Questões de Libras - Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais para Concurso
Foram encontradas 1.269 questões
Assinale a opção que se refere ao professor que também tem a formação de intérprete de Libras, cuja carreira é a do magistério, e sua atuação na rede de ensino pode efetivar-se em dupla função.
(Regulamento dos intérpretes da FENEIS do Rio Grande do Sul.)
Relacione as posturas éticas e profissionais listadas abaixo com as atitudes que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve ter em sua atuação. Uma atitude que não seja compatível com nenhuma das posturas apresentadas será indicada por um (X).
1. Imparcialidade 2. Discrição 3. Fidelidade
( ) O intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no espaço para que a percepção visual seja adequada.
( ) Não mastigar chicletes, nem usar roupas ou adereços, tirando o foco do trabalho de interpretação.
( ) Conhecer bem as duas línguas Libras e Língua Portuguesa, usando a estrutura gramatical própria de cada uma, assim como os sinais da comunidade surda local.
( ) Não emitir opiniões e comentários no que ele próprio está interpretando, a não ser que perguntem sua opinião, pois o intérprete é apenas a ponte entre as duas línguas.
Assinale a opção que apresenta a relação correta, na ordem apresentada.
Avalie se a formação profissional do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, em nível médio, pode ser realizada por meio de:
I. Cursos de educação profissional reconhecidos pelo sistema que os credenciou.
II. Cursos de extensão universitária.
III. Cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretaria de Educação.
IV. Cursos realizados por organizações da sociedade civil, representativos da comunidade surda, tendo a certificação convalidada por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação.
Está correto o que afirma em
A esse respeito, avalie se as afirmativas a seguir são verdadeiras (V) ou falsas (F).
( ) Anualmente, o exame de proficiência em Libras deve ser promovido pelo Ministério da Educação e por instituições de ensino superior por ele credenciadas para essa finalidade.
( ) A certificação de proficiência em Libras habilitará o professor, mas não o instrutor, para a função docente.
( ) O exame de proficiência em Libras deve ser realizado por banca examinadora com amplo conhecimento em Libras, constituída por docentes surdos e linguistas de instituições de educação superior.
As afirmativas são, respectivamente,
De acordo com o contexto acima, assinale a afirmativa correta.
( ) Ensinar a Língua Brasileira de Sinais aos surdos e surdocegos quando estes ainda não adquiriram esta língua.
( ) Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didáticopedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares.
( ) Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdoscegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa.
( ) Fomentar a construção dos conteúdos curriculares, das atividades didáticopedagógicas e dos processos avaliativos das instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior.
( ) Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
I. Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino médio completo e certificado de proficiência na Libras.
II. Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino fundamental completo e certificado de proficiência na Libras.
III. Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras.
IV. Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, obrigatoriamente, em Tradução e Interpretação em Libras.
Estão corretas as afirmativas:
I. Ocorre quando o guia-intérprete recebe a mensagem em uma língua e transmite à pessoa surdocega na mesma língua, porém de forma acessível, por meio do tadoma.
II. Ocorre quando o guia-intérprete recebe a mensagem em uma língua e transmite à pessoa surdocega na mesma língua, porém de forma acessível, por meio da fala ampliada.
III. Ocorre quando o guia-intérprete recebe a mensagem em uma língua e transmite à pessoa surdocega em outra língua, porém de forma acessível, por meio da Libras tátil.
IV. Ocorre quando o guia-intérprete recebe a mensagem em uma língua e transmite à pessoa surdocega na mesma língua, porém de forma acessível, por meio do sistema Braille.
V. Ocorre quando o guia-intérprete recebe a mensagem em uma língua e transmite à pessoa surdocega na mesma língua, porém de forma acessível, por meio da escrita em letra de forma (na palma da mão).
Estão corretas as afirmativas:
l. Esse movimento entre os contextos formais e informais podem ser remanejados em espaços compartilhados pelo professor ouvinte e surdo atuando em dupla docência nas aulas de Libras.
ll. Esse movimento pode ser orquestrado pelo próprio professor ou em parceria com algum profissional ouvinte que trabalhe na área.
lll. Os ouvintes e surdos em constante contato nas aulas de Libras pela primeira vez demonstram certo temor, pois ambos podem não se sentirem seguros nas aulas em língua de sinais.
lV. Os ouvintes que entram em contato com o surdo pela primeira vez demonstram certo temor, provocado pela sua incapacidade de usar Libras ou mesmo pela ideia de que não conseguirão entender ou ser entendidos nas primeiras interações com o surdo.
Estão corretas as afirmativas:
Para ele basta apenas deixar as duas palmas abertas, a ponta dos seus dedos se tocando, e então fazer um movimento trazendo suas mãos para perto.
A descrição diz respeito ao sinal de:
☐ O atendimento deve ser planejado a partir do diagnóstico do conhecimento que o aluno tem a respeito da Língua de Sinais. ☐ Caso não existam sinais para designar determinados termos científicos, os professores de Libras analisam os termos científicos do contexto em estudo, procurando entendê-los, a partir das explicações dos demais professores de áreas específicas (Biologia, História, Geografia e dentre outros). ☐ Os termos científicos em sinais são registrados, para serem utilizados nas aulas em Libras. ☐ O professor e/ou instrutor de Libras avalia a criação dos termos científicos em Libras, a partir da estrutura linguística da mesma, por analogia entre conceitos já existentes, de acordo com o domínio semântico e/ou por empréstimos lexicais.
A sequência CORRETA é: