Questões de Libras - Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais para Concurso
Foram encontradas 1.269 questões
Na EBT, a acessibilidade linguística se dá por meio de professores bilíngues; quando a disciplina é ofertada por um profissional não proficiente em língua de sinais, o docente é acompanhado por um tradutor e um intérprete de Libras.
Para Quadros e Karnopp, existem três tipos de verbo em Libras: verbos simples; verbos com concordância; e verbos espaciais.
William Stokoe criou quatro componentes da quirologia: configuração da mão; expressão facial e corporal; locação da mão; e movimento.
William Stokoe, linguista e pesquisador da Língua de Sinais Americana (ASL), defendeu o uso do termo “quirologia” para tratar da fonologia das línguas de sinais.
Nas línguas orais, os fonemas se relacionam com a passagem de ar pela laringe, pelo nariz e pela boca, ao passo que, nas línguas de sinais, a estrutura fonológica se organiza a partir de unidades mínimas denominadas parâmetros.
“Historicamente, no Brasil, a atuação do tradutor/intérprete de Libras tem se dado majoritariamente em contextos educativos, em especial na sala de aula. Seja na escola bilíngue ou na inclusiva com estudantes surdos, esse profissional tem garantido a relação linguística e o diálogo entre estudantes surdos e professores ouvintes não usuários da língua de sinais”.
(O DIA – 18/07/2022)
Assinale a afirmativa que apresenta uma atribuição do Tradutor e Intérprete da Libras-Língua Portuguesa em sala de aula.
Leonardo e Paulo são alunos surdos matriculados há dois anos em Escola de Ensino Médio, porém não têm o serviço de tradutor e intérprete de Libras- Língua Portuguesa.
A carência desse tipo de profissional faz com que a interação entre surdos e ouvintes fique prejudicada. Em relação ao tema, assinale a opção que apresenta um dos objetivos que o sistema de ensino deverá desenvolver na educação bilíngue.