As tomadas de palavras representam uma maneira de
atualizar o vocabulário. Isso envolve uma palavra nova não
devido à criação original, mas devido à sua adoção. A palavra
emprestada pode ou não passar por modificações materiais,
semânticas e expressivas durante sua transição para outra
língua. Os marcadores gráficos de pontuação (como vírgula,
ponto de interrogação etc.) são geralmente reproduzidos no
ar, a partir de um ponto fixo no espaço neutro, usando o dedo
indicador da mão não dominante. Estudos linguísticos nas
línguas de sinais indicam que esse tipo de tomada de palavra
pode ser classificado como empréstimo linguístico: