“Pois bem, é hora de ir: eu para morrer, e vós para viver. Quem de
nós irá para o melhor é algo desconhecido por todos, menos por
Deus.” (Sócrates, no momento de sua morte)
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um
acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para
trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
Assinale a opção em que um dos termos do pensamento de
Sêneca foi substituído de forma inadequada.
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um
acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para
trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
O pensamento de Sêneca mostra um conjunto de conectores de
valores semânticos diferentes.
Assinale a opção que apresenta o conector que tem seu
significado corretamente indicado.
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um
acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para
trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
Assinale a opção em que, feita a transposição de termos desse
pensamento, o sentido original é modificado.
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um
acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para
trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
A forma reduzida “em ver a morte à nossa frente” pode ser
adequadamente desenvolvida pela seguinte oração: