Questões de Concurso Comentadas para professor - inglês

Foram encontradas 13.050 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1118370 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, [...]

To reproduce the dialogue shown in the sentence above, found in the beginning of the text, we will have:

Alternativas
Q1118369 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

Mark the alternative in which the word is NOT formed with a suffix:
Alternativas
Q1118368 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

In the sentence “Louise was still Art Mistress there”, found in the text, the particle there stands for:
Alternativas
Q1118367 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

“When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly.”

In the sentence above, we can find many modifiers. Mark the alternative that does NOT represent a modifier in this context.

Alternativas
Q1118365 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

Why did the narrator guess the blonde woman was French? Because:
Alternativas
Q1118364 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

The reason the blonde woman’s dress, according to the narrator, was Dior’s favourite dream and the bill the husband’s nightmare is that:
Alternativas
Q1118362 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

According to the excerpt of the text, the story will include
Alternativas
Q1118361 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

All adjectives below apply to the narrator’s friend Louise, EXCEPT:
Alternativas
Q1118359 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

We, readers of the text, know that the narrator is a woman because:
Alternativas
Q1118358 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

The narrator is comparing the story she is about to tell to:
Alternativas
Q1118357 Inglês
INSTRUCTIONS: This test comprises fifteen questions taken from the text below. Read the text carefully and then mark the alternatives that answer the questions or complete the sentences presented after it.

The whole affair began so very quietly. When I wrote, that summer, and asked my friend Louise if she would come with me on a car trip to Provence, I had no idea that I might be issuing an invitation to danger. And when we arrived one afternoon, after a hot but leisurely journey, at the enchanting little walled city of Avignon, we felt in that mood of pleasant weariness mingled with anticipation which marks, I believe, the beginning of every normal holiday.

I even sang to myself as I put the car away, and when I found they had given me a room with a balcony. And when, later on, the cat jumped on to my balcony, there was still nothing to indicate that this was the beginning of the whole strange, uneasy, tangled business. Or rather, not the beginning, but my own cue, the point where I came in. And, though the part I was to play in the tragedy was to break and re-form the pattern of my whole life, yet it was a very minor part, little more than a walk on in the last act. For most of the play had been played already; there had been love and lust and revenge and fear and murder – all the blood-tragedy – and now the killer, with blood enough on his hands, was waiting in the wings for the lights to go up again, on the last kill that would bring the final curtain down.

Louise is tall and fair and plump, with long legs, a pleasant voice, and beautiful hands. She is an artist, has no temperament to speak of, and is unutterably and incurably lazy. Before my marriage to Johnny Selbourne, I had taught at the Alice Private School for Girls in the West Midlands. Louise was still Art Mistress there, and owed her continued health and sanity to the habit of removing herself out of the trouble zone. 

When Louise had gone to her own room, I washed, changed into a white frock with a wide blue belt, and did my face and hair very slowly. It was still hot, and the late sun’s rays fell obliquely across the balcony, through the half-opened shutter, in a shaft of copper-gold. Motionless, the shadows of the thin leaves traced a pattern across it as delicate and precise as a Chinese painting on silk, the image of the tree, brushed in like that by the sun, had a grace that the tree itself gave no hint of, for it was merely one of the nameless spindly affairs, parched and dustladen, that struggled up towards the sky from their pots in the hotel out below. 

The courtyard was empty: people were still resting, or changing, or, if they were the mad English, walking out in the afternoon sun. A white-painted trellis wall separated the court on one side from the street, and beyond it people, mules, cars, occasionally even buses, moved about their business up and down the narrow thoroughfare. But inside the vine-covered trellis it was very still and peaceful.

Then fate took a hand. The first cue I had of it was the violent shaking of the shadows on the balcony. Then the ginger cat shot on to my balcony and sent down on her assailant the look to end all looks, and sat calmly down to wash. From below a rush and a volley of barking explained everything.

Then came a crash, and the sound of running feet.

The courtyard, formerly so empty and peaceful, seemed all of a sudden remarkably full of a boy and a large, nondescript dog. The latter, with his earnest gaze still on the balcony, was leaping futilely up and down, pouring out rage, hatred and excitement, while the boy tried with one hand to catch and quell him and with the other to lift one of the tables which had been knocked on to its side. It was, luckily, not one of those which had been set for dinner.

The boy looked up and saw me. He straightened, pushed his hair back from his forehead, and grinned.

“My French isn’t terribly good,” I said. “Do you speak English?”

He looked immensely pleased.

“Well, as a matter of fact, I am English,” he admitted. ”My name’s David,” he said. “David Shelley.”

Well, I was into the play.

I judged him to be about thirteen – who was lucky enough to be enjoying a holiday in the South of France.

Before I could speak again we were interrupted by a woman who came in through the vine-trellis, from the street. She was, I guessed, thirty-five. She was also blonde, tall, and quite the most beautiful woman I had ever seen. The simple cream dress she wore must have been one of Dior’s favourite dreams, and the bill for it her husband’s nightmare.

She did not see me at all, which again was perfectly natural. She paused a moment when she saw the boy and the dog, then came forward with a kind of eyecompelling glance which would have turned heads in Piccadilly on a wet Monday morning.

She paused and spoke. Her voice was pleasant, her English perfect, but her accent was that of a Frenchwoman.

              “David.”
No reply.
      “Mon fils... “

Her son? He did not glance up. “Don’t you know what time it is? Hurry up and change. It’s nearly dinner time.”

Without a word the boy went into the hotel, trailing a somewhat subdued dog after him on the end of a string. His mother stared after him for a moment, with an expression half puzzled, half exasperated. Then she gave a smiling little shrug of the shoulders and went into the hotel after the boy.

I picked my bag up and went downstairs for a drink.

STEWART, Mary. Madam, will you talk?. Hodder and
Stoughton: Coronet Books, 1977, p. 5-14 (Edited).

The story is supposed to be about:
Alternativas
Q1117556 Inglês

Analyse the cartoon within an educational context to answer.


Imagem associada para resolução da questão


The humor is conveyed by the fact that

Alternativas
Q1117555 Inglês
According to Robinson (1999), an ESP course distinguished feature is
Alternativas
Q1117554 Inglês
One of the disadvantages that approaches display when compared to methods is
Alternativas
Q1117553 Inglês
Task-Based Language Teaching (TLBT) refers to an approach based on the use of tasks as the core unit of planning and instruction in language teaching. A wide variety of realia can be used as resources for TLBT. Choose the item which describes a task type that is realia based.
Alternativas
Q1117552 Inglês

“Neither Bob nor his sister Aileen borrows money to anyone, under any circumstances.”

A B C D


Choose the inconsistent item and its corresponding correction.

Alternativas
Q1117551 Inglês

Hank: I know it’s a long shot, but why don’t you ask for a raise?”

Karl: You’re right. I’ll do it.”


What does Hank mean?

Alternativas
Q1117456 Inglês
The field of language teaching has no monopoly over theories of teaching and learning because
Alternativas
Q1117455 Inglês
Curriculum planners view debates over teaching methods as part of broader set of educational planning decisions that involve
Alternativas
Q1117454 Inglês

Learning strategies are the particular approaches or techniques that learners employ to try to learn an L 2. There have been various attempts to discover which strategies are important for L 2 acquisition.

One example of a mental learning strategy employed in L 2 learning is

Alternativas
Respostas
10821: B
10822: A
10823: A
10824: B
10825: A
10826: B
10827: A
10828: C
10829: C
10830: B
10831: C
10832: B
10833: D
10834: B
10835: D
10836: B
10837: B
10838: C
10839: D
10840: B