Questões de Concurso
Para professor - língua portuguesa
Foram encontradas 19.712 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Ao realizar a leitura de um texto desenvolvendo a técnica de Inglês Instrumental, podemos fazer uso das seguintes estratégias de leitura: antecipação, previsão, inferência, skimming e skanning.
Historical Fiction is a literary subgenre that takes place in the past, with all elements of the story following the norms of the time. Often the setting is real, but the characters are not.
The BNCC proposes that the teaching of English follows the same model as the teaching of Portuguese. This means that the English language must be learned through daily language practices, communication activities and reflection on them.
As we instruct English, it's crucial to take into account the PARTICULAR COMPETENCIES REQUIRED FOR ELEMENTARY EDUCATION IN ENGLISH, including the cultivation of language proficiency, acknowledging linguistic variations, and appreciating diverse language applications across different regions globally and among various societal groups within a single nation.
A elipse é um mecanismo de coesão que consiste em coisas que não têm significado sozinhas. Esse mecanismo remete ou faz referência a outros itens do discurso.
The deductive approach represents one more modern style of teaching, in which grammatical structures are teaching demonstrations in a more real and contextualized way.
Ao lermos um texto seguindo os princípios da psicolinguística da compensação, podemos superar lacunas em uma fonte de conhecimento usando conhecimentos de outro domínio. Por exemplo, se não conhecermos o significado de uma palavra, nosso entendimento prévio sobre o assunto do texto pode nos ajudar a deduzir o significado do termo desconhecido.
The communicative method in English is an approach that focuses on meaning, that is, on meaning in the interaction between speakers, their abilities, and their linguistic functions. Where the student must be able to perform a sequence of acts, for example, such as greeting or maintaining a casual conversation.
O eixo "Dimensão Intercultural" parte da compreensão de que as culturas estão sempre em interação e mudança. Isso significa que diferentes grupos de pessoas, com diversas formas de expressão cultural, estão constantemente criando identidades flexíveis e diversas em suas interações.
Em inglês, a preposição "on" pode ser usada para indicar meios eletrônicos, nos quais as informações são disponibilizadas, locais e objetos que possuem uma superfície.
Na tradução da frase: I saw him reading the newspaper at the café, a preposição "at" acompanhado do artigo "the" tem o significado de "no".
Estratégias de leitura: mensagens explícitas e implícitas
Por Ana Cláudia Santos
(Disponível em: novaescola.org.br – texto adaptado especialmente para esta prova).
I. Sujeito: O livro ____ que está em cima da escrivaninha é meu.
II. Objeto direto: O livro ___ que eu li contém uma bela história.
III. Predicativo: Dividimos o pão como amigos ___ que éramos.
IV. Complemento relativo: O livro ____ que precisamos esgotou-se.
V. Objeto indireto: Este é o aluno ___ que dei o trabalho.
VI. Adjunto adverbial: A casa ___ que moro é muito grande.
VII. Agente da passiva: Esta é a autora ___ quem a novela foi escrita.
Quais dessas funções sintáticas dispensam o uso da preposição nas respectivas lacunas?
Estratégias de leitura: mensagens explícitas e implícitas
Por Ana Cláudia Santos
(Disponível em: novaescola.org.br – texto adaptado especialmente para esta prova).
O linguista francês Jean-Michel Adam afirma que “não diremos jamais que um texto ou um discurso é composto de frases. A própria existência de frases tipográficas (como os parágrafos, os períodos, as sequências e os textos) resulta de escolhas instrucionais plurideterminadas”.
I. As aspas, de acordo com Cegalla, são utilizadas no parágrafo antes e depois da citação textual, no caso, as palavras do linguista francês.
II. Conforme Bechara, os parênteses assinalam um isolamento sintático e semântico mais completo dentro do enunciado.
III. As vírgulas utilizadas no parágrafo, de acordo com Bechara, separam termos coordenados.
Quais estão corretas?
Estratégias de leitura: mensagens explícitas e implícitas
Por Ana Cláudia Santos
(Disponível em: novaescola.org.br – texto adaptado especialmente para esta prova).
( ) “Se” é uma conjunção adverbial condicional, podendo ser substituída, sem necessidade de ajuste à estrutura da frase, por “Se caso”.
( ) A oração desenvolvida “embora cartografássemos algumas delas”, classificada como subordinada adverbial concessiva, substituiria perfeita e corretamente “cartografando algumas delas”, sem provocar alteração de sentido ou necessidade de ajustes ao período.
( ) A palavra “que” é um pronome relativo, cujo referente o antecede; trata-se de um elemento que introduz uma oração subordinada adjetiva restritiva.
A ordem correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é:
Estratégias de leitura: mensagens explícitas e implícitas
Por Ana Cláudia Santos
(Disponível em: novaescola.org.br – texto adaptado especialmente para esta prova).
Assinale a alternativa que preenche, correta e respectivamente, as lacunas do trecho acima.
Estratégias de leitura: mensagens explícitas e implícitas
Por Ana Cláudia Santos
(Disponível em: novaescola.org.br – texto adaptado especialmente para esta prova).
I. Na linha 02, o vocábulo “empírico”, cujo significado é “que provém de experiência prática ou de observação, e não de conhecimento teórico”, poderia ser corretamente substituído por “impírico”.
II. Na linha 07, a palavra “atemporal” substituiria correta e adequadamente “temporal”, não causando qualquer incorreção ao fragmento.
III. Na linha 13, “profecias” poderia ser substituída por “vaticínios”, desde que houvesse ajustes na estrutura da frase em que está inserida.
Quais estão corretas?
André, aluno do 6º ano de uma escola pública de ensino fundamental, na troca de aulas, resolveu ir brincar na quadra sem autorização. Permaneceu na quadra fora do horário permitido, sem acompanhamento, brincando com uma bola de papel, sem chinelos por considerável tempo sem adequada assistência. Ao perceber isso, o inspetor de alunos recolheu os chinelos do aluno levando-o descalço até a direção, que lhe deu como advertência permanecer descalço o restante do período de aula.
Segundo os documentos legais, a ação da escola:
Os problemas com a doença são verdadeiros, mas não insolúveis.
Na palavra em destaque, o prefixo in- traz consigo a ideia de negação. Entre as palavras apresentadas a seguir, todas formadas com o prefixo in- ou suas variantes (i-, im-), assinale aquela que NÃO carrega em si o mesmo sentido que em insolúveis.