Questões de Concurso
Sobre linguagens documentárias em biblioteconomia
Foram encontradas 336 questões
I. Linguagem documentária é a representação de conceitos e suas relações em uma determinada realidade.
II. A linguagem documentária tem como função auxiliar na identificação do conceito de forma precisa e padronizada.
III. A representação do conceito implica em identificar o objeto a ser descrito, o conceito do objeto e o conceito que nomeia o termo do objeto.
IV. Um conceito em linguagem documentária é o signo linguístico que representa uma determinada área do conhecimento.
V. Enunciados verdadeiros definem as características dos conceitos que podem ser intrínsecas ou extrínsecas.
Assinale a alternativa correta:
I. A sua distinção é um meio de promover representações consistentes, tanto na entrada (indexação), quanto na saída (busca).
II. Embora na língua geral o fenômeno não ocorra, na área técnica ele é mais frequente do que se imagina.
III. Em geral, é possível distinguir significados diferentes com o emprego de um qualificador entre parênteses, sem necessidade de toda uma nota explicativa.
IV. O qualificador, entretanto, não é parte integrante do descritor.
V. Consideram-se os termos em questão como descritores, com uma entrada para cada um deles, estabelecendo-se uma relação associativa.
Está correto o que se afirma APENAS em
I. Método dedutivo: os termos são definidos a partir de classes gerais.
II. Método indutivo: a partir de termos coletados na literatura chega-se a classes gerais.
O método
I. Relações hierárquicas: mostram os níveis de superordenação e subordinação entre conceitos, podendo ser genéricas, específicas ou partitivas.
II. Relações associativas: são estabelecidas pela dependência entre conceitos, sem estabelecer uma superordenação, sendo divididas em relação sequencial e relação pragmática.
III. Relações de equivalência: trata da relação entre designações de uma mesma língua de especialidade que representam o mesmo conceito.
É correto afirmar que as relações
I. Entre as características dos vocabulários controlados estão a tradução, a consistência e a indicação de relações. A tradução é um meio de converter a linguagem natural em uma linguagem de indexação.
II. O processo de seleção de termos para a inclusão em vocabulários controlados envolve a consulta a uma série de fontes e critérios baseados na linguagem natural usada pela literatura da área e pelos usuários, bem como as necessidades e prioridades do sistema.
Ocorre que
I. Promover representações consistentes dos assuntos, tanto pelos indexadores quanto pelos usuários.
II. Facilitar buscas exaustivas sobre um tópico.
É correto afirmar que
Naves e Kuramoto (2006) no texto acima apresentam o conceito de
Ontologias servem para definir categorias para os elementos que existem em um mesmo domínio, mas não define as regras de combinação entre seus termos e seus relacionamentos
A criação dos tesauros e dos vocabulários controlados constitui um esforço adicional na racionalização (categorização) da produção de informação, tendo por finalidade a preservação do documento.
O vocabulário controlado, que é uma lista de termos autorizados para o indexador, possui estrutura semântica para diferenciar homógrafos.
As palavras-chave de um documento devem ser retiradas, preferencialmente, de um vocabulário pré-estabelecido.
I - controlar sinônimos, optando por uma única forma padronizada, com remissivas para as outras.
II - diferenciar homógrafos.
III - reunir ou ligar termos cujos significados apresentem uma relação mais estreita entre si.
IV - formação de classes de itens com base no conteúdo temático.
Assinale a alternativa correta:
I) RDA é um modelo conceitual do tipo entidade-relacionamento que atualiza os FRBR.
II) RDA é a nova norma de catalogação que substituirá as Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd edition (AACR2).
III) RDA é traduzido como “descrição e acesso ao recurso” ou como “recurso: descrição e acesso” porque sua estrutura é dividida em duas partes: da primeira parte, consta a descrição dos recursos, da segunda parte, consta a escolha e a padronização dos pontos de acesso.
IV) A Library of Congress já implantou o RDA em parte de seu catálogo. A previsão é que até 31 de março de 2013 o catálogo todo seja elaborado com base no RDA.
V) A versão online do RDA pode ser acessada através do endereço eletrônico http://www.rdatoolkit.org
As sentenças verdadeiras são: