Questões de Concurso
Comentadas sobre revisão de textos em comunicação social
Foram encontradas 27 questões
Como gênero textual, não são características comuns no anúncio publicitário ________ .
Assinale a alternativa que preencha corretamente a lacuna.
Leia o texto a seguir:
A PM (Polícia Militar) prendeu uma dupla de perigosos meliantes que vinha efetuando roubos em estabelecimentos comercias na cidade nesta quinta-feira (03). A dupla também foi responsável por disparar 6 tiros em um comerciante na cidade no dia 30 de agosto. Um motorista que trafegava distraidamente na avenida Barão de Mauá, no momento de um dos afanos da dupla a um posto de gasolina, reconheceu um dos amigos do alheio como o autor dos disparos com arma de fogo de grosso calibre contra o comerciante.
O editor responsável pela Assessoria de Comunicação e Cerimonial, entre outras justificativas, vetou o lead acima porque
Com relação a elementos que possibilitam a legibilidade, julgue o item a seguir.
A legibilidade de um texto é mais relevante que sua correção
gramatical, e deve ser compatível com as características
culturais e étnicas do leitor.
Acerca de revisão de provas, julgue o item que se segue.
O revisor de provas deve, necessariamente, ser um
profissional especialista em gramática.
Acerca de revisão de provas, julgue o item que se segue.
É recomendável que um mesmo revisor realize até três revisões
de prova, sendo a última delas apenas uma checagem gráfica,
e que um supervisor seja responsável por cada prova
dessa revisão para que não haja interferências de correções.
Acerca de revisão de provas, julgue o item que se segue.
As funções do revisor de provas e do editor de jornais
são as mesmas: reescrita de textos, validação de leiaute
e redução de texto para que se obtenha mais espaço.
Acerca de revisão de provas, julgue o item que se segue.
A revisão decalcada consiste na verificação do material
original para releitura final.
A respeito de editoração e edição de livros, julgue o item a seguir.
O conjunto de atividades referentes a organização,
normalização e revisão de originais é denominado preparação.
A respeito de editoração e design de livros, julgue o item seguinte.
Os nomes dos meses e dos dias da semana nos idiomas
espanhol e francês devem ser grafados com a letra inicial
maiúscula; todavia, no idioma português a letra inicial desses
nomes deve ser grafada em minúscula.
A respeito de instrumentos de trabalho do editor de publicações e de suas atribuições laborais, julgue o item a seguir.
Constitui regra geral do processo de siglação a utilização
de pontos em siglas constituídas somente de iniciais que não
formem sílabas, porque isso evita confusão entre vocábulos.
A respeito de instrumentos de trabalho do editor de publicações e de suas atribuições laborais, julgue o item a seguir.
Independentemente da natureza do texto, a utilização de
abreviaturas circunstanciais é desaconselhada, uma vez que,
por serem próprias de áreas de conhecimento específicas,
limitam a compreensão do texto editado.
A respeito de instrumentos de trabalho do editor de publicações e de suas atribuições laborais, julgue o item a seguir.
Conforme tradição na área de editoração, cabe ao editor
traduzir para a língua de publicação do texto citações
originalmente apresentadas em língua estrangeira, desde
que indicada, entre parênteses, a fonte original seguida
da expressão Tradução livre.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
Por haver uma estreita relação entre escolha vocabular
e clareza, o editor deve realizar alterações de vocabulário
sempre que possível, em busca da estrita correção do texto.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
O tratamento dado pelo editor às publicações pode variar
conforme o tipo de texto a ser publicado: textos informativos,
por exemplo, admitem mais deliberadamente modificações
que textos literários, quando a intenção do editor é facilitar
a compreensão do leitor.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
Em geral, ao receber textos originais, o editor pressupõe
que estes estão corretos quanto à informatividade, mas não
necessariamente quanto ao emprego de pontuação e diacríticos,
por exemplo, que deve ser normalizado no trabalho de edição.