Questões de Concurso
Sobre preposições | prepocisiones em espanhol
Foram encontradas 121 questões
I. Ella se compadeció a el chico hambriento.
II. Conocía el cine porque ya estaba allí en su niñez.
III. Digan que digan mis amigos, seguiré con ella.
IV. A poco que estudié, logré conseguir la aprobación.
La oración cuyos puntos suspensivos deben ser rellenados por la primera de las palabras propuestas es:
La serie de palabras en que la segunda representa la misma idea de la primeira en grado menos intenso es:
La expresión idiomática cuya equivalencia semántica NO está correcta es:
El verbo que está acompañado por una preposición EQUIVOCADA es:
Desde sirve para denotar principio de tiempo o de lugar en:
La frase en que NO ocurre una incorrección lógica:
La frase en cuya construcción el empleo de la preposición DE está incorrecto por usarse cuando debiera omitirse o se omite cuando debiera usarse es:
"Pedro debe estar en el museo" / "Pedro debe de estar en el museo". Las dos frases indican, respectivamente:
La única frase correcta entre las que están abajo es:
El artículo UNA suele convertirse en UN delante de palabra femenina que empieza por A acentuada, pero la gramática de la Real Academia recomienda como preferible en tales casos la forma UNA. Esta regla no se aplica a:
El vocablo abajo cuyo prefijo NO significa "dos" es:
Los malos usos de preposiciones dan fe del poco conocimiento de una lengua; uno de ellos consiste en confundir en con dentro de, un anglicismo cada vez más frecuente. La frase abajo en que se emplea correctamente la preposición en es:
Lea el texto que sigue y responda a las cuestiones de 47 a 50.
IDIOMAS DE FUTURO. Woman. Madrid, nov. 2009. p. 42. (Adaptado)
El significado de la frase más bien, en el contexto en el que ésta consta (“sino que se trata más bien de una pasión por la cultura de los zares”), estaría también contenido en la expresión
Lea el texto que sigue y responda a las cuestiones de 47 a 50.
IDIOMAS DE FUTURO. Woman. Madrid, nov. 2009. p. 42. (Adaptado)
Las palabras será y tendrá, en el primer párrafo, llevan tilde porque
Lea el siguiente fragmento de Don Quijote de la Mancha.
Llegaron en estas pláticas al pie de una alta montaña, que casi como peñón tajado estaba sola entre otras muchas que la rodeaban. Corría por su falda un manso arroyuelo, y hacíase por toda su redondez un prado tan verde y vicioso que daba contento a los ojos que le miraban.
CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. São Paulo: Alfaguara, 2004.
En el fragmento citado, el pronombre le
Lea el texto siguiente y responda a las cuestiones de 43 a 45.
LEÍSMO. 1. Debido a su extensión entre hablantes cultos y escritores de prestigio, se admite el uso de le en lugar de lo en función de complemento directo cuando el referente es una persona de sexo masculino. Sin embargo, el uso de les por los cuando el referente es plural, aunque no carece de ejemplos literarios, no está tan extendido como cuando el referente es singular, por lo que se desaconseja en el habla culta. El leísmo no se admite de ningún modo en la norma culta cuando el referente es inanimado. Y tampoco se admite, en general, cuando el referente es mujer.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario panhispánico de dudas (DPD). Disponible en: http://www.rae.es. Acceso en: 24 mar. 2010. (Fragmento).
El pronombre le, en el leísmo, desempeña la función sintáctica de
Lea los textos que siguen y responda a las cuestiones, desde la 39 hasta la 42.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario panhispánico de dudas. Disponible en: http://www.rae.es. Acceso en: 24 mar. 2010. (Fragmento).
Según la segunda entrada, la grafía yerba, frente a la grafía hierba, fue
Lea los textos que siguen y responda a las cuestiones, desde la 39 hasta la 42.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario panhispánico de dudas. Disponible en: http://www.rae.es. Acceso en: 24 mar. 2010. (Fragmento).
En la pronunciación yeísta señalada en la primera entrada, se articula