Questões de Espanhol para Concurso

Foram encontradas 2.361 questões

Ano: 2015 Banca: ESAF Órgão: MPO
Q1194987 Espanhol
El ejemplo fiscal de los municipios
La Comisión Nacional de Administración Local (CNAL), que reúne al ministro de Hacienda con losrepresentantes de los ayuntamientos, fijó ayer los objetivos de déficit fiscal que deberán cumplir las corporaciones locales para 2016-2018. Los municipios deberán cerrar cada ejercicio con sus cuentas en equilibrio, pero todo apunta a que lograrán hacerlo en superávit, como ya ocurrió el año pasado. Cristóbal Montoro confía en que ese excedente se cifre de nuevo en el 0,5% del PIB –5.000 millones– y contribuya a alcanzar así el objetivo de estabilidad del conjunto de las Administraciones Públicas. El esfuerzo de los ayuntamientos españoles en cuanto al saneamiento de sus cuentas se ha ido extendiendo año a año hasta englobar prácticamente a la totalidad de los consistorios. Si en 2013, el 80% cerraron el ejercicio en números verdes, en 2014 ese porcentaje llegaba ya al 90%. Hoy son pocos los que se hallan en dificultades financieras y, de ellos, solo unos 10 o 20 se corresponden con localidades de tamaño mediano. Todo ello hace plausible que vuelvan a compensar el más que probable incumplimiento por parte de las comunidades autónomas, que siguen arrastrando serios problemas de indisciplina fiscal. 
Aún así, el mapa político dibujado por las elecciones del pasado 24 de mayo puede afectar a este panorama de bonanza local. Por ello, Montoro ha recordado a los alcaldes que los nuevos equipos consistoriales tienen la obligación, sea cual sea su color político, de comprometerse con la consolidación presupuestaria. Un compromiso que no nace de un programa político, sino de una norma de rango legal –la Ley de Estabilidad Presupuestaria– y de las obligaciones impuestas por Bruselas. En la reunión de ayer se estableció que el nivel de deuda pública de los ayuntamientos se sitúe entre el 3,5% y el 3% en los próximos tres años en un escenario en el que cuatro de cada diez municipios no deben ningún euro. Todo ello ha servido de argumento a los consistorios para pedir al Gobierno más flexibilidad en materia de gasto y la posibilidad de emplear el superávit fiscal no solo en amortizar la deuda, sino también en aumentar los servicios sociales.
(Adaptado de Cinco Días, 14/7/15, en línea: http://cincodias.com/cincodias/2015/07/09/economia/1436465998_225494.)
En el texto se dice que la CNAL:
Alternativas
Ano: 2014 Banca: CESPE / CEBRASPE Órgão: Instituto Rio Branco
Q1194932 Espanhol
      ¡Qué descansada vida la del que huye del mundanal ruido, y sigue la escondida senda, por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han sido!      Que no le enturbia el pecho de los soberbios grandes el estado, ni del dorado techo se admira, fabricado del sabio moro, en jaspes sustentado.       No cura si la fama canta con voz su nombre pregonera, ni cura si encarama la lengua lisonjera lo que condena la verdad sincera.      ¿Qué presta a mi contento si soy del vano dedo señalado; si, en busca deste viento, ando desalentado con ansias vivas, con mortal cuidado?        ¡Oh monte, oh fuente, oh río! ¡Oh secreto seguro, deleitoso! , roto casi el navío, a vuestro almo reposo huyo de aqueste mar tempestuoso.         Un no rompido sueño, un día puro, alegre, libre quiero; no quiero ver el ceño vanamente severo de a quien la sangre ensalza, o el dinero.         Despiértenme las aves con su cantar sabroso no aprendido; no los cuidados graves de que es siempre seguido el que al ajeno arbitrio está atenido.          Vivir quiero conmigo; gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas, sin testigo, libre de amor, de celo, de odio, de esperanzas, de recelo.           Del monte en la ladera, por mi mano plantado tengo un huerto, que con la primavera, de bella flor cubierto ya muestra en esperanza el fruto cierto.          Y como codiciosa por ver y acrecentar su hermosura, desde la cumbre airosa una fontana pura hasta llegar corriendo se apresura.         Y luego, sosegada, el paso entre los árboles torciendo, el suelo de pasada, de verdura vistiendo y con diversas flores va esparciendo.          El aire del huerto orea y ofrece mil olores al sentido; los árboles menea con un manso ruido, que del oro y del cetro pone olvido.          Téngase su tesoro los que de un falso leño se confían; no es mío ver el lloro de los que desconfían cuando el cierzo y el ábrego porfían.           La combatida antena cruje, y en ciega noche el claro día se torna; al cielo suena confusa vocería, y la mar enriquecen a porfía.            A mí una pobrecilla mesa de amable paz bien abastada, me baste; y la vajilla, de fino oro labrada sea de quien la mar no teme airada.           Y mientras miserable- mente se están los otros abrazando con sed insaciable del peligroso mando, tendido yo a la sombra esté cantando.            A la sombra tendido, de yedra y lauro eterno coronado, puesto el atento oído al son dulce, acordado, del plectro sabiamente meneado.                                                                                      Fray Luis de León. Poesías completas. Clásicos Castalia.                                                                                               Madrid, 2001 (con adaptaciones). En conformidad con el texto, el poeta renacentista
describe un deseo que es, hasta el momento, un sueño.
Alternativas
Ano: 2016 Banca: IMA Órgão: Prefeitura de Anapurus - MA
Q1192777 Espanhol
 En la frase citada en la cuestión anterior, la palabra “porque” puede ser clasificada como: 
Alternativas
Ano: 2009 Banca: ESAF Órgão: MTE
Q1191094 Espanhol
Todos los caminos llevan a Suecia 
En el sistema de seguridad social español, los trabajadores en activo son los que pagan las pensiones de los jubilados y, aunque ese modelo desafía a la demografía, apenas ha sido modifi cado. Existe cierto consenso en Europa sobre las soluciones más apropiadas. Buena parte de los analistas descartan la instauración de un modelo totalmente privado, pero aceptan reforzar el componente de capitalización del sistema, que puede ser privado o público, algo que se ha hecho en países con sistemas de bienestar tan acreditados como el sueco. El país nórdico introdujo entre 1994 y 1998 una reforma profunda en su modelo de seguridad social, en el que las pensiones están correlacionadas con las contribuciones, la redistribución es pequeña y el sistema se estabiliza, algo fundamental. Las proyecciones de la Comisión Europea (CE) indican que en 2050 España prácticamente habrá duplicado el coste que suponen las pensiones para el PIB, pasando del 8,6% en 2004 hasta el 15,7% a mediados de siglo. Un incremento insostenible, salvo que el PIB español se doble en el mismo periodo, para lo que haría falta un crecimiento anual algo por debajo del 2% durante cuatro décadas. Los especialistas consultados coinciden en la necesidad de una reforma urgente y, en general, están a favor de las propuestas del Gobierno (retrasar la jubilación hasta los 67 años y aumentar la base de cotización), e incluso de que se compute, como ocurre en Francia, prácticamente toda la vida laboral de los trabajadores. Ésa es la esencia del modelo sueco, donde los trabajadores tienen cuentas propias que registran sus aportaciones a lo largo del tiempo para, posteriormente, hacer las devoluciones. Allí, además, el trabajador puede administrar parte del importe eligiendo fondos de capitalización privados o públicos.

Texto adaptado de El mundo, 07.02.2010 

En el texto se favorece la adopción de un sistema de pensiones:
Alternativas
Ano: 2016 Banca: FEPESE Órgão: Prefeitura de Lages - SC
Q1189754 Espanhol
En todas las palabras hay una sílaba que se pronuncia con mayor intensidad, aunque no siempre vaya acompañada de acento ortográfico o tilde. La sílaba tónica es aquella en la que recaen el acento prosódico y el ortográfico. En palabras como ordenador, libro, ventana, pronunciamos las sílabas en negrita con mayor intensidad, pero no llevan acento ortográfico porque las reglas no obligan a ponerlo en estos casos. Según el acento, las palabras se pueden clasificar en: agudas, llanas, esdrújulas.
MARÍN, Francisco M.; RAMÍREZ, Paloma E. Guía de gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 2001. p. 346.
Con relación a las instancias mencionadas, relacione las columnas 1 y 2:
Columna 1 
1. Agudas  2. Llanas  3. Esdrújulas
Columna 2
(  ) Son aquellas palabras en las que el acento recae en la penúltima sílaba. Llevan tilde cuando terminan en consonante distinta de n o s. Ejemplos: fácil, césped, álbum, fémur.  (  ) Son aquellas palabras en las que el acento recae en la antepenúltima sílaba y todas llevan tilde. Ejemplos: política, éxito, análisis, pájaro.  (  ) Son aquellas palabras en las que el acento recae en la última sílaba. Llevan tilde cuando terminan en vocal, en n, o en s. Ejemplos: jamás, café, corazón, jardín.
Señale la alternativa correcta, que presenta la respuesta apropiada en la relación de las columnas 1 y 2:
Alternativas
Ano: 2018 Banca: Instituto Acesso Órgão: SEDUC-AM
Q1186573 Espanhol
Texto   Lea el texto 1 y conteste las cuatro cuestiones a continuación. 
BID CONCEDE PRÉSTAMO A ESTADO DE AMAZONAS PARA MEJORAR COBERTURA Y CALIDAD EDUCATIVA. 

COMUNICADO DE PRENSA. 
Septiembre 25, 2013.
Crédito por US$151 millones buscan mejorar el desempeño estudiantil y apoyar la capacidad de gestión y monitoreo 

El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) invertirá US$151 millones en apoyar al Programa de Aceleración del Desarrollo de la Educación de Amazonas (PADEAM), para mejorar la calidad de los servicios educativos y expandir el acceso a la educación fundamental y media. Esta iniciativa permitirá incorporar a más de 30.000 niños y jóvenes de zonas ribereñas y del interior que actualmente permanecen fuera del sistema educativo. 
  La Secretaría del Estado Amazonas aportará cerca de US$122 millones de dólares adicionales a este proyecto. "El principal reto que tenemos en América Latina es la calidad de la educación. Este préstamo es prioritario por ser una oportunidad para apoyar al estado de Amazonas a tener éxito en mejorar la efectividad de la enseñanza y los aprendizajes de todos sus niños y jóvenes", explicó Marcelo Pérez Alfaro, jefe del equipo del proyecto del BID en Brasil. "Amazonas, por su extensión y peculiar geografía, presenta enormes desafíos de acceso al sistema educativo ya que tiene muchas zonas ribereñas de difícil acceso", añadió Pérez.    Según cifras del Ministerio de Educación y del Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP), apenas el 50 por ciento de los jóvenes de 16 años concluyeron la Enseñanza Fundamental en el Estado de Amazonas, comparado con el 63 por ciento que es el promedio del país. Adicionalmente, en la prueba Prova Brazil aplicada en 2009, solo el 20,8 por ciento de los niños de quinto año adquirió los aprendizajes adecuados en matemáticas mientras que únicamente el 25,3 por ciento lo hizo en portugués. Estas cifras son significativamente inferiores a la media en Brasil, un 32,6 y 34,2 respectivamente.    PADEAM destinará US$102,8 millones para la construcción de 12 centros educativos y a la ampliación y adaptación de otros 20, además de equipar más de 500 escuelas ya existentes para acceder a servicios educativos vía satélite en tiempo real. Así, se prepararán kits tecnológicos, se contratarán servicios de conectividad satelital y se instalarán antenas de comunicaciones que le permitirán al sistema educativo alcanzar zonas remotas. Igualmente, se reforzará la asistencia técnica a las escuelas ofreciendo contenidos educativos en formato electrónico.    Aparte de la inversión en infraestructura, se utilizarán US$15,9 millones en aumentar los índices de aprovechamiento escolar y mejorar el aprendizaje estudiantil, y US$28,5 millones en expandir la capacidad del estado Amazonas en gestión, monitoreo y evaluación de la red escolar. El préstamo del BID es por un plazo de 25 años con un período de gracia de 5,5 años y a una tasa de interés basada en LIBOR.    Disponible en: <https://www.iadb.org/es/noticias/comunicados-de-prensa/2013-09-25/mejor-educacion-enamazonas- brasil%2C10585.html>. Último acceso en: 10 mayo 2018 
En "[…] el 50 por ciento de los jóvenes de 16 años CONCLUYERON la Enseñanza Fundamental en el Estado de Amazonas", el verbo destacado en mayúscula en Presente de Indicativo sigue el mismo patrón de conjugación de:
Alternativas
Ano: 2006 Banca: ESAF Órgão: SUSEP
Q1183646 Espanhol
Manejo irregular de fondos y escándalo por cohecho. 
El ex gobernador de Corrientes, Raúl “Tato” Romero Feris, fue condenado a cinco años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos. Es porque la Justicia lo encontró responsable del delito de peculado durante su gestión como intendente. La misma pena recibió el ex secretario de Economía de la Municipalidad de Corrientes, Andrés Zidianakis. La denuncia, realizada en su momento por un interventor municipal, estaba basada en el cobro en 1997 de 400 mil pesos que estaban destinados a pavimentar calles, pero las obras nunca se realizaron y el dinero se esfumó, aunque Zidianakis aseguró en el juicio que personalmente y en efectivo se lo entregó en propias manos a Romero Feris.
La querella y la fiscalía habían solicitado siete años de prisión para el ex hombre fuerte de Corrientes y seis para el ex secretario de Economía. Fueron condenados además a devolver de manera solidaria los 400 mil pesos a la comuna.
Por otro lado, la causa por las coimas en el Senado para lograr la sanción de la ley de Reforma Laboral en abril del 2000 recibió ayer un impulso importante cuando la Cámara Federal porteña confirmó los procesamientos por cohecho del ex secretario de Inteligencia Fernando de Santibañes, del ex ministro de Trabajo Alberto Flamarique, del arrepentido Mario Pontaquarto, del ex presidente provisional del Senado José Genoud (UCR) y de los ex senadores peronistas Emilio Cantarero, Alberto Tell, Remo Costanzo, Augusto Alasino y Ricardo Branda.
Los camaristas Martín Irurzun y Horacio Vigliani desplegaron numerosas y fuertes críticas contra la investigación. Dieron por acreditada la existencia de las coimas, que —concluyeron— pagaron funcionarios de la Alianza y recibieron senadores justicialistas y radicales. Sin embargo, consideraron que no hay pruebas suficientes como para establecer que ese dinero salió de la Secretaría de Inteligencia. 
Clarín, Argentina, 22.12.05
Según el texto, los procesamientos del ex ministro del Trabajo y otros ex funcionarios y miembros del Senado argentino:
Alternativas
Ano: 2006 Banca: ESAF Órgão: SUSEP
Q1183628 Espanhol
Manejo irregular de fondos y escándalo por cohecho. 
El ex gobernador de Corrientes, Raúl “Tato” Romero Feris, fue condenado a cinco años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos. Es porque la Justicia lo encontró responsable del delito de peculado durante su gestión como intendente. La misma pena recibió el ex secretario de Economía de la Municipalidad de Corrientes, Andrés Zidianakis. La denuncia, realizada en su momento por un interventor municipal, estaba basada en el cobro en 1997 de 400 mil pesos que estaban destinados a pavimentar calles, pero las obras nunca se realizaron y el dinero se esfumó, aunque Zidianakis aseguró en el juicio que personalmente y en efectivo se lo entregó en propias manos a Romero Feris.
La querella y la fiscalía habían solicitado siete años de prisión para el ex hombre fuerte de Corrientes y seis para el ex secretario de Economía. Fueron condenados además a devolver de manera solidaria los 400 mil pesos a la comuna.
Por otro lado, la causa por las coimas en el Senado para lograr la sanción de la ley de Reforma Laboral en abril del 2000 recibió ayer un impulso importante cuando la Cámara Federal porteña confirmó los procesamientos por cohecho del ex secretario de Inteligencia Fernando de Santibañes, del ex ministro de Trabajo Alberto Flamarique, del arrepentido Mario Pontaquarto, del ex presidente provisional del Senado José Genoud (UCR) y de los ex senadores peronistas Emilio Cantarero, Alberto Tell, Remo Costanzo, Augusto Alasino y Ricardo Branda.
Los camaristas Martín Irurzun y Horacio Vigliani desplegaron numerosas y fuertes críticas contra la investigación. Dieron por acreditada la existencia de las coimas, que —concluyeron— pagaron funcionarios de la Alianza y recibieron senadores justicialistas y radicales. Sin embargo, consideraron que no hay pruebas suficientes como para establecer que ese dinero salió de la Secretaría de Inteligencia. 
Clarín, Argentina, 22.12.05
En el contexto del texto, la palabra “querella” tiene el sentido de:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: MOVENS Órgão: MinC
Q1183299 Espanhol
Lea el texto siguiente y responda la pregunta.
El Ministerio de Cultura, con el fin de apoyar la creación de nuevas empresas en un sector como el cultural, que representa un 4% del PIB y que da empleo a cerca de 800.000 personas, ha desarrollado el simulador para emprendedores culturales “Crea tu plan de negocio”, una aplicación Web que presta al futuro empresario la orientación necesaria a la hora de plantearse su proyecto, ayudándole a evaluar el grado de maduración de su idea, estimar los riesgos y las oportunidades asociadas y, en definitiva, tomar una decisión lo mejor fundada posible sobre la conveniencia de abordarlo.
A través de una serie de preguntas, el sistema permite al emprendedor autoevaluar su proyecto y centrar su atención en todos los aspectos relevantes de cara a fundar una empresa, como por ejemplo la definición y el análisis de la actividad, los condicionantes estratégicos, legales y económicos, los recursos humanos etc., obteniendo como resultado de este proceso su documento de Plan de Negocio.
Además, a través de seis casos de éxito basados en experiencias reales en el sector cultural, el simulador de emprendedores ofrece ejemplos que ayudarán al usuario a meditar sobre la futura empresa y a plantearse interrogantes que hubieran podido pasar desapercibidos. Con esta herramienta podrá perfeccionar su plan y sacar el máximo rendimiento al esfuerzo de reflexión y de materialización de su proyecto.
Crea tu plan de negocio. Internet: http://www.mcu.es. Consultado en 20/3/2010 (con adaptaciones).
De acuerdo con el texto, juzgue los ítems siguientes y elija la opción correcta.
I – La aplicación Web de que trata el texto no puede del todo resolver las dudas de los emprendedores.
II – Seis empresas tuvieron mucho éxito en varios sectores, y eso ha incentivado a que más emprendedores busquen ayuda del proyecto del Ministerio de Cultura.
III – La herramienta “Crea tu plan de negocio” es, de hecho, la mejor solución para la creación de nuevas empresas.
La secuencia correcta es:
Alternativas
Ano: 2016 Banca: IFB Órgão: IFB
Q1181978 Espanhol
La pregunta se basará en el extracto del texto periodístico a continuación.
“Boqueteros” se entregaron por segunda vez y los detuvieron
SANTIAGO – Por segunda vez en el día, se entregaron a la justicia los denominados “boqueteros”, acusados de hacer un boquete para robar un banco y cuya libertad fue revocada. Y esta vez sí se cursó el trámite y quedaron detenidos. 
Adaptado de: http://www.emol.com/noticias/nacional/2007/07/11/262336/boqueteros-se-entregaron-por-segunda-vez-yquedaron-detenidos.html. Acceso en 10/12/16 
La palabra boquete solo NO puede sustituirse en el texto por
Alternativas
Q1166093 Espanhol

Texto 3


(Revista AutoPlus, Buenos Aires, No 114, abril 2014)

El texto 3 permite el análisis de distintos aspectos relacionados a los estudios de género discursivo. Llevando en cuenta el estilo y las características composicionales del anuncio, se puede decir que
Alternativas
Q1166092 Espanhol

Texto 3


(Revista AutoPlus, Buenos Aires, No 114, abril 2014)

De acuerdo con las Orientaciones Curriculares de la Enseñanza Media en Brasil, es función de las clases de lengua extranjera colaborar con el desarrollo del proceso de literacidad crítica.

Según el documento, esta propuesta de lectura “procura levar os alunos a construir sentidos a partir do que leem, em vez de extrair o sentido do texto, pois não entende que os sentidos já estejam dados no texto, à espera da compreensão. Acredita, ainda, que os sentidos são construídos dentro de um contexto social, histórico, imerso em relações de poder. Daí ser a leitura uma atividade de linguagem que envolve conhecer o mundo, ter uma visão desse e refletir sobre as possibilidades e as conveniências de transformação social.”

(BRASIL, 2006, p. 115-116)


De ese modo, leerá a continuación cuestiones – de carácter pedagógico – cuya finalidad sería desarrollar una comprensión lectora del anuncio citado (texto 3) comprometida con la literacidad crítica:

I. ¿Cómo se dice “auto” en el español estándar?

II. ¿Qué tipo de relación los elementos verbales y no verbales del texto establecen entre vida y consumo?

III. Las imágenes del anuncio construyen el sentido de que la separación de una pareja lleva a la división de bienes, como el auto, en partes iguales. ¿Este tipo de división igualitaria está garantizada en todos los grupos sociales?


Señale la alternativa que contiene la(s) cuestión(es) que corresponde(n) a este tipo de trabajo:

Alternativas
Q1166091 Espanhol

Texto 3


(Revista AutoPlus, Buenos Aires, No 114, abril 2014)

Se puede aprovechar didácticamente el enunciado “Cambia tu vida, cambiás tu auto” para trabajar elementos lingüísticodiscursivos fundamentales a la comprensión textual.


A continuación, señale la única alternativa correcta respecto al análisis del lema de la campaña.

Alternativas
Q1166090 Espanhol

Texto 3


(Revista AutoPlus, Buenos Aires, No 114, abril 2014)

A partir de la campaña publicitaria de la revista AutoPlus se puede explorar elementos importantes para el trabajo con lengua extranjera en la educación básica.


De acuerdo con los Parámetros Curriculares de la Enseñanza Media en Brasil, es importante desarrollar en las clases de lengua extranjera en la escuela diversas competencias, entre las cuales se puede citar:

I. hacer distinción entre las variedades lingüísticas.

II. comprender de qué forma se puede interpretar un enunciado en razón a sus aspectos sociales y/o culturales.

III. utilizar estrategias verbales y no verbales para favorecer la comunicación.


Señale la alternativa que contenga la(s) afirmativa(s) que coincide(n) con las características presentes en el texto publicitario citado:

Alternativas
Q1166089 Espanhol

Texto 2

Poema 15


Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

(Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada)

En el verso del poema de Neruda, “Me gustas cuando callas y estás como distante”, el uso adverbial del vocablo como tiene la función de atenuar el grado de certeza de lo que se expresa a continuación.


Señale la única alternativa en la que todas las expresiones también trasmiten el sentido de incertidumbre.

Alternativas
Q1166088 Espanhol

Texto 2

Poema 15


Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

(Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada)

En la tercera estrofa del poema de Neruda, se percibe en la formación de la rima el énfasis puesto por el poeta sobre un fenómeno fonológico de su suelo natal que tiene la(s) siguiente(s) característica(s):


I. Chile es una zona donde ocurre yeísmo.

II. La Y y la LL se pronuncian igual en todas las regiones hispánicas.

III. En la variedad chilena, la LL en "arrullo" se pronuncia de modo distinto a la Y en "tuyo".


Señale:

Alternativas
Q1166087 Espanhol

Texto 2

Poema 15


Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

(Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada)

En la segunda estrofa del poema de Neruda, se verifica el uso de distintas formas del posesivo femenino de 1ª persona de singular:


Como todas las cosas están llenas de mi alma

emerges de las cosas, llena del alma mía.

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,

y te pareces a la palabra melancolía.”


Señale la única alternativa que presenta una afirmación incorrecta respecto al análisis del uso de esos posesivos en el trozo citado.

Alternativas
Q1166086 Espanhol

Texto 2

Poema 15


Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

(Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada)

Según la gramática de Matte Bon (2005/I, p. 257):


“Existe un número consistente de verbos y expresiones que se refieren a sensaciones, reacciones físicas o emotivas, etc. que experimenta un sujeto, en las que el sujeto que las vive / sufre (es decir: el sujeto al que se aplican) va en una forma de pronombre indirecto – y el verbo no concuerda con él, sino con lo que provoca la reacción o la sensación.”

Si se toma en cuenta que el verbo gustar forma parte de esa categoría verbal presentada por Matte Bon y si se observa su uso en el verso “Me gustas cuando callas porque estás como ausente”, del poema de Neruda, señale V para la afirmativa verdadera y F para la falsa, respecto a los análisis didácticos enumerados abajo:


( ) La formulación “Me gustas” – con el verbo conjugado en 2ª persona de singular – es una forma popular considerada un error respecto a la gramática culta de la lengua y no se le debe llevar a la sala de clase.

( ) En la construcción “Me gustas cuando callas” se puede identificar que el sujeto de la expresión emotiva del texto está representado gramaticalmente por el pronombre complemento indirecto de 1ª persona de singular, mientras el verbo gustar concuerda en la 2ª persona de singular con el elemento responsable por la sensación experimentada por el yo lírico.

( ) El verso de Neruda es una interesante muestra de que el verbo gustar en español puede conjugarse en cualquier persona y número dependiendo de los elementos que ocupan las posiciones sintácticas de sujeto y complemento, en general distintas en comparación al portugués.


Las afirmativas son, respectivamente,

Alternativas
Q1166085 Espanhol

En otro trecho del texto de Goettenauer, se encuentra la siguiente afirmación:


“Infelizmente, uma das atitudes do aprendiz de língua espanhola é o nivelamento: olhar sob um único ângulo distintos povos e crer que é possível comunicar-se com todos eles a partir de um mesmo paradigma, como se a língua fosse uma forma, um conjunto de normas, e não precisasse de adaptações, reformulações ou ajustes, conforme as diferentes realidades. Por outro lado, o professor privilegia, via de regra, uma das nações onde o espanhol é o idioma oficial – Espanha, na maior parte dos casos – ignorando as demais, seja por considerá-las de menor prestígio, seja por praticidade. As duas atitudes são extremas e improdutivas por uma razão muito simples: restringem as possibilidades de encontro.”

(GOETTENAUER, 2005, p. 70)


Las opciones abajo demuestran las actitudes de estudiantes o docentes de español lengua extranjera criticadas por la autora, a excepción de una. Señálela.

Alternativas
Q1166084 Espanhol

En el texto “Espanhol: língua de encontros”, Elzimar Goettenauer dice que:


“É fundamental que cada aprendiz – bem como todo professor – se veja como uma pessoa única, com sentimentos, opiniões e ideias próprias e importantes para os grupos dos quais faz parte, inclusive a classe de espanhol. Isso significa que a sala de aula não é meramente um lugar onde o professor está a postos para transmitir alguns conhecimentos a alunos que os recebem passivamente. A sala de aula deve ser espaço de discussão de temas variados que permita a todos a expressão livre de suas ideias. Ou seja, aprender a apresentar-se em espanhol pressupõe muito mais do que saber dizer o nome, a idade, a nacionalidade ou falar de gustos y aficiones. Pressupõe, em primeiro lugar, reconhecer-se como pessoa e saber que há muito mais a dizer de si mesmo!”

(GOETTENAUER, 2005, p. 66)


Respecto a lo observado en el texto, señale V para la afirmativa verdadera y F para la falsa.

( ) Se pone en cuestión la tradición didáctica que desconsidera la importancia de la expresión subjetiva en el aula.

( ) Se ratifica la necesidad del trabajo con listados de expresiones idiomáticas en situaciones de presentación personal.

( ) Se indica el presupuesto de que el sujeto se construye en el lenguaje y a través del proceso de interacción con distintos grupos sociales.


Las afirmativas son, respectivamente,

Alternativas
Respostas
1241: A
1242: C
1243: A
1244: C
1245: D
1246: E
1247: C
1248: D
1249: A
1250: A
1251: D
1252: C
1253: D
1254: E
1255: C
1256: A
1257: E
1258: B
1259: B
1260: A