Questões de Concurso Comentadas sobre ensino da língua estrangeira inglesa em inglês

Foram encontradas 890 questões

Q2209572 Inglês
The Industrial Revolution was a period of major economic and technological change that took place in England during the 18th and 19th centuries. It began in the textile industry and then spread to other industries, such as coal mining, iron and steel production, and transportation. The introduction of steam power and the mechanization of production led to significant increases in efficiency and productivity, but also had far-reaching social and environmental impacts.

Which of the following was NOT a significant impact of the Industrial Revolution on England?
Alternativas
Q2209571 Inglês

Read the text below to answer the question.


"Conceptions of English language teaching and learning are diverse and influenced by different theoretical perspectives. Some of the current trends in English language teaching include communicative language teaching, task-based language teaching, and content-based instruction. Communicative language teaching emphasizes the use of language for communication rather than focusing solely on grammar and vocabulary. Task-based language teaching involves engaging students in meaningful tasks that require the use of language, while content-based instruction integrates language learning with subject matter instruction."


Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press. 

Which trend in English language teaching integrates language learning with subject matter instruction? 
Alternativas
Q2209570 Inglês

Read the text below to answer the question.


"Conceptions of English language teaching and learning are diverse and influenced by different theoretical perspectives. Some of the current trends in English language teaching include communicative language teaching, task-based language teaching, and content-based instruction. Communicative language teaching emphasizes the use of language for communication rather than focusing solely on grammar and vocabulary. Task-based language teaching involves engaging students in meaningful tasks that require the use of language, while content-based instruction integrates language learning with subject matter instruction."


Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press. 

Which trend in English language teaching involves engaging students in meaningful tasks that require the use of language? 
Alternativas
Q2209569 Inglês

Read the text below to answer the question.


"Conceptions of English language teaching and learning are diverse and influenced by different theoretical perspectives. Some of the current trends in English language teaching include communicative language teaching, task-based language teaching, and content-based instruction. Communicative language teaching emphasizes the use of language for communication rather than focusing solely on grammar and vocabulary. Task-based language teaching involves engaging students in meaningful tasks that require the use of language, while content-based instruction integrates language learning with subject matter instruction."


Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press. 

Which trend in English language teaching emphasizes the use of language for communication? 
Alternativas
Q2209566 Inglês
Interculturality and interdisciplinarity are essential for teaching English as a foreign language. Learning a foreign language is not just about learning grammar and vocabulary, but also involves understanding cultural differences and the contexts in which the language is used. Moreover, English language teaching should be interdisciplinary, meaning that it should integrate various fields of knowledge, such as linguistics, literature, history, and sociology, among others.
Which of the following options correctly describes the role of interculturality and interdisciplinarity in the teaching of English as a foreign language? 
Alternativas
Q2209565 Inglês
What is the importance of contextual knowledge, including knowledge of interlocutors, time, place, and communicative purpose, in foreign language learning? 
Alternativas
Q2209561 Inglês
In the study of the English language, it is essential to develop skills that allow the comprehension, interpretation, and production of different types of texts. Reading strategies, text typology, structure, and organization are some of the important elements that contribute to the development of these skills.
Which of the following reading techniques can be used to identify specific information in a text? 
Alternativas
Q2209560 Inglês
"The communicative approach to language teaching emphasizes the importance of using language for communication in authentic situations. It focuses on developing learners' communicative competence through the integration of language skills such as speaking, listening, reading and writing." 
A abordagem comunicativa para o ensino de línguas enfatiza a importância de usar a língua para comunicação em situações autênticas. Em que consiste a abordagem comunicativa? 
Alternativas
Q2206472 Inglês
Text VIII 


From: https://slideplayer.com/slide/7593575/
Read the following skills:
1. Emphasizing social interaction. 2. Asking students to memorize. 3. Building on previous knowledge. 4. Providing repetition exercises. 5. Copying facial expressions. 6. Interacting with students.
The skills which are typical of a constructivist class are, respectively,
Alternativas
Q2206470 Inglês
Text VII 


Here are two multicultural picture books about immigration thathave been suggested for elementary school children:
Here I Am
by Patti Kim

     Newly arrived in America from an Asian country, a young boy is overwhelmed by the lights and noise of a busy city. He finds comfort in a red seed he brought from his faraway home country. When he loses the seed, the search for it eventually leads him to new friendship. Without words and in expressive cartoon style, Here I am describes the confusion and sadness of an uprooted child.

Dear Baobab
by Cheryl Foggo

Moving from Tanzania to Canada with his aunt and uncle, little Maiko feels homesick. He remembers the big baobab tree in his home village, and feels a connection to a small spruce tree in his new home. Seven years old just like Maiko, the tree sings to him and shares his secrets. When there is talk of cutting down the tree because it is too close to the house, Maiko tries to save it. After all he knows what it feels like to be planted in the wrong place. Dear Baobab is one of my favourite multicultural picture books about immigration, because of its easy-to-relate-to allegory of an uprooted tree.

From: https://coloursofus.com/multicultural-picture-books-immigration/

To be in line with the BNCC, if teaching Dear Baobab to elementary school children, teachers should

Alternativas
Q2206463 Inglês
Text VII 


Here are two multicultural picture books about immigration thathave been suggested for elementary school children:
Here I Am
by Patti Kim

     Newly arrived in America from an Asian country, a young boy is overwhelmed by the lights and noise of a busy city. He finds comfort in a red seed he brought from his faraway home country. When he loses the seed, the search for it eventually leads him to new friendship. Without words and in expressive cartoon style, Here I am describes the confusion and sadness of an uprooted child.

Dear Baobab
by Cheryl Foggo

Moving from Tanzania to Canada with his aunt and uncle, little Maiko feels homesick. He remembers the big baobab tree in his home village, and feels a connection to a small spruce tree in his new home. Seven years old just like Maiko, the tree sings to him and shares his secrets. When there is talk of cutting down the tree because it is too close to the house, Maiko tries to save it. After all he knows what it feels like to be planted in the wrong place. Dear Baobab is one of my favourite multicultural picture books about immigration, because of its easy-to-relate-to allegory of an uprooted tree.

From: https://coloursofus.com/multicultural-picture-books-immigration/
Teachers of English as an Additional Language may use these stories to
Alternativas
Q2206443 Inglês
Text I

What is “World Englishes?”

        The term World Englishes refers to the differences in the English language that emerge as it is used in various contexts across the world. Scholars of World Englishes identify the varieties of English used in different sociolinguistic contexts, analyzing their history, background, function, and influence.
       Languages develop to fulfill the needs of the societies that use them. Because societies contain a diverse range of social needs, and because these needs can differ across cultures and geographies, multiple varieties of the English language exist. These include American English, British English, Australian English, Canadian English, Indian English, and so on.
         While there is no single way for a new variety of English to emerge, its development can generally be described as a process of adaptation. A certain group of speakers take a familiar variety of English and adapt the features of that variety to suit the needs of their social context.
          For example, a store selling alcoholic beverages is called a “liquor store” in American English, whereas it is called an “offlicence” in British English. The latter term derives from British law, which distinguishes between businesses licensed to sell alcoholic beverages for consumption off the premises and those licensed for consumption at the point of sale (i.e., bars and pubs).
      Such variations do not occur in terms of word choice only. They happen also in terms of spelling, pronunciation, sentence structure, accent, and meaning. As new linguistic adaptations accumulate over time, a distinct variety of English eventually emerges.
       World Englishes scholars use a range of different criteria to recognize a new English variant as an established World English. These include the sociolinguistic context of its use, its range of functional domains, and the ease with which new speakers can become acculturated to it, among other criteria. 



Adapted from:
https://owl.purdue.edu/owl/multilingual/world_englishes/#:~:text=The%20term%2 0World%20Englishes%20refers,background%2C%20function%2C%20and%20influen ce.
An English as an Additional Language teacher aware of World Englishes should prefer materials that
Alternativas
Q2206442 Inglês
Text I

What is “World Englishes?”

        The term World Englishes refers to the differences in the English language that emerge as it is used in various contexts across the world. Scholars of World Englishes identify the varieties of English used in different sociolinguistic contexts, analyzing their history, background, function, and influence.
       Languages develop to fulfill the needs of the societies that use them. Because societies contain a diverse range of social needs, and because these needs can differ across cultures and geographies, multiple varieties of the English language exist. These include American English, British English, Australian English, Canadian English, Indian English, and so on.
         While there is no single way for a new variety of English to emerge, its development can generally be described as a process of adaptation. A certain group of speakers take a familiar variety of English and adapt the features of that variety to suit the needs of their social context.
          For example, a store selling alcoholic beverages is called a “liquor store” in American English, whereas it is called an “offlicence” in British English. The latter term derives from British law, which distinguishes between businesses licensed to sell alcoholic beverages for consumption off the premises and those licensed for consumption at the point of sale (i.e., bars and pubs).
      Such variations do not occur in terms of word choice only. They happen also in terms of spelling, pronunciation, sentence structure, accent, and meaning. As new linguistic adaptations accumulate over time, a distinct variety of English eventually emerges.
       World Englishes scholars use a range of different criteria to recognize a new English variant as an established World English. These include the sociolinguistic context of its use, its range of functional domains, and the ease with which new speakers can become acculturated to it, among other criteria. 



Adapted from:
https://owl.purdue.edu/owl/multilingual/world_englishes/#:~:text=The%20term%2 0World%20Englishes%20refers,background%2C%20function%2C%20and%20influen ce.
The World Englishes perspective and the National Common Curricular Base (BNCC) guidelines recognize that
Alternativas
Q2206436 Inglês
Text I

What is “World Englishes?”

        The term World Englishes refers to the differences in the English language that emerge as it is used in various contexts across the world. Scholars of World Englishes identify the varieties of English used in different sociolinguistic contexts, analyzing their history, background, function, and influence.
       Languages develop to fulfill the needs of the societies that use them. Because societies contain a diverse range of social needs, and because these needs can differ across cultures and geographies, multiple varieties of the English language exist. These include American English, British English, Australian English, Canadian English, Indian English, and so on.
         While there is no single way for a new variety of English to emerge, its development can generally be described as a process of adaptation. A certain group of speakers take a familiar variety of English and adapt the features of that variety to suit the needs of their social context.
          For example, a store selling alcoholic beverages is called a “liquor store” in American English, whereas it is called an “offlicence” in British English. The latter term derives from British law, which distinguishes between businesses licensed to sell alcoholic beverages for consumption off the premises and those licensed for consumption at the point of sale (i.e., bars and pubs).
      Such variations do not occur in terms of word choice only. They happen also in terms of spelling, pronunciation, sentence structure, accent, and meaning. As new linguistic adaptations accumulate over time, a distinct variety of English eventually emerges.
       World Englishes scholars use a range of different criteria to recognize a new English variant as an established World English. These include the sociolinguistic context of its use, its range of functional domains, and the ease with which new speakers can become acculturated to it, among other criteria. 



Adapted from:
https://owl.purdue.edu/owl/multilingual/world_englishes/#:~:text=The%20term%2 0World%20Englishes%20refers,background%2C%20function%2C%20and%20influen ce.
Based on the information provided by Text, mark the statements below as true (T) or false (F).
( ) World Englishes is a concept that recognizes and validates different varieties of the English language. ( ) A new variety of English depends on changes on the lexical level alone. ( ) Languages are dynamic and may vary to satisfy the needs of users.
The statements are, respectively,
Alternativas
Q2206435 Inglês
Text I

What is “World Englishes?”

        The term World Englishes refers to the differences in the English language that emerge as it is used in various contexts across the world. Scholars of World Englishes identify the varieties of English used in different sociolinguistic contexts, analyzing their history, background, function, and influence.
       Languages develop to fulfill the needs of the societies that use them. Because societies contain a diverse range of social needs, and because these needs can differ across cultures and geographies, multiple varieties of the English language exist. These include American English, British English, Australian English, Canadian English, Indian English, and so on.
         While there is no single way for a new variety of English to emerge, its development can generally be described as a process of adaptation. A certain group of speakers take a familiar variety of English and adapt the features of that variety to suit the needs of their social context.
          For example, a store selling alcoholic beverages is called a “liquor store” in American English, whereas it is called an “offlicence” in British English. The latter term derives from British law, which distinguishes between businesses licensed to sell alcoholic beverages for consumption off the premises and those licensed for consumption at the point of sale (i.e., bars and pubs).
      Such variations do not occur in terms of word choice only. They happen also in terms of spelling, pronunciation, sentence structure, accent, and meaning. As new linguistic adaptations accumulate over time, a distinct variety of English eventually emerges.
       World Englishes scholars use a range of different criteria to recognize a new English variant as an established World English. These include the sociolinguistic context of its use, its range of functional domains, and the ease with which new speakers can become acculturated to it, among other criteria. 



Adapted from:
https://owl.purdue.edu/owl/multilingual/world_englishes/#:~:text=The%20term%2 0World%20Englishes%20refers,background%2C%20function%2C%20and%20influen ce.
The title indicates that Text aims at
Alternativas
Q2204956 Inglês
Text I

What is English as a Lingua Franca?

      ‘English’, as a language, has for some time been seen as a global phenomenon and, therefore, as no longer defined by fixed territorial, cultural and social functions. At the same time, people using English around the world have been shaping it and adapting it to their contexts of use and have made it relevant to their socio-cultural settings. English as a Lingua Franca, or ELF for short, is a field of research interest that was born out of this tension between the global and the local, and it originally began as a ramification of the World Englishes framework in order to address the international, or, rather, transnational perspective on English in the world. The field of ELF very quickly took on a nature of its own in its attempt to address the communication, attitudes, ideologies in transnational contexts, which go beyond the national categorisations of World Englishes (such as descriptions of Nigerian English, Malaysian English and other national varieties). ELF research, therefore, has built on World Englishes research by focusing on the diversity of English, albeit from more transnational, intercultural and multilingual perspectives.
      ELF is an intercultural medium of communication used among people from different socio-cultural and linguistic backgrounds, and usually among people from different first languages. Although it is possible that many people who use ELF have learnt it formally as a foreign language, at school or in an educational institution, the emphasis is on using rather than on learning. And this is a fundamental difference between ELF and English as a Foreign Language, or EFL, whereby people learn English to assimilate to or emulate native speakers. In ELF, instead, speakers are considered language users in their own right, and not failed native speakers or deficient learners of English. Some examples of typical ELF contexts may include communication among a group of neuroscientists, from, say, Belgium, Brazil and Russia, at an international conference on neuroscience, discussing their work in English, or an international call concerning a business project between Chinese and German business experts, or a group of migrants from Syria, Ethiopia and Iraq discussing their migration documents and requirements in English. The use of English will of course depend on the linguistic profile of the participants in these contexts, and they may have another common language at their disposal (other than English), but today ELF is the most common medium of intercultural communication, especially in transnational contexts.
        So, research in ELF pertains to roughly the same area of research as English as a contact language and English sociolinguistics. However, the initial impetus to conducting research in ELF originated from a pedagogical rationale – it seemed irrelevant and unrealistic to expect learners of English around the world to conform to native norms, British or American, or even to new English national varieties, which would be only suitable to certain socio-cultural and geographical locations. So, people from Brazil, France, Russia, Mozambique, or others around the world, would not need to acquire the norms originated and relevant to British or American English speakers, but could orientate themselves towards more appropriate and relevant ways of using English, or ELF. Researchers called for “closing a conceptual gap” between descriptions of native English varieties and new empirical and analytical approaches to English in the world. With the compilation of a number of corpora, ELF empirical research started to explore how English is developing, emerging and changing in its international uses around the world. Since the empirical corpus work started, research has expanded beyond the pedagogical aim, to include explorations of communication in different domains of expertise (professional, academic, etc.) and in relation to other concepts and research, such as culture, ideology and identity.

Adapted from https://www.gold.ac.uk/glits-e/ back-issues/english-as-a-lingua-franca/

Based on Text I, mark the statements below as TRUE (T) or FALSE (F)
( ) English as a Lingua Franca (ELF) and as a Foreign Language (EFL) present different perspectives. ( ) In an ELF context, learners look up to native language speakers as models. ( ) Research in the area of ELF has involved areas other than pedagogical settings.
The statements are, respectively: 
Alternativas
Q2189350 Inglês
Judge the following statements as TRUE or FALSE.
1.(__)Studying a foreign language makes it possible to understand nuances of the local culture, such as idiomatic expressions and ways of thinking, in addition to facilitating communication.
2.(__)By learning a language, we can access literature, films, music, and other cultural productions in their original form, without relying on translations or interpretations.
3.(__)When we learn a language, we are just learning how to communicate with people who speak that language.
The CORRECT sequence is:
Alternativas
Q2189348 Inglês
Considere a seguinte situação abaixo.
Um(a) professor(a) de Língua Inglesa do Ensino Fundamental, em uma reunião de professores, faz a seguinte colocação: "Segundo a Lei nº 9.394/96, o Ensino Fundamental obrigatório, com duração de 9 (nove) anos, iniciando-se aos 6 (seis) anos de idade, terá por objetivo a formação básica do cidadão, mediante o desenvolvimento da capacidade de aprender, tendo como meios básicos o pleno domínio da leitura, da escrita e do cálculo; compreensão do ambiente natural e social, do sistema político, da tecnologia, das artes e dos valores em que se fundamenta a sociedade; o desenvolvimento da capacidade de aprendizagem, tendo em vista a aquisição de conhecimentos e habilidades e a formação de atitudes e valores; e o fortalecimento dos vínculos de família, dos laços de solidariedade humana e de tolerância recíproca em que se assenta a vida social".
Podemos afirmar que a fala do(a) professor(a) está:
Alternativas
Q2189253 Inglês
Em relação ao ensino-aprendizagem de língua estrangeira, assinalar a alternativa CORRETA: 
Alternativas
Q2188982 Inglês
“A lesson plan is a set of notes that helps us think through what we are going to teach and how we are going to teach. It also guides us during and after the lesson. We can identify the most important components of a lesson plan by thinking carefully about what we want our learners to do and how we want them to do it. So, it helps the teacher before the lesson (writing down the aims and procedures for each stage of the lesson), during the lesson (timing each stage) and after the lesson (using the plan and notes to help plan the next lesson)”.
(THORNBURY, 2005, p. 91-92)
Considering Thornbury’s (a very famous applied linguistics in the early 2000s) quotation, put the numbers 1 – 5 in the correct place in the following lesson plan:  Imagem associada para resolução da questão

1. To enable students to use past tenses accurately and put events in order in simple narratives.
2. Students listen to the model story, then, in groups, plan and write their own stories.
3. Use gestures to remind students to use past tenses.
4. To follow on from work on past tenses and to prepare for the storytelling project.
5. To make sure that board writing is clear and readable.
Choose the CORRECT sequence.
Alternativas
Respostas
521: E
522: E
523: D
524: C
525: E
526: A
527: B
528: C
529: B
530: E
531: B
532: D
533: C
534: C
535: E
536: A
537: C
538: D
539: D
540: D