Questões de Concurso Público Prefeitura de Roseira - SP 2020 para Professor de Inglês
Foram encontradas 25 questões
Leia atentamente as afirmações a seguir:
I – O eu lírico apresenta ao longo do poema um interesse por teorias esotéricas, ligadas ao que é real.
II – As alucinações do eu lírico estão relacionadas a experiências etéreas, como o cotidiano.
III – É possível afirmar que o eu lírico se interessa pela preservação daquilo que ele vivencia e observa.
É (São) incorreta(s) a(s) afirmação(ões):
Leia atentamente as afirmações a seguir:
I – É possível afirmar que o eu lírico nega teorias em favor de uma vivência prática do cotidiano.
II – A figura de linguagem presente em “cravos, espinhas no rosto” é metonímia.
III – Para o eu lírico, o cotidiano é permeado por situações de violência, marginalidade e solidão.
É (São) correta(s) a(s) afirmação(ões):
Leia as afirmações a seguir:
I – Pela leitura da tirinha, é possível afirmar que Mafalda não gosta de sopas.
II – É possível afirmar que Mafalda se conforma com a definição da palavra “sopa”, presente no dicionário.
III – No último quadrinho, a mãe de Mafalda consegue imaginar por que o dicionário está no lixo.
É (São) correta(s) a(s) afirmativa(s):
I. Uma investigação independente da brutalidade policial na repressão dos protestos; II. Anistia para as mais de 6.000 pessoas detidas; III. A retirada do termo "revolta" da manifestação de 12 de junho; IV. O sufrágio universal para eleger o chefe do governo local.
São corretas:
The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:
“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.
He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.
At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible
reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.”
Choose the correct alternative to fill in the gap.
The text chronicles an adventure of a ___________________.
The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:
“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.
He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.
At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible
reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.”
The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:
“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.
He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.
At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible
reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.”
The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:
“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.
He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.
At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible
reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.”
The text below is part of the Japanese tale “My Lord Bag of Rice”:
“Long, long ago there lived in Japan a brave warrior known to all as Tawara Toda or “My Lord Bag of Rice”. His true name was Fujiwara Hidesato and there is a very interesting story of how he came to change his name. One day he went out in search of adventures because he had the nature of a warrior and could not bear to be idle. So he picked up his two swords, took his huge bow, which was much taller than himself, in his hand, strapped his quiver on his back and started out.
He had not gone far when he came to the bridge of Seta-no-Karashi crossing one end of the beautiful Lake Biwa. As soon as he stepped on the bridge, he saw lying right across his path a huge serpent-dragon. Its body was so big that it looked like the trunk of a large pine tree and it took up the whole width of the bridge. One of its huge claws rested on the parapet of one side of the bridge while its tail lay right against the other. The monster seemed to be asleep, and as it breathed, fire and smoke came out of its nostrils.
At first, Hidesato could not help feeling alarmed at the sight of this horrible
reptile lying in his path, for he must either turn back or walk right over its body.”