Questões de Concurso Público UFT 2017 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Foram encontradas 18 questões

Q806252 Libras

Imagem associada para resolução da questão

Mesmo havendo semelhanças fonológicas, os sinais acima apresentam significados diferentes. Para que o receptor entenda o sentido de uma sentença que utilize um desses sinais, é necessário:

Alternativas
Q806253 Libras

Analise as afirmativas a seguir em relação à responsabilidade profissional do tradutor e intérprete de Libras.

I. O intérprete deve encorajar pessoas surdas a buscarem decisões legais ou outras em seu favor.

II. O intérprete deve considerar os diversos níveis de uso da Língua Brasileira de Sinais, bem como da Língua Portuguesa.

III. O intérprete deve estar pronto para aprender e aceitar novos sinais, se isso for necessário para o entendimento.

IV. O intérprete deve ocultar à autoridade, em casos jurídicos, qual o nível de comunicação da pessoa envolvida.

Marque a alternativa CORRETA de acordo com o código de ética do tradutor e intérprete de Libras, parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes, divulgado pela Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (FENEIS).

Alternativas
Q806254 Libras
A partir dos estudos sobre o modelo de interpretação Bilíngue e Bicultural, é possível afirmar que:
Alternativas
Q806255 Libras
De acordo com a Lei 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão do Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais, é CORRETO afirmar que:
Alternativas
Q806256 Libras

Leia o trecho a seguir:

“As identidades surdas estão aí, não se diluem totalmente no encontro ou na vivência por meios sócio-culturais ouvintes. É evidente que as identidades surdas assumem formas multifacetadas em vista das fragmentações a que estão sujeitas, face à presença do poder ouvintista que lhe impõem regras” (PERLIN, 2005, p. 54).

A partir do trecho acima, é possível afirmar que:

Alternativas
Q806257 Libras
A Declaração do I Fórum dos Tradutores e Intérpretes das Instituições Federais de Ensino, divulgada amplamente através do site da Federação Nacional dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils), orienta sobre diversos assuntos pertinentes à área. Dentre eles, pode-se mencionar:
Alternativas
Q806258 Libras
Assinale a alternativa em que, na Libras, haja uma relação semântica entre hiperônimo e hipônimo nessa sequência:
Alternativas
Q806259 Libras
Todas as línguas naturais dispõem de estratégias de criação de palavras específicas ao sistema para atender as demandas de ampliação lexical. Sobre o processo de formação de palavras na Libras, Felipe (2006) menciona a existência de alguns pares de sinais com a mesma forma fonológica, cuja função será definida pela posição do sinal na frase. Esse processo pode ser identificado como:
Alternativas
Q806260 Libras

Sobre o processo de referência nominal na Libras, analise as afirmativas a seguir.

I. O espaço de sinalização pode ser usado para referenciação na Libras. A princípio, qualquer ponto pode ser usado pelo sinalizador ao ser atribuído a uma entidade do discurso.

II. O sinalizador pode ceder seu corpo para representar um referente do discurso, independente se animado ou inanimado.

III. A permanência de parte do sinal, por um tempo prolongado, pode ser usado para referenciação.

IV. A apontação a entidades presentes, no ambiente físico, é uma estratégia de referenciação na libras.

Marque a alternativa CORRETA.

Alternativas
Q806261 Libras
De acordo com Brito (1995), a manifestação de número plural em sinais substantivos na Libras acontece através dos seguintes processos, EXCETO:
Alternativas
Q806262 Libras

No léxico da Libras, há sinais simples e sinais compostos. As afirmativas a seguir ilustram a proposta de Felipe (2006) ao descrever a estrutura dos sinais compostos.

I. SINAL + SINAL

II. SINAL + DATILOLOGIA

III. SINAL + CLASSIFICADORES

Marque a alternativa CORRETA.

Alternativas
Q806263 Libras

Quadros e Karnopp (2004) classificam os verbos na Língua Brasileira de Sinais em verbos simples, verbos de concordância e verbos espaciais.

Sobre os verbos de concordância, marque a alternativa CORRETA.

Alternativas
Q806264 Libras

Em línguas em contato, é comum empréstimos de um sistema linguístico a outro. De acordo com Brito (1995), o repertório lexical da Libras possui alguns sinais emprestados do português, por serem línguas que existem em um mesmo espaço, e surdos brasileiros serem também usuários da língua portuguesa.

Sobre os tipos de empréstimos do português na Libras, marque a alternativa INCORRETA.

Alternativas
Q806265 Libras

De acordo com Lane (1992), existe uma relação de saber/poder entre ouvintes e surdos, em que há uma imposição de língua, cultura e controle da educação de surdos por parte dos ouvintes. Afinal, tudo que é bem sucedido está relacionado a ser ouvinte. O conjunto de representações associados ao ser surdo está vinculado ao padrão de representação ouvinte. Nessa perspectiva, o surdo é apreendido como um sujeito de corpo danificado, a partir de uma visão clínico-patológica da surdez.

Em relação ao termo que designa este conjunto de representações sobre o ser surdo, marque a alternativa CORRETA.

Alternativas
Q806266 Libras

A emergência de pesquisas sobre línguas sinalizadas trouxe para a linguística o desafio de revisitar alguns conceitos, além de retirar da periferia o papel do corpo e de estruturas consideradas extralinguísticas na construção de significado. Dentre os conceitos, podemos citar arbitrariedade e iconicidade nas línguas naturais.


Sobre o assunto nas línguas de sinais, analise as afirmativas a seguir.


I. Arbitrariedade deve ser entendida como convenção da comunidade de fala.

II. Os sinais considerados icônicos também são arbitrários.

III. Arbitrariedade deve ser entendida como não motivação.

Marque a alternativa CORRETA

Alternativas
Q806267 Libras
As línguas sinalizadas não são ágrafas. Há vários sistemas de escrita de línguas de sinais. Sobre o sistema mais difundido no mundo, marque a alternativa CORRETA.
Alternativas
Q806268 Libras
Na história da Educação de Surdos, há um personagem responsável pela invenção de um método específico para ensinar surdos. Essa prática tornou-se muito conhecida e contribuiu para a criação da primeira escola para surdos em Paris. Posteriormente, a França se tornou um centro de formação de professores de surdos na Europa. O responsável por esse método foi:
Alternativas
Q806269 Libras
Sobre a Interpretação Consecutiva, marque a alternativa CORRETA.
Alternativas
Respostas
1: A
2: C
3: D
4: X
5: C
6: A
7: B
8: A
9: D
10: D
11: D
12: A
13: C
14: A
15: A
16: C
17: B
18: C