Questões de Concurso Público SEDU-ES 2016 para Professor - Língua Inglesa

Foram encontradas 30 questões

Q858446 Inglês

                            On “Star Wars: The Force Awakens”

                                       (2015 − original title)


       The latest episode is not all bad. Most actors are good, and the actress is a nice choice. I give it three stars because I am disgusted by how they have literally copy-pasted the old trilogies, in the most commercial way. They've cloned everything, the story, the dynamics, and some aspects of the new characters. Even the new bad guy, Kylo Ren, is a laughable copy of Darth Vader, but at least Darth Vader was imposing, while Kylo would not scare a cat. He reminded me a bit of Draco Malfoy from Harry Potter, weak and insecure behind a mask of aggression. Speaking of Harry Potter, I notice more similarities: Rey is somehow like Hermione (strong, intelligent, beautiful, brave) and Finn is somehow like Ron (jumpy, rather sweet than beautiful, a bit of a clown and not so strong). (Edward Pond, Washington D.C.)

                                                                             (From: IMDB, http://www.imdb.com

O texto apresenta a opinião de uma pessoa sobre
Alternativas
Q858447 Inglês

                            On “Star Wars: The Force Awakens”

                                       (2015 − original title)


       The latest episode is not all bad. Most actors are good, and the actress is a nice choice. I give it three stars because I am disgusted by how they have literally copy-pasted the old trilogies, in the most commercial way. They've cloned everything, the story, the dynamics, and some aspects of the new characters. Even the new bad guy, Kylo Ren, is a laughable copy of Darth Vader, but at least Darth Vader was imposing, while Kylo would not scare a cat. He reminded me a bit of Draco Malfoy from Harry Potter, weak and insecure behind a mask of aggression. Speaking of Harry Potter, I notice more similarities: Rey is somehow like Hermione (strong, intelligent, beautiful, brave) and Finn is somehow like Ron (jumpy, rather sweet than beautiful, a bit of a clown and not so strong). (Edward Pond, Washington D.C.)

                                                                             (From: IMDB, http://www.imdb.com

Na opinião expressa,
Alternativas
Q858448 Inglês

                            On “Star Wars: The Force Awakens”

                                       (2015 − original title)


       The latest episode is not all bad. Most actors are good, and the actress is a nice choice. I give it three stars because I am disgusted by how they have literally copy-pasted the old trilogies, in the most commercial way. They've cloned everything, the story, the dynamics, and some aspects of the new characters. Even the new bad guy, Kylo Ren, is a laughable copy of Darth Vader, but at least Darth Vader was imposing, while Kylo would not scare a cat. He reminded me a bit of Draco Malfoy from Harry Potter, weak and insecure behind a mask of aggression. Speaking of Harry Potter, I notice more similarities: Rey is somehow like Hermione (strong, intelligent, beautiful, brave) and Finn is somehow like Ron (jumpy, rather sweet than beautiful, a bit of a clown and not so strong). (Edward Pond, Washington D.C.)

                                                                             (From: IMDB, http://www.imdb.com

Sobre personagens da história-título, o texto afirma que:
Alternativas
Q858449 Inglês

Using "he or she" as a catch-all.


      In order to be inclusive of all people, we often use the socalled gender catch-all "he or she." But when making it a goal to be inclusive of all people under the transgender umbrella, it's important to remember that binary pronouns don't include all genders.

      Non-binary and transgender individuals sometimes use pronouns like they/them and ze/hir. Using "he or she" actually excludes a group that deserves to be recognized.

      The solution: The limitations of our language make correcting this problem tricky. Intentionally using "they" as a term to be deliberately inclusive to all genders works well, but may irritate some grammar lovers. Another option? Just rewrite the sentence. It's worth the trouble.

(From: “5 accidentally transphobic phrases allies use − and what to say instead”, Mashable, http://mashable.com/2015/ 10/18/transgender-ally-words/#Q0K4bAJH7kqV

O texto aborda
Alternativas
Q858450 Inglês

Using "he or she" as a catch-all.


      In order to be inclusive of all people, we often use the socalled gender catch-all "he or she." But when making it a goal to be inclusive of all people under the transgender umbrella, it's important to remember that binary pronouns don't include all genders.

      Non-binary and transgender individuals sometimes use pronouns like they/them and ze/hir. Using "he or she" actually excludes a group that deserves to be recognized.

      The solution: The limitations of our language make correcting this problem tricky. Intentionally using "they" as a term to be deliberately inclusive to all genders works well, but may irritate some grammar lovers. Another option? Just rewrite the sentence. It's worth the trouble.

(From: “5 accidentally transphobic phrases allies use − and what to say instead”, Mashable, http://mashable.com/2015/ 10/18/transgender-ally-words/#Q0K4bAJH7kqV

Segundo o texto, o uso de pronomes como ‘they/them’ e ‘ze/hir’
Alternativas
Q858451 Inglês

Using "he or she" as a catch-all.


      In order to be inclusive of all people, we often use the socalled gender catch-all "he or she." But when making it a goal to be inclusive of all people under the transgender umbrella, it's important to remember that binary pronouns don't include all genders.

      Non-binary and transgender individuals sometimes use pronouns like they/them and ze/hir. Using "he or she" actually excludes a group that deserves to be recognized.

      The solution: The limitations of our language make correcting this problem tricky. Intentionally using "they" as a term to be deliberately inclusive to all genders works well, but may irritate some grammar lovers. Another option? Just rewrite the sentence. It's worth the trouble.

(From: “5 accidentally transphobic phrases allies use − and what to say instead”, Mashable, http://mashable.com/2015/ 10/18/transgender-ally-words/#Q0K4bAJH7kqV

De acordo com o texto, o uso intencional de ‘they’ para todos os gêneros
Alternativas
Q858462 Inglês
He was driving ...... fast that he had an accident.
Alternativas
Q858463 Inglês

João: I prefer the Harry Potter films. The books are boring, don’t you agree?


Joana: No, I think the films are ...... the books.

Alternativas
Q858464 Inglês
Alberto ...... TV when the phone rang.
Alternativas
Q858465 Inglês

Paulo: Have you seen the film on Chico Buarque?

Mariana: No ......

Alternativas
Q858466 Inglês
...... you leave the room, turn off the lights, please.
Alternativas
Q858467 Inglês
When they arrive in São Paulo, they ......
Alternativas
Q858468 Inglês

Carlos: Can you tell me how to get to the cinema?

Policeman: ......

Alternativas
Q858469 Inglês

Luisa: My boyfriend has just lost his job.

Isabel: ...... now?

Alternativas
Q858470 Inglês
I ...... English for five years.
Alternativas
Q858471 Inglês
Pedro is ...... his brother.
Alternativas
Q858472 Inglês

Rafael: I didn’t like the football game.

Claudio: ......

Alternativas
Q858473 Inglês

Shop Assistant: Can I help you?

Client: Yes, I ......

Alternativas
Q858474 Inglês

Client: ......

Shop Assistant: Yes? Can I help you?

Alternativas
Q858475 Inglês

Mother: Where did you go last night?

Son: I ...... to a party.

Alternativas
Respostas
1: B
2: D
3: B
4: E
5: A
6: D
7: E
8: D
9: A
10: C
11: D
12: A
13: B
14: A
15: C
16: B
17: E
18: A
19: C
20: C