Questões de Concurso Público FUNASA 2010 para Técnico de Contabilidade

Foram encontradas 60 questões

Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120390 Português
A frase “Vinte minutos de atividade física moderada por semana já ajudam a combater a depressão leve e o estresse” pode ser reescrita de forma correta, mantendo-se o sentido original, do seguinte modo:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120391 Português
A palavra “estresse” provém do inglês stress e teve sua grafia adaptada ao sistema ortográfico da língua portuguesa. Entre as palavras abaixo, aquele estrangeirismo em que ocorreu o mesmo processo é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120392 Português
“Não se trata nesse caso de exercício como aliado para manter a saúde do corpo. Estamos falando de bem-estar psicológico”; o comentário ADEQUADO sobre os componentes desses períodos do texto é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120393 Português
“Não se trata nesse caso de exercício como aliado para manter a saúde do corpo. Estamos falando de bem-estar psicológico”; a preposição para, nesse segmento do texto, apresenta o mesmo sentido em:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120394 Português
A palavra pesquisa, como se vê no texto, é grafada com S. A alternativa que mostra um vocábulo grafado erradamente com essa mesma letra é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120395 Português
A frase Reduzir o nível daquilo que os autores do estudo chamam de “sofrimento psicológico” aparece, no primeiro parágrafo, como uma explicação de um termo anterior, que é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120396 Português
O termo “sofrimento psicológico” aparece entre aspas porque:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120397 Português
Entre os fatores que dão credibilidade ao estudo realizado está:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120398 Português
A explicação entre parênteses – (bem, a pesquisa é britânica) – se justifica porque:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120399 Português
“...esquecemos de reservar uns minutinhos para nós mesmos”; se essa mesma frase tivesse o pronome pessoal ela em lugar de nós, sua forma adequada seria:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120400 Português
O termo “minutinhos”, no segundo parágrafo, apresenta uma forma diminutiva com sentido afetivo, do mesmo modo que o diminutivo abaixo destacado:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120401 Português
“Vinte minutos por semana é um tempo ínfimo...”; essa afirmação inicial recebe por oposição adequada:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120402 Português
Ínfimo é uma forma de superlativo; a frase abaixo que também mostra uma forma de superlativo de um adjetivo é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120403 Português
Os vocábulos, caminhada, musculação, pedalada e jardinagem apresentam um conjunto de características em comum. Dentre essas características, aquela que NÃO é uma marca comum encontra-se na seguinte alternativa:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120404 Português
“Há afortunados magros e esqueléticos por obra e graça da genética”; essa frase do texto fala de pessoas que são magras:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120405 Português
“Não existem fórmulas mágicas sobre o tempo que precisamos para nos manter em forma. Isso varia de uma pessoa para outra de um modo muito mais intenso do que se imaginava”. Entre os dois períodos desse fragmento do texto poderia ser empregada adequadamente a conjunção:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120406 Português
“...mas seus resultados são válidos para todo o mundo.”; a expressão “todo o mundo” tem sentido diferente de “todo mundo” e, nesse caso, portanto, o emprego do artigo faz diferença. A alternativa abaixo em que o emprego do artigo é obrigatório, já que seu emprego traz diferença de sentido para a frase, é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120407 Português
O texto lido pode ser prioritariamente classificado como:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120408 Português
A alternativa em que a correspondência entre locução adjetiva e adjetivo está inadequada é:
Alternativas
Ano: 2010 Banca: FDC Órgão: FUNASA Prova: FDC - 2010 - FUNASA - Técnico de Contabilidade |
Q120409 Português
“...distribuídos com bom senso”; a palavra senso tem por homônimo censo, de significado distinto. A alternativa em que o termo em destaque está mal empregado é:
Alternativas
Respostas
21: D
22: C
23: C
24: A
25: D
26: A
27: B
28: B
29: D
30: C
31: D
32: E
33: B
34: A
35: E
36: E
37: C
38: A
39: B
40: E