Questões de Concurso Público SEE-AC 2019 para Professor - Língua Portuguesa

Foram encontradas 49 questões

Q975730 Português

Texto II


                              PALAVRAS


                  As palavras se completam,

                  Se misturam, se separam, se embolam.

                  Muitas não se decifram

                  Nem se aprende na escola.


                  Umas eu nunca esqueci

                  Que aprendi na hora da cola.


                  De amigo, surgiu amizade.

                  De feliz, felicidade.

                  De onde surgiu família,

                  Carinho, compreensão?

                  Muitas surgiram do amor

                  Que se tem no coração.


                  De onde surgiu saudade,

                  Palavra bem brasileira,

                  Que não tem tradução

                  Em outras línguas estrangeiras?


                  Do amor que a gente sente

                  Pelos entes mais queridos,

                  Familiares e amigos.

                  Das pessoas que admiro,

                  Que a distância separou.

                  Mas nunca são esquecidos.


                  Uns que ainda encontramos

                  Outros que pra nunca mais.

                  Despedem-se desta vida

                  Sem mesmo olhar pra trás

                  Estão muito bem guardados

                  Não esquecemos jamais.


MACEDO, Naide. Disponível em: <https://pagina20.net/ palavras-2/>. Acesso em: 11 dez. 2018.

Observe a estrofe abaixo, retirada do poema.


“De onde surgiu saudade,

Palavra bem brasileira,

Que não tem tradução

Em outras línguas estrangeiras?"


A poetisa acreana Naíde Macedo afirma, como também o faz o senso comum, que a palavra “saudade" não possui tradução. Essa informação, embora inverídica, baseia-se no fato de que:

Alternativas
Q975731 Português

Texto II


                              PALAVRAS


                  As palavras se completam,

                  Se misturam, se separam, se embolam.

                  Muitas não se decifram

                  Nem se aprende na escola.


                  Umas eu nunca esqueci

                  Que aprendi na hora da cola.


                  De amigo, surgiu amizade.

                  De feliz, felicidade.

                  De onde surgiu família,

                  Carinho, compreensão?

                  Muitas surgiram do amor

                  Que se tem no coração.


                  De onde surgiu saudade,

                  Palavra bem brasileira,

                  Que não tem tradução

                  Em outras línguas estrangeiras?


                  Do amor que a gente sente

                  Pelos entes mais queridos,

                  Familiares e amigos.

                  Das pessoas que admiro,

                  Que a distância separou.

                  Mas nunca são esquecidos.


                  Uns que ainda encontramos

                  Outros que pra nunca mais.

                  Despedem-se desta vida

                  Sem mesmo olhar pra trás

                  Estão muito bem guardados

                  Não esquecemos jamais.


MACEDO, Naide. Disponível em: <https://pagina20.net/ palavras-2/>. Acesso em: 11 dez. 2018.

Quanto ao conteúdo do poema anteriormente lido, pode-se dizer que se trata de um texto pertencente ao gênero:
Alternativas
Q975732 Português

Texto II


                              PALAVRAS


                  As palavras se completam,

                  Se misturam, se separam, se embolam.

                  Muitas não se decifram

                  Nem se aprende na escola.


                  Umas eu nunca esqueci

                  Que aprendi na hora da cola.


                  De amigo, surgiu amizade.

                  De feliz, felicidade.

                  De onde surgiu família,

                  Carinho, compreensão?

                  Muitas surgiram do amor

                  Que se tem no coração.


                  De onde surgiu saudade,

                  Palavra bem brasileira,

                  Que não tem tradução

                  Em outras línguas estrangeiras?


                  Do amor que a gente sente

                  Pelos entes mais queridos,

                  Familiares e amigos.

                  Das pessoas que admiro,

                  Que a distância separou.

                  Mas nunca são esquecidos.


                  Uns que ainda encontramos

                  Outros que pra nunca mais.

                  Despedem-se desta vida

                  Sem mesmo olhar pra trás

                  Estão muito bem guardados

                  Não esquecemos jamais.


MACEDO, Naide. Disponível em: <https://pagina20.net/ palavras-2/>. Acesso em: 11 dez. 2018.

“As palavras se completam,

Se misturam, se separam, se embolam.”


De acordo com esse trecho, as palavras têm a propriedade de se unirem para expressar novos significados. Essa propriedade decorre do fato de que o léxico de uma língua:

Alternativas
Q975733 Português

Texto II


                              PALAVRAS


                  As palavras se completam,

                  Se misturam, se separam, se embolam.

                  Muitas não se decifram

                  Nem se aprende na escola.


                  Umas eu nunca esqueci

                  Que aprendi na hora da cola.


                  De amigo, surgiu amizade.

                  De feliz, felicidade.

                  De onde surgiu família,

                  Carinho, compreensão?

                  Muitas surgiram do amor

                  Que se tem no coração.


                  De onde surgiu saudade,

                  Palavra bem brasileira,

                  Que não tem tradução

                  Em outras línguas estrangeiras?


                  Do amor que a gente sente

                  Pelos entes mais queridos,

                  Familiares e amigos.

                  Das pessoas que admiro,

                  Que a distância separou.

                  Mas nunca são esquecidos.


                  Uns que ainda encontramos

                  Outros que pra nunca mais.

                  Despedem-se desta vida

                  Sem mesmo olhar pra trás

                  Estão muito bem guardados

                  Não esquecemos jamais.


MACEDO, Naide. Disponível em: <https://pagina20.net/ palavras-2/>. Acesso em: 11 dez. 2018.

Em uma proposta de produção textual, encontrava-se a orientação de que o texto deveria estar em conformidade com a norma culta da língua portuguesa. Pode-se dizer que essa orientação foi corretamente formulada?
Alternativas
Q975734 Português

Texto III


Infeliz iniciativa do senador Cyro Miranda (PSDB- GO), presidente da Comissão de Educação, Cultura e Esporte do Senado, ao criar um grupo de trabalho com Ernani Pimentel e Pasquale Cipro Neto, propondo uma simplificação do sistema ortográfico brasileiro. [...] O mais importante é que a grande motivação alegada por seus autores - a facilitação da alfabetização e do domínio da escrita - revela uma concepção bem equivocada da questão, pois a ortografia é um problema de somenos na formação de leitores e produtores de bons textos. Por exemplo, a norma gramatical brasileira, desatualizada e adventícia, coloca problemas muito mais sérios para quem quer escrever hoje um texto na norma-padrão do que o atual sistema ortográfico.”

LUCCHESI, Dante. Um erro crasso de ortografia. Disponível em: <www1 .folha.uol.com.br/opiniao/2014/09/1512848-dante- lucchesi-um-erro-crasso-de-ortografia.shtml>. Acesso em: 11 dez. 2018

Qual é a tese defendida pelo Texto III?
Alternativas
Respostas
21: A
22: C
23: C
24: E
25: E