Questões de Concurso Público SEDF 2022 para Professor de Educação Básica - Francês, Edital nº 31
Foram encontradas 120 questões
L’utilisation des néologismes et des mots rares sont des exemples de l’enrichissement de la langue française promu par le rap.
Dans l’extrait «de nouvelles figures sont inventées par le rap: c’est le cas de la rime multisyllabique, qui rappelle certaines formes de rimes inventées et pratiquées au Moyen-Âge» (lignes 19 à 22) le pronom relatif « qui » remplace « nouvelles figures ».
Le mot « gravissime » (ligne 28) est un adjectif superlatif et caractérise quelque chose d’extrêmement grave.
Dans le passage « On en trouve un bel exemple » (lignes 24 à 25), l’utilisation de « on » ne peut pas être considéré comme un élément pour l’écriture d’un discours impersonnel.
Dans l’extrait « Le français permet d’associer des tournures rares à des termes plus « crus » » (lignes 12 à 13), les mots « tournures » et « termes » sont des noms et déterminent le genre et le nombre avec lesquels les articles et les adjectives doivent s’accorder.
Dans les pays de l’espace francophone, le français coexiste avec plus de 1 500 autres langues.
Les adjectifs « créolité » (ligne 3) et « arabité » (ligne 3) sont dérivés des noms créole et arabe.
Selon les donnés présentés dans le texte, le français joue un rôle mineur à l’échelle mondiale.
L’extrait « Sur le plan linguistique, nous voyons la langue française s’épanouir sur les cinq continents » (lignes 4 à 6) peut être réécrit comme La langue française s’épanouit sur les cinq continents sur le plan linguistique sans changer le sens de la phrase et correct grammaticalement.
“En effet” (ligne 17) peut être remplacé par car ou cependant sans changer le sens de la phrase.
Dans l’extrait : « En outre, en rapport direct avec le nombre de ses locuteurs ainsi qu’avec le poids économique, démographique et politique des espaces qu’ils occupent, la langue française pèse de façon significative dans la création de richesse, le développement durable et les échanges internationaux à l’échelle nationale, régionale et mondiale. » (lignes 25 à 31) les mots « avec », « de », « dans » , « à » sont des prépositions.
Dans l’extrait « Enfin, grâce aux francophones, la langue française est devenue, au fil des siècles, un creuset des expressions culturelles et de la diversité linguistique » (lignes 32 à 34), l’expression « au fil des siècles » veut dire « de moins en moins à travers les siècles ».
« En outre » (ligne 25) veut dire « de plus ».
Uniquement les médias des pays francophones s’utilisent de la langue française.
En considérant la diversité culturelle des pays francophones, il est important que l’enseignement-apprentissage de la langue française prenne en compte les variantes linguistiques du français.
Les auteurs du texte ont considéré à faire un fromage.
Le mot « leur » est un adjectif possessif.
Les expressions idiomatiques doivent être interpretées en tenant compte le sens littéral de la phrase.
La construction « Elle m’a posé un lapin, elle n’est pas venu. » est gramaticalement correcte.
« Allez », « vous » indiquent que l’auteur du texte s’adresse directement aux lecteurs du texte.