Questões de Concurso Público UFPEL 2022 para Enfermeiro

Foram encontradas 40 questões

Ano: 2022 Banca: UFPel-CES Órgão: UFPEL Prova: UFPel-CES - 2022 - UFPEL - Enfermeiro |
Q1930805 Português
Leia o texto a seguir para responder a questão.

Teoria Geral do Quase
Carlos Heitor Cony

  o terminar meu nono romance (Pilatos), há mais de vinte anos, prometi a mim mesmo que, acontecesse o que acontecesse, aquele seria o último. Nada mais teria a dizer – se é que cheguei a dizer alguma coisa.
    Daí a repugnância em considerar este Quase memória como romance. Falta-lhe, entre outras coisas, a linguagem. Ela oscila, desgovernada, entre a crônica, a reportagem e, até mesmo, a ficção.  
   Prefiro classificá-lo como “quase-romance” – que de fato o é. Além da linguagem, os personagens reais e irreais se misturam, improvavelmente, e, para piorar, alguns deles com os próprios nomes do registro civil. Uns e outros são fictícios. Repetindo o anti-herói da história, não existem coincidências, logo, as semelhanças, por serem coincidências, também não existem.
   No quase-quase de um quase-romance de uma quase-memória, adoto um dos lemas do personagem central deste livro, embora às avessas: amanhã não farei mais essas coisas.

C.H.C

Referência: CONY, Carlos Heitor. Quase memória: quase-romance. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
No texto há diversos elementos gramaticais que permitem que seja coeso e coerente. Na frase do 3º parágrafo, “Prefiro classificá-lo como “quase-romance” – que de fato o é.”, é correto afirmar que as partículas “lo” e “o” remetem, respectivamente, a
Alternativas
Ano: 2022 Banca: UFPel-CES Órgão: UFPEL Prova: UFPel-CES - 2022 - UFPEL - Enfermeiro |
Q1930806 Português
Leia o texto a seguir para responder a questão.

Teoria Geral do Quase
Carlos Heitor Cony

  o terminar meu nono romance (Pilatos), há mais de vinte anos, prometi a mim mesmo que, acontecesse o que acontecesse, aquele seria o último. Nada mais teria a dizer – se é que cheguei a dizer alguma coisa.
    Daí a repugnância em considerar este Quase memória como romance. Falta-lhe, entre outras coisas, a linguagem. Ela oscila, desgovernada, entre a crônica, a reportagem e, até mesmo, a ficção.  
   Prefiro classificá-lo como “quase-romance” – que de fato o é. Além da linguagem, os personagens reais e irreais se misturam, improvavelmente, e, para piorar, alguns deles com os próprios nomes do registro civil. Uns e outros são fictícios. Repetindo o anti-herói da história, não existem coincidências, logo, as semelhanças, por serem coincidências, também não existem.
   No quase-quase de um quase-romance de uma quase-memória, adoto um dos lemas do personagem central deste livro, embora às avessas: amanhã não farei mais essas coisas.

C.H.C

Referência: CONY, Carlos Heitor. Quase memória: quase-romance. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
Considerando as informações que constam do Prólogo do livro Quase memória: quase-romance, é INCOERENTE afirmar que  
Alternativas
Ano: 2022 Banca: UFPel-CES Órgão: UFPEL Prova: UFPel-CES - 2022 - UFPEL - Enfermeiro |
Q1930807 Português
Leia o texto a seguir para responder a questão.

Teoria Geral do Quase
Carlos Heitor Cony

  o terminar meu nono romance (Pilatos), há mais de vinte anos, prometi a mim mesmo que, acontecesse o que acontecesse, aquele seria o último. Nada mais teria a dizer – se é que cheguei a dizer alguma coisa.
    Daí a repugnância em considerar este Quase memória como romance. Falta-lhe, entre outras coisas, a linguagem. Ela oscila, desgovernada, entre a crônica, a reportagem e, até mesmo, a ficção.  
   Prefiro classificá-lo como “quase-romance” – que de fato o é. Além da linguagem, os personagens reais e irreais se misturam, improvavelmente, e, para piorar, alguns deles com os próprios nomes do registro civil. Uns e outros são fictícios. Repetindo o anti-herói da história, não existem coincidências, logo, as semelhanças, por serem coincidências, também não existem.
   No quase-quase de um quase-romance de uma quase-memória, adoto um dos lemas do personagem central deste livro, embora às avessas: amanhã não farei mais essas coisas.

C.H.C

Referência: CONY, Carlos Heitor. Quase memória: quase-romance. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
 A leitura de Teoria geral do quase permite afirmar que sua ideia central é a de que
Alternativas
Ano: 2022 Banca: UFPel-CES Órgão: UFPEL Prova: UFPel-CES - 2022 - UFPEL - Enfermeiro |
Q1930808 Português
'Os Lusíadas': a obra que 'fundou' a língua portuguesa há 450 anos Edison Veiga
    "As armas e os barões assinalados,/ Que da ocidental praia Lusitana,/ Por mares nunca de antes navegados,/ Passaram ainda além da Taprobana,/ Em perigos e guerras esforçados, / Mais do que prometia a força humana, / E entre gente remota edificaram/ Novo reino, que tanto sublimaram." 
    Assim começa a obra que pode ser considerada a certidão de nascimento da língua portuguesa. Publicada em 12 de março de 1572, há 450 anos, a célebre criação do poeta Luís Vaz de Camões (nascido provavelmente no ano de 1524 e morto provavelmente em 1580) é formada por dez cantos, 1.102 estrofes e 8.816 versos, todos em oitavas decassilábicas, sempre arranjados em um esquema rítmico fixo.    Trata-se do poema épico Os Lusíadas, que narra a descoberta, pelo navegador português Vasco da Gama (1469-1524), da rota marítima para a Índia — um marco nas relações comerciais e exploratórias do século 15 e, de certa forma, a consolidação de um momento historicamente relevante para Portugal. (...)       Mas a grandeza de Os Lusíadas não se resume ao engenhoso e esmerado formato adotado por Camões, nem pelo grande número de versos, tampouco pelas próprias histórias de heroísmo ali narradas.       Os Lusíadas se tornou um marco pelo uso da língua portuguesa — na época chamada apenas de "linguagem", quase como de modo pejorativo quando comparada ao jeito culto de se expressar por escrito, ou seja, o latim.    E, protagonista e fruto de um momento histórico de valorização de tais identidades, a obra é reconhecida como uma espécie de literatura fundadora do idioma hoje oficialmente praticado em Portugal e em outros oito países, inclusive o Brasil.     Professora livre-docente da Universidade de São Paulo (...), a linguista Marcia Maria de Arruda Franco contextualiza a obra como parte de um momento de "dignificação da língua portuguesa como língua de cultura". "Até o século 16, era muito raro que um autor em Portugal escrevesse em português. E mesmo ao longo do século 16, as línguas de cultura preferidas dos letrados, tanto os humanistas puros que usavam o latim, como os impuros que usavam as línguas vulgares, era o castelhano ou o latim em vez do português", esclarece ela. (...)  

Disponível em: https://www.bbc.com/portuguese/geral-60711413 Acesso em abril 2022.

Às informações explícitas no texto é INCOERENTE relacionar o pressuposto 
Alternativas
Ano: 2022 Banca: UFPel-CES Órgão: UFPEL Prova: UFPel-CES - 2022 - UFPEL - Enfermeiro |
Q1930809 Português

Leia o texto a seguir para responder à questão


Canto VII

Dante Alighieri


   Na guarda do quarto círculo, mais um demônio, Plutão, reage com linguagem ininteligível à entrada de Dante, mas é silenciado por Virgílio, que faz valer o apoio divino que os assiste. Aqui os avaros e os pródigos, divididos em dois grupos opostos e empurrando com os peitos nus grandes pesos, perfazem cada qual meia volta do círculo em sentidos opostos até se embaterem, retomando em seguida o caminho em sentido inverso, para chocarem-se de novo no ponto oposto do círculo.

   Depois de uma argumentação de Virgílio sobre a vaidade da Fortuna, os poetas passam para o quinto círculo, onde nas águas escuras e lamacentas do Estige estão os iracundos: na superfície, os raivosos violentos a se esmurrar, e, completamente submersos, os tristes rancorosos se lamentando.  


Referência: ALIGHIERI, Dante. A Divina Comédia – Inferno. São Paulo: Editora 34, 2019.


Analise as seguintes proposições:


I. Em relação ao texto, não resta dúvida de que os personagens estavam reencontrando Plutão, o que fica evidente na passagem “mais um demônio”.

II. Os termos aqui, até e onde são classificados gramaticalmente como advérbios, mas apenas dois deles foram empregados no texto com essa função.

III. O termo argumentação, presente no 2º parágrafo, poderia ser substituído por exposição, sem que houvesse prejuízo ao sentido original do texto.  

IV. Os termos iracundos, raivosos e rancorosos pertencem ao mesmo campo semântico; semelhante tipo de aproximação, porém, não é coerente entre os vocábulos opostos, embaterem e inverso.


Estão corretas  


Alternativas
Respostas
6: C
7: D
8: D
9: D
10: E