Questões de Concurso
Foram encontradas 427.651 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
I- _______________ é um dos exames de imagem mais comuns. Ele usa uma pequena quantidade de radiação ionizante para produzir imagens bidimensionais. É frequentemente usada para identificar fraturas ósseas e sinais de infecção pulmonar.
II- _______________é uma forma de radiografia específica para os seios, a fim de detectar precocemente o câncer de mama. Ela usa uma pequena quantidade de radiação para produzir imagens de alta resolução dos tecidos mamários.
III- _______________é um exame que usa raios-X para produzir imagens detalhadas dos órgãos internos, ossos e tecidos moles. Diferentemente das radiografias convencionais, ela produz imagens tridimensionais do corpo.
IV- __________________é um exame que usa um campo magnético para produzir imagens detalhadas do interior do corpo. É frequentemente utilizada para detectar lesões cerebrais, doenças cardíacas e patologias do fígado.
Assinale a alternativa que preencha as lacunas na ordem CORRETA:
O fracionamento está fundamentado nos chamados “5 Rs” da Radiobiologia. Assinale a alternativa que não faz parte dos 5Rs:
I- Aventais de chumbo infantil.
II- Aventais de chumbo adulto.
III- Protetores abdominais.
IV- Protetores de gônadas e de tireoide.
V- Fármacos tranquilizantes.
Estão CORRETAS as alternativas:
Leia o texto a seguir:
“A internet revolucionou a comunicação, aproximando pessoas e democratizando o acesso à informação. Ferramentas como redes sociais, blogs e fóruns online permitem que qualquer indivíduo se expresse e compartilhe ideias com o mundo.”
Considerando o conceito de organização retórica e o trecho apresentado, assinale a alternativa que identifica INCORRETAMENTE a relação entre a estratégia retórica e o exemplo retirado do texto.
Analise a crítica na imagem a seguir:
A imagem apresentada ilustra o uso de siglas e abreviações como possibilidades para conversas informais em ambiente digital. Considerando as características da linguagem digital e o emprego de siglas nesse contexto, assinale a alternativa CORRETA.
Observe o texto da imagem:
O material publicitário, veiculado em um guardanapo, apresenta a frase “Feito à mão com ingre dientes frescos todos os dias”, explorando recursos gráficos e linguísticos para criar um efeito de sentido. Considerando o sistema de escrita da língua portuguesa e os desafios de leitura impostos pelo texto, assinale a alternativa CORRETA.
Observe o meme a seguir:
Os memes apresentados – o primeiro com uma moça humana beijando o busto de uma estátua de mármore, com o escrito “amor concreto”; e o outro com a famosa personagem do seriado mexicano Chaves, Dona Florinda, observando a imagem do seu amado Professor Girafales refletida na água em um balde, com a escrita “amor líquido” – exploram a linguagem em seus diferentes níveis de significação, utilizando referências culturais para ilustrar os conceitos de “amor concreto” e “amor líquido”.
Considerando a relação entre linguagem, cultura e os conceitos de denotação e conotação, assinale a alternativa CORRETA.
Observe o meme a seguir:
- NÃO É PRA DEIXAR A TOALHA MOLHADA NA CAMA
- NI I PR DIXIR I TOILHI MILHIDI NI CIMI
Considerando a variedade linguística e os conceitos fonéticos relacionados à produção vocálica, analise as sentenças a seguir relativas ao enunciado “NI I PR DIXIR I TOILHI MILHIDI NI CIMI” (Não é pra deixar a toalha molhada na cama), presente na imagem, e assinale a alternativa CORRETA:
I- A vogal “i”, em todas as suas ocorrências na frase, corresponde ao fonema /i/, caracterizado por ser uma vogal alta, anterior e fechada.
II- Na palavra “DIXIR” (dizer), a vogal “i” faz parte de um ditongo oral decrescente, em que o fonema /i/ é seguido da semivogal /y/.
III- A vogal “i”, na palavra “MILHIDI” (molhada), representa um hiato, ou seja, o encontro de duas vogais em sílabas diferentes.
IV- Em todas as suas ocorrências na frase, a vogal “i” é articulada na região palatal, com a língua alta e os lábios retraídos.
Leia o texto a seguir e responda a questão.
O ensino da língua portuguesa encontra-se em vertiginosa expansão em universidades chinesas, e o governo de Pequim não tem medido esforços nem investimentos para liderar os estudos sobre a língua de Camões e Machado de Assis na Ásia. O vetor dessa expansão está em Macau - cidade chinesa que foi domínio português entre 1557 e 1999. Segundo o coordenador do Centro da Língua Portuguesa do Instituto Politécnico de Macau, professor Carlos Ascenso André, a crescente presença da língua em universidades chinesas é fruto de uma estratégia clara de difusão e expansão do português na China. Nos últimos dez anos, o número de universidades chinesas que ensinam português praticamente quadruplicou, passando de seis para 23 instituições.
Segundo ele, há atualmente centenas de bolsas para estudantes do interior da China virem a Macau aprender a língua, além de ações promovidas pela equipe do Instituto Politécnico para desenvolver centros de estudos em outras universidades do país. Segundo Caio César Christiano, professor brasileiro contratado há um ano pelo Instituto Politécnico, "Macau assumiu a incumbência de ser o centro difusor da língua portuguesa na China. É um desejo claro de a China formar muitos professores e tradutores de língua portuguesa".
Macau sempre teve importância estratégica singular. Tornada domínio do Império Português em 1557, a reboque da expansão colonial lusitana na Ásia, a cidade converteu-se rapidamente em entreposto comercial e porto seguro para incursões portuguesas na região do Pacífico. Após um motim liderado por grupos pró-Pequim nos anos 1960, foram postas em andamento negociações com as autoridades portuguesas sobre o futuro do território. Formalmente devolvida à República Popular da China em 1999, Macau é gerida atualmente por uma junta administrativa autônoma, que governará até 2049, quando a região será definitivamente integrada ao sistema administrativo chinês.
A grande maioria da população (94%) é composta por cantoneses, grupo da etnia han do sul da China, mas a presença portuguesa se faz sentir no nome de inúmeras ruas e na boca de setores da sociedade macauense que ainda falam o português, o que, segundo o censo de 2006, equivale a 2,4% da população. A administração da cidade é oficialmente bilíngue e todos os sinais e placas públicas são grafados em cantonês e português.
É justamente esse caráter híbrido e cosmopolita que faz de Macau uma área estratégica para o projeto de expansão dos estudos da língua portuguesa em território chinês. Tal expansão tem uma clara dimensão econômica e geopolítica, ligada a interesses estratégicos chineses na América Latina e, sobretudo, na África lusófona. Disponível em: https://www.bbc.com/portuguese/internacional -41022424.
No trecho “É um desejo claro de a China formar muitos professores e tradutores de língua portuguesa”, a preposição “de” aparece separada do artigo “a” que antecede o substantivo “China”.
Considerando as relações sintáticas e semânticas estabelecidas por essa construção, assinale a alternativa CORRETA.