Questões de Concurso
Sobre português
Foram encontradas 194.549 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
A forma verbal “detêm” (linha 60) leva acento
diferencial porque concorda em número com
“novas tecnologias”.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
Na linha 53, a vírgula empregada antes da
expressão “bem como” é de uso obrigatório, razão
por que não poderia ser suprimida sem que
prejudicasse a correção gramatical do texto.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
No último parágrafo, manteria a correção
gramatical, ainda que pudesse provocar mudança
dos sentidos originais do texto, a seguinte
reescritura da estrutura textual (linhas 50-54): Há,
ainda, barreiras derivadas da falta de
conscientização — relativa ao conhecimento
insuficiente a respeito da disponibilidade e do
desempenho das energias renováveis — e da
falta de pessoal especializado — referente ao
número insuficiente de trabalhadores
qualificados.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
Na sentença “As barreiras financeiras estão
associadas à ausência de oportunidades” (linhas
40-41), ocorre crase devido à junção da preposição
“a” com o artigo “a” em locução adverbial.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
Sem prejuízo para a correção gramatical e os
sentidos originais do texto, a expressão
“complicados ou lentos” (linha 29) poderia ser
flexionada no singular — complicado ou lento —,
caso em que passaria a concordar com o
antecedente “licenciamento” (linha 29).
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
No texto, o vocábulo “dessas” (linha 20) retoma a
expressão “não econômicas” (linha 16).
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
A expressão “condições macroeconômicas” (linha
6) refere-se a um fenômeno econômico que pode
influenciar a economia regional ou global, como é
o caso do emprego de fontes de energias
renováveis.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
Sem prejuízo para a correção gramatical e os
sentidos do texto, o termo “barreiras”, em todas as
suas ocorrências no texto, poderia ser substituído
por entraves.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
Na linha 4, o emprego do conectivo “mas” serve
para introduzir uma oração que indica oposição
em relação à oração anterior.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
Acerca das estruturas linguístico-gramaticais do texto, julgue o item.
Na linha 2 do texto, a forma verbal “figuram” tem o
mesmo significado da forma verbal aparentam.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
No que diz respeito às ideias suscitadas pelo texto, julgue o item.
Deduz-se do texto que o pouco conhecimento do
desempenho das energias sustentáveis e a
escassez de profissionais qualificados para o
trabalho nesse tipo de indústria, em nível mundial,
são barreiras não econômicas e que podem
dificultar a contribuição advinda da matriz
renovável e sustentável no futuro.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
No que diz respeito às ideias suscitadas pelo texto, julgue o item.
De acordo com o texto, as barreiras institucionais e
administrativas, as financeiras e as de
infraestrutura são subtipos das barreiras
econômicas.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
No que diz respeito às ideias suscitadas pelo texto, julgue o item.
Depreende-se da leitura do texto que a promoção
do desenvolvimento sustentável é possível por
meio do uso de energias renováveis, como a
energia solar, a eólica e a hidráulica.
Internet:<https://engenhariaedesenvolvimentosustentavel.ufes.br>
No que diz respeito às ideias suscitadas pelo texto, julgue o item.
Trata-se de texto injuntivo, cuja função é explicitar
como funcionam as barreiras ao uso de energias
renováveis.
No que se refere ao texto e a seus aspectos linguísticos, julgue o item.
A seguinte reescrita do último período do texto —
“Trata-se, assim, de um modelo progressista de
produção e consumo, que respeita a limitação dos
recursos naturais, ao passo que atende às
necessidades humanas.” (linhas de 44-47) provoca
incorreção gramatical e altera os sentidos textuais:
A economia circular trata-se, por isso, de um
modelo progressista de produção e consumo
que respeita a limitação dos recursos naturais,
enquanto que atende as necessidades humanas.
No que se refere ao texto e a seus aspectos linguísticos, julgue o item.
Por serem formas linguísticas equivalentes,
manteria a correção gramatical e a coerência das
ideias do texto a inserção do elemento “em” entre
a expressão “ao mesmo tempo que” (linha 37-38),
da seguinte forma: ao mesmo tempo em que.
No que se refere ao texto e a seus aspectos linguísticos, julgue o item.
Na linha 36, a inserção de vírgula logo após
“descarte” manteria a correção gramatical do
texto.
No que se refere ao texto e a seus aspectos linguísticos, julgue o item.
Mantém a correção gramatical e as ideias textuais
a substituição da forma verbal “invertendo” (linha
28) pela expressão conexa ao inverter.
No que se refere ao texto e a seus aspectos linguísticos, julgue o item.
Mantém a correção gramatical do período a
inserção do elemento “tais” anteriormente a
“como” (linha 21).
No que se refere ao texto e a seus aspectos linguísticos, julgue o item.
Mantém a correção gramatical e os sentidos
textuais a reescrita da estrutura “deve haver uma
mudança” (linha 18) para devem haver mudanças.