Questões da Prova CESPE - 2013 - FUNASA - Engenharia de Sáude Pública - Especialidade 1
Foram encontradas 120 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
this: it is simply not possible to promote healthier lifestyles
through presidential decree or through being overprotective
4 towards people and the way they choose to live. Recent history
has proved that one-size-fits-all solutions are no good when
public health challenges vary from one area of the country to
7 the next. But we cannot sit back while, in spite of all this, so
many people are suffering such severe lifestyle-driven ill health
and such acute health inequalities.
Internet: <www.gov.uk> (adapted).
the expression “the world over” (l.1) is synonymous with in some parts of the world.
this: it is simply not possible to promote healthier lifestyles
through presidential decree or through being overprotective
4 towards people and the way they choose to live. Recent history
has proved that one-size-fits-all solutions are no good when
public health challenges vary from one area of the country to
7 the next. But we cannot sit back while, in spite of all this, so
many people are suffering such severe lifestyle-driven ill health
and such acute health inequalities.
Internet: <www.gov.uk> (adapted).
the expression “in spite of all this” (l.7) could be replaced correctly by despite of all this
this: it is simply not possible to promote healthier lifestyles
through presidential decree or through being overprotective
4 towards people and the way they choose to live. Recent history
has proved that one-size-fits-all solutions are no good when
public health challenges vary from one area of the country to
7 the next. But we cannot sit back while, in spite of all this, so
many people are suffering such severe lifestyle-driven ill health
and such acute health inequalities.
Internet: <www.gov.uk> (adapted).
the adjective “one-size-fits-all” (l.5) means long-term and drastic
Uma das funções do fecho nas comunicações oficiais é saudar o destinatário.
O tratamento usado em comunicações dirigidas a reitor de universidade é: Vossa excelência reverendíssima.