Questões de Concurso
Para coperve - ufsc
Foram encontradas 404 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Com relação aos motores automotivos de combustão interna, atribua V (verdadeiro) ou F (falso) às sentenças a seguir e assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.
( ) O ciclo de um motor de combustão interna possui dois ou quatro estágios (ou ciclos).
( ) São partes fixas do motor: bloco, cárter e cabeçote.
( ) Os motores de combustão interna são assim chamados por transformarem energia térmica gerada pela queima do combustível em energia mecânica.
( ) Existem dois tipos de anéis: de vedação, na parte de cima do pistão, e de lubrificação (ou raspagem), na parte de baixo do pistão.
( ) A biela é a parte do motor que liga o pistão ao virabrequim.
( ) Um motor de combustão interna de quatro tempos é assim definido pelo fato de o seu ciclo de funcionamento ser realizado em quatro fases: admissão, compressão, explosão ou combustão e escape.
Existem três tipos básicos de manutenção: corretiva, preventiva e preditiva. A seguir, a coluna 1 apresenta os tipos de manutenção, e a coluna 2, os conceitos. Assinale a alternativa que apresenta a correta relação entre o tipo de manutenção e seu respectivo conceito, de cima para baixo.
Coluna 1
I. Manutenção corretiva
II. Manutenção preditiva
III. Manutenção preventiva
Coluna 2
( ) Realizada para evitar ou reduzir falhas e baseada num plano de manutenção.
( ) Caracterizada pela ação de uma equipe em fatos que já ocorreram.
( ) Caracterizada pela tentativa de definir o estado futuro do
equipamento, utilizando dados de instrumentos específicos.
Analise as afirmativas a seguir, referentes a circuitos elétricos, e atribua-lhes V (verdadeiro) ou F
(falso). Em seguida, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para
baixo.
( ) A potência complexa é a soma algébrica da potência ativa e da potência reativa.
( ) O fator de potência é alterado com a variação da potência reativa.
( ) A potência complexa não permite interpretação geométrica.
( ) Uma fonte senoidal com valor eficaz de 10 V fornece a mesma potência a um resistor do que uma fonte contínua de 10 V.
( ) A impedância na condição de ressonância responde como se fosse um resistor.
Com relação ao Sistema Internacional de Unidades (SI), atribua V (verdadeiro) ou F (falso) às grandezas físicas expressas a partir de unidades de base do SI e assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.
( ) Força: m kg s-2
( ) Pressão, tensão: m kg s-2
( ) Potência, fluxo de energia: m2 kg s-2
( ) Resistência elétrica: m2 kg s-3 A-2
( ) Energia, trabalho, quantidade de calor: m2 kg s-2
Entre os instrumentos de medição mecânica, o relógio comparador pode ser utilizado de diversas formas. Assinale a alternativa que lista exemplos de aplicação desse instrumento.
Uma das ocupações de um tradutor é segmentar o texto que irá traduzir em unidades independentes de significado. No entanto, essa tarefa não é fácil, uma vez que:
I. o significado está em todas as partes que compõem o texto, sendo a sua segmentação tarefa que dispensa atenção do tradutor. II. na maioria dos casos a unidade básica de segmentação de um texto é a sentença. III. a segmentação do texto varia de acordo com a experiência de cada tradutor, devendo este conhecer as culturas que permeiam as línguas de trabalho e sendo os seus contextos de uso elementos significativos.
I. Professor e guia-intérprete de Libras tátil. II. Professor de Libras ou instrutor de Libras. III. Tradutor e intérprete de Libras – língua portuguesa. IV. Professor para o ensino de língua portuguesa como segunda língua para pessoas surdas. V. Professor regente de classe com conhecimento acerca da singularidade linguística manifestada pelos alunos surdos.
A Lei n. 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de tradutor e intérprete da Libras, institui, em seu art. 7º, que o intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo e, em especial:
I. pela honestidade e discrição, protegendo o direito de sigilo da informação recebida. II. pela atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero. III. pela imparcialidade e fidelidade aos conteúdos que lhe couber traduzir. IV. pela postura e conduta adequadas aos ambientes que frequentar por causa do exercício profissional. V. pela solidariedade e consciência de que o direito de expressão é um direito social, independentemente da condição social e econômica daqueles que dele necessitem. VI. pelo conhecimento das especificidades da comunidade surda.