Questões de Concurso
Comentadas para al-rr
Foram encontradas 398 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
TEXTO II
No Acre, amor pela taquigrafia une três gerações de uma família
Assinale o pronome de tratamento que a professora teve de utilizar na invocação desse texto oficial.
TEXTO I
Anotações sobre uma pichação
Faz provavelmente uns dois anos que topei com a frase pela primeira vez, num muro qualquer da cidade. Em pouco tempo, era impossível deixar de vêla. Da noite para o dia, como uma infecção, onde houvesse um tapume, muro, parede, empena ou porta de ferro, ela aparecia: Não fui eu.
É certo que, pichada num muro de Estocolmo, os sentidos que ganharia seriam outros, e não há dificuldade em imaginar que conteúdos ela traria à tona em Berlim. História e geografia aqui são determinantes. O passado é tudo.
Minha hipótese é de que, no Brasil, a frase é imediatamente lida como um protesto de inocência. A um brasileiro não ocorrerá interpretá-la como manifestação de modéstia, como recusa de um crédito indevido – Não, essa honra não me cabe, ou Não, o mérito não é meu. Como violência, desigualdade e desordem formam a teia de nossa existência cívica, o que se insinua nas entrelinhas de Não fui eu não é a virtude, mas o delito.
Delito dos outros, no caso. A transferência de ônus é o que parece dar força ao enunciado, na medida em que fundamenta uma verdade incômoda sobre nossa condição de cidadãos brasileiros. Como tantos de nós, o autor está tirando o corpo fora.
Ignora-se a identidade do autor dessa frase com a qual o carioca convive há anos e que continua a se disseminar pelas superfícies da cidade. Numa reportagem de 2017 da Veja Rio, ele afirma que se manterá no anonimato: “Se a pichação funciona como uma assinatura que reivindica a autoria, meu trabalho é uma assinatura que nega a própria autoria. Comecei a me interessar pela potência poética que surgia disso e pelas diferentes leituras que a frase poderia ter na rua.”
Fez bem. Não sendo enunciada por ninguém em particular, a frase pertence a qualquer um. A sensação difusa de que ela exprime um éthos*, de que essas três palavras falam de nós, é uma confirmação de que, dado o alheamento geral, o melhor mesmo é jogar a toalha e ir cuidar da vida.
(*Éthos: palavra com origem grega, que significa "caráter moral")
SALLES, João Moreira. Revista PIAUÍ, 2018. (Adaptado)
TEXTO I
Anotações sobre uma pichação
Faz provavelmente uns dois anos que topei com a frase pela primeira vez, num muro qualquer da cidade. Em pouco tempo, era impossível deixar de vêla. Da noite para o dia, como uma infecção, onde houvesse um tapume, muro, parede, empena ou porta de ferro, ela aparecia: Não fui eu.
É certo que, pichada num muro de Estocolmo, os sentidos que ganharia seriam outros, e não há dificuldade em imaginar que conteúdos ela traria à tona em Berlim. História e geografia aqui são determinantes. O passado é tudo.
Minha hipótese é de que, no Brasil, a frase é imediatamente lida como um protesto de inocência. A um brasileiro não ocorrerá interpretá-la como manifestação de modéstia, como recusa de um crédito indevido – Não, essa honra não me cabe, ou Não, o mérito não é meu. Como violência, desigualdade e desordem formam a teia de nossa existência cívica, o que se insinua nas entrelinhas de Não fui eu não é a virtude, mas o delito.
Delito dos outros, no caso. A transferência de ônus é o que parece dar força ao enunciado, na medida em que fundamenta uma verdade incômoda sobre nossa condição de cidadãos brasileiros. Como tantos de nós, o autor está tirando o corpo fora.
Ignora-se a identidade do autor dessa frase com a qual o carioca convive há anos e que continua a se disseminar pelas superfícies da cidade. Numa reportagem de 2017 da Veja Rio, ele afirma que se manterá no anonimato: “Se a pichação funciona como uma assinatura que reivindica a autoria, meu trabalho é uma assinatura que nega a própria autoria. Comecei a me interessar pela potência poética que surgia disso e pelas diferentes leituras que a frase poderia ter na rua.”
Fez bem. Não sendo enunciada por ninguém em particular, a frase pertence a qualquer um. A sensação difusa de que ela exprime um éthos*, de que essas três palavras falam de nós, é uma confirmação de que, dado o alheamento geral, o melhor mesmo é jogar a toalha e ir cuidar da vida.
(*Éthos: palavra com origem grega, que significa "caráter moral")
SALLES, João Moreira. Revista PIAUÍ, 2018. (Adaptado)
Portanto, pode-se afirmar que os valores lógicos X ,Y e Z nessa tabela são respectivamente
Read this text and answer to the question.
Woman Becomes First South African Imprisoned for Racist Speech
Read this text and answer to the question.
Woman Becomes First South African Imprisoned for Racist Speech
Read and mark the correct translation for this text.
Conheça o nosso atendimento e saiba quando é a melhor hora para viajar: Gestantes e lactantes têm direito a atendimento preferencial. Por isso, se você estiver nestas condições, solicite o serviço especial no balcão da GOL no aeroporto.
Disponível em: <https://www.voegol.com.br>. Acesso em: 25 mar. 2018.
Read and mark the correct translation for this text.
Foreign Policy on Human Rights
Brazil’s foreign policy on human rights
presents a country open to the world,
willing to cooperate and discuss its own
strengths and weaknesses.
Mark the correct translation for this text.
Wanted: Cemetery Superintendent
Now hiring, read the classified ad. Cemetery superintendent. The ideal candidate must be able to supervise in a fast-paced environment.
Read this text and answer to the question
Inside the world's quietest room
Read this text and answer to the question
Inside the world's quietest room
Read this text and answer to the question
Inside the world's quietest room
Read this text and answer to the question
Inside the world's quietest room
Mark the correct translation for this text.
Comissão da ONU sobre a Situação das Mulheres entrega plano para garantir os direitos e o desenvolvimento de mulheres e meninas rurais.
Disponível em: <http://www.onumulheres.org.br/>. Acesso em: 25 mar. 2018.
Read and mark the correct translation for this text.
U.N.: Asia Could Run Out of Fish by 2048
Disponível em: <http://www.newsweek.com/ tech-science>. Acesso em: 24 mar. 2018.
Mark the correct translation for this headline.
The teenage gamers earning six figures.
Disponível em: <http://www.bbc.com/future>. Acesso em: 28 mar. 2018.
Read, translate and mark the correct translation for this sentence.
So much for my promising career in espionage…
Skyfall movie, 2012.
Choose and mark the correct translation for this text.
Além de impulsionar o corte de árvores, a fabricação do papel está associada à poluição do meio ambiente, uma vez que o processo utiliza produtos químicos para branqueamento das folhas.
Disponível em: <http://www.fragmaq.com.br>. Acesso em: 12 mar.2018.
The connective underlined in the excerpt is replaced correctly with no alteration of meaning in