Questões de Concurso Comentadas para técnico

Foram encontradas 4.004 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2457048 Libras
A coordenadora de ações inclusivas do IFAC – Instituto Federal do Acre – comenta a primeira Capacitação para Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais: toda formação é necessária para que possamos aprimorar nossos conhecimentos, para nos fortalecemos como profissionais e ampliarmos aquilo que já temos como base.

A legislação regula o papel do poder público e das empresas que detêm concessão ou permissão de serviços públicos, no apoio ao uso e na difusão da Libras.

Sobre as ações que cabem a essas instituições, quanto aos serviços prestados por servidores capacitados para utilização de Libras e na realização da tradução e interpretação de LibrasLíngua Portuguesa, analise as afirmativas a seguir.

I. Devem implementar medidas de capacitação, no tratamento diferenciado para pessoas surdas ou deficientes auditivas com implante coclear.
II. Devem implementar padrões de controle de atendimento e de avaliação da satisfação do usuário dos serviços públicos.
III. Devem viabilizar ações, prioritariamente, relativas à formação, capacitação e qualificação de professores, sem os tradutores e intérpretes de Libras-Língua Portuguesa.

Está correto o que se afirma em
Alternativas
Q2457047 Libras
Sílvia, tradutora e intérprete de Libras, ao participar do concurso do ENEM de sua cidade, foi designada a acompanhar um candidato surdo com baixa visão para a realização da prova. No entanto, Sílvia, além de contestar a idade do candidato, mais de 40 anos, sentou-se em uma mesa em frente ao candidato, durante a realização da prova.

Analise as afirmativas referentes aos valores éticos inerentes ao exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras-Língua Portuguesa, que não foram atendidos no caso acima.

I. Honestidade e discrição, protegendo o direito de sigilo da informação recebida.
II. Atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero.
III. Postura e conduta adequadas aos ambientes que frequentar, por causa do exercício profissional.

Está correto o que se afirma em 
Alternativas
Q2457046 Libras
Cátia, tradutora e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, precisou explicar a um deputado estadual da Assembleia Legislativa do Tocantins, que Libras é Língua e não linguagem.
Assinale a opção que, segundo a Lei nº 10.436/2002, define a Língua Brasileira de Sinais- Libras. 
Alternativas
Q2457045 Libras
Quanto à difusão da Libras e da Língua Portuguesa para o acesso das pessoas surdas à educação, as instituições federais de ensino devem garantir, obrigatoriamente, acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação, desde a educação infantil até à superior.
Para garantir o atendimento educacional especializado dos alunos surdos e o acesso previsto em lei, assinale a opção que indica o que cabe às instituições federais de ensino, especificamente, no provimento das escolas.
Alternativas
Q2457043 Libras
Leia o trecho a seguir.
Os profissionais que foram habilitados antes da nova lei, nos termos das legislações anteriores, não perdem o direito de exercer a profissão. E quem se capacitou por meio de cursos nos termos da legislação anterior- com carga horária menor do que a exigida atualmente, por exemplo- ainda poderá ser habilitado profissionalmente em um prazo máximo de seis anos.
(VEJA- Lei inclui guia-intérprete no rol dos profissionais de Libras. Por Da Redação26/10/2023)
Sobre a duração do trabalho do tradutor, do intérprete e do guiaintérprete de Libras, segundo a legislação em vigor, assinale a afirmativa correta.
Alternativas
Q2457042 Libras
Carlos, tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, da Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins, observou que, em uma das sessões plenárias, havia a presença de uma pessoa surda-cega; seu parceiro de revezamento informou que a pessoa surda-cega preferia usar a forma de comunicação chamada Tadoma. Com isso, precisaram da presença de mais um intérprete na plenária.
Assinale a opção que apresenta a atuação mais adequada do profissional guia-intérprete de Libras. 
Alternativas
Q2457041 Libras
Foi solicitado por um juiz da 4ª Vara Criminal-Execuções Penais, em Palmas-TO, a presença de um tradutor e intérprete de Libras para a realização de uma audiência com uma pessoa surda. O juiz relatou: “Acionei o tribunal para que mandasse o intérprete porque eu precisava saber as razões pelas quais ele se envolveu nesta situação e somente através do intérprete, tivemos condições de compreender qual seria a versão dele sobre os fatos.”

(Poder Judiciário do Estado de Tocantins- PJTO garante ferramentas de acessibilidade e inclusão para assegurar justiça mais próxima e igualitária. Por Elisângela Farias- 24.04.2023)

É fundamental que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, tenha em sua formação, competências que farão parte da sua prática de interpretar discursos de diferentes áreas do conhecimento.
Analise as afirmativas a seguir, acerca de competências de um profissional tradutor/intérprete, e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Competência metodológica é ter o conhecimento de crenças e valores, experiências e comportamentos dos utentes da língua fonte e da língua alvo.
( ) Competência linguística é a habilidade de entender o objeto da linguagem usada em todas as suas nuanças e expressá-las corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua alvo.
( ) Competência bicultural é necessário ter conhecimento para compreender o conteúdo de uma mensagem que está sendo interpretada.
( ) Competência técnica é a habilidade para posicionar-se apropriadamente para interpretar.

As afirmativas são, na ordem apresentada, respectivamente,
Alternativas
Q2457039 Libras
No curso de formação de tradutores e intérpretes de Libras Língua Portuguesa, Alfredo participou de uma atividade que simulava uma aula sobre atletismo para alunos de diferentes etapas dos ensinos fundamental e médio. Ele escolheu simular a aula para alunos surdos do ensino médio. Observe como Alfredo interpretou a fala de outro aluno ouvinte que simulou ser o professor:
‘Professor’- Agora vamos falar um pouquinho das corridas. Temos quatro tipos de corridas. A primeira é rasa, a segunda é meio fundo, a terceira é fundo e a quarta é de revezamento.
‘Intérprete’- (...) CORRIDA CONVERSAR CORRIDA 4. PRIMEIRA SEGUNDA. M-E-A R-E-V-E-S-A-M-A-T-O (...)
Observando a atuação de Alfredo, nota-se uma significativa dificuldade na interpretação em acompanhar a aula simulada.
Sobre a estratégia que o aluno intérprete poderia utilizar adequadamente, na medida que os conceitos estavam sendo ainda introduzidos pelo aluno professor, assinale a afirmativa correta. 
Alternativas
Q2457038 Libras
Estudos brasileiros sobre tradução apresentam várias abordagens técnicas a fim de contribuir para a teoria e a prática de tradução em relação à interpretação para língua de sinais. Há uma escala de treze pontos que representam as Modalidades de Tradução.
Relacione algumas dessas modalidades a exemplos utilizados pelos intérpretes. 

1. Acréscimo 2. Adaptação 3. Empréstimo 4. Modulação

( ) Quando o intérprete se utiliza do alfabeto manual para interpretar um nome próprio.
( ) Antes de interpretar o título do texto o intérprete contextualiza ao público, introduzindo os sinais TEMA LÍNGUA-DE-SINAIS, informando que o tema será sobre a língua de sinais.
( ) O intérprete ao interpretar o trecho textual “ Para a criança surda, a tarefa não é diferente.”, ele utiliza os sinais: CRIANÇA SURDA IGUAL, alterando semanticamente a oração, embora mantendo a identidade da situação.
( ) Na interpretação do segmento textual: Descobrindo quem somos nós, o intérprete faz uso da palavra SINAL demonstrando uma aproximação com a língua e cultura da língua de sinais, tornando a recepção mais confortável.

Assinale a opção que apresenta a relação correta, segundo a ordem apresentada
Alternativas
Q2457037 Libras
O tradutor e intérprete de Língua de Sinais traduz e interpreta a língua de sinais para a língua falada, e vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentar, seja oral ou escrita.
Assinale a opção que define o processo de tradução-interpretação simultânea.
Alternativas
Q2457036 Libras
...quanto mais se reflete sobre a presença do Intérprete de Língua de Sinais (ILS], mais se compreende as complexidades de seu papel, as dimensões e a profundidade de sua atuação. Perlin
(2006, p.137)

Considerando o papel do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa em um processo de interpretação simultânea, por exemplo, em que terá que utilizar um vocabulário desconhecido pelo surdo, o profissional precisará planejar muito bem o seu ato tradutório.
Assinale a opção que apresenta um ato de planejamento que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa deverá ter ao realizar a interpretação simultânea. 
Alternativas
Q2456925 Segurança e Saúde no Trabalho
A distinção entre radiação ionizante e não ionizante está relacionada à capacidade de uma radiação de arrancar elétrons de um átomo.
Assinale a opção que relaciona apenas radiações ionizantes.
Alternativas
Q2456924 Segurança e Saúde no Trabalho
Os riscos no ambiente de trabalho podem ser classificados de acordo com os agentes causadores.
As poeiras e os vapores são exemplos de agentes de risco 
Alternativas
Q2456923 Segurança e Saúde no Trabalho
O ramo da ergonomia voltado aos aspectos mentais da atividade de trabalho das pessoas é denominado ergonomia 
Alternativas
Q2456922 Segurança e Saúde no Trabalho
O esforço repetitivo no ambiente de trabalho pode acarretar uma série de lesões. Relacione os três tipos de lesões listados a seguir, às suas respectivas regiões de ocorrência.

1. Tenossinovite de De Quervain 2. Síndrome do túnel do carpo 3. Epicondilite lateral

( ) tendões extensores do carpo ( ) face ventral do punho ( ) tendões abdutor longo e extensor curto do polegar

Assinale a opção que apresenta a sequência correta, segundo a ordem apresentada.
Alternativas
Q2456921 Segurança e Saúde no Trabalho
Com relação ao transporte de acidentados, analise as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Se uma vítima estiver em decúbito ventral, apresentando vias áreas permeáveis e sinais vitais presentes, deve-se virá-la antes de posicioná-la para transporte na maca.
( ) Na ausência de maca, pode-se utilizar o transporte de colo de duas pessoas para uma vítima que sofreu fratura.
( ) No transporte de bombeiro, uma pessoa segura os braços da vítima e a outra, a perna da vítima.

As afirmativas são, respectivamente, 
Alternativas
Q2456919 Segurança e Saúde no Trabalho
Na prestação de primeiros socorros, uma medida fundamental é a avaliação dos sinais vitais, dentre os quais se inclui o pulso.
O pulso radial é aquele medido 
Alternativas
Q2456915 Segurança e Saúde no Trabalho
Os cestos suspensos são utilizados para içar trabalhadores que executarão trabalhos em altura. Para uso desses equipamentos, a NR-12 prescreve uma série de aspectos a serem observados e, entre eles, o peso total da carga içada. . Desse modo, sabendo que o peso a ser içado em cesto suspenso, incluindo moitão, conjunto de cabos, caçamba, trabalhadores, ferramentas e material, é de 500kgf, a capacidade de carga nominal do equipamento de guindar a ser utilizado deve ser, no mínimo, de
Alternativas
Q2456914 Segurança e Saúde no Trabalho
A NR-13 classifica os vasos de pressão de acordo com o tipo de fluido armazenado nas categorias A, B, C e D.
Um exemplo de vaso de pressão na categoria A é o que armazena
Alternativas
Q2456911 Segurança e Saúde no Trabalho
As tubulações devem ser submetidas a inspeções de segurança para garantir sua integridade estrutural. Assim, de acordo com a NR-13, deve-se realizar inspeção extraordinária antes de se recolocar em funcionamento tubulações que permaneceram inativas por mais de 
Alternativas
Respostas
1121: B
1122: C
1123: C
1124: B
1125: A
1126: B
1127: E
1128: D
1129: B
1130: C
1131: A
1132: A
1133: C
1134: D
1135: E
1136: B
1137: B
1138: B
1139: A
1140: D