Questões de Concurso Para sme do recife - pe

Foram encontradas 680 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2214972 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Considering information from text 7A1, judge the following item.


Michael Housman is a chess specialist.


Alternativas
Q2214971 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Considering information from text 7A1, judge the following item.


Julio Cortázar would have called automatic translators “zombies”.


Alternativas
Q2214970 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Considering information from text 7A1, judge the following item.


In the text, there are examples of English-Portuguese cognate words such as “sarcasm”, “cultural” and “cemeteries”.

Alternativas
Q2214969 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Based on text 7A1, judge the following item. 


Dr. Majfud considers that AI will soon be able to interpret full sentences.


Alternativas
Q2214968 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Based on text 7A1, judge the following item. 


According to Dr. Majfud, we have a positive cultural future if we trust technology.


Alternativas
Q2214967 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Based on text 7A1, judge the following item. 


Even though language is everywhere, its rules are not as exact as in games.


Alternativas
Q2214966 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Based on text 7A1, judge the following item. 


Michael Housman explains that, for machines, it is easier to translate than to play chess.


Alternativas
Q2214965 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Based on text 7A1, judge the following item. 


Despite the advances in technology, translation is still a difficult task for artificial intelligence.

Alternativas
Q2214934 Ciências

Em relação à atmosfera na Terra, julgue o próximo item. 


O gás metano (CH4), um dos elementos que constitui a atmosfera da Terra, é altamente eficiente na retenção de calor.

Alternativas
Q2214933 Ciências

Julgue o próximo item, com referência às condições ambientais e de sobrevivência da Terra.


Água e carbono são essenciais para o surgimento dos seres vivos no planeta, e a manutenção da vida na Terra pode ser promovida por diferentes fatores, como temperatura, camadas da atmosfera, campo magnético e distância do Sol. 

Alternativas
Q2214932 Ciências

Julgue o próximo item, com referência às condições ambientais e de sobrevivência da Terra.


A principal justificativa para o fato de muitas espécies de animais invadirem os centros urbanos é a reprodução descontrolada que gera aumento populacional dessas espécies e diminui sua área territorial.

Alternativas
Q2214931 Ciências

Acerca da metodologia de ensino de ciências, julgue o item a seguir.


O ensino por investigação é uma abordagem didática que congrega diversas estratégias, das mais inovadoras às mais tradicionais, cuja participação dos estudantes não deve se restringir a ouvir e copiar o que o professor propõe.

Alternativas
Q2214930 Ciências

Acerca da metodologia de ensino de ciências, julgue o item a seguir.


Mapas conceituais podem ser utilizados na aprendizagem com base em problemas para estimular os estudantes a construir e estruturar seu conhecimento bem como para promover o desenvolvimento de competências e habilidades.

Alternativas
Q2214929 Ciências

Acerca da metodologia de ensino de ciências, julgue o item a seguir.


Os conceitos em ciência podem ser trabalhados mediante o emprego da leitura infantil, da música, do teatro, de vídeos educativos, bem como por meio da exploração de artigos e seções de revistas científicas com temáticas voltadas para as crianças. 

Alternativas
Q2214928 Ciências

Acerca da metodologia de ensino de ciências, julgue o item a seguir.


Todas as atividades experimentais devem ser realizadas somente em laboratório científico e com o uso de protocolos elaborados apenas pelos docentes.

Alternativas
Q2214927 Ciências

Tendo como referência a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), julgue o item subsecutivo, relativos às competências de Ciências da Natureza no Ensino Fundamental. 


Os conhecimentos das ciências da natureza devem ser mobilizados para promover a compreensão da diversidade humana bem como para fortalecer a prática de respeito a si e ao outro.

Alternativas
Q2214926 Ciências

Tendo como referência a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), julgue o item subsecutivo, relativos às competências de Ciências da Natureza no Ensino Fundamental. 


No processo de ensino-aprendizagem, deve-se evitar o uso do conhecimento científico nas abordagens que envolvam questões políticas, socioambientais e culturais de uma sociedade.

Alternativas
Q2214925 Ciências

Tendo como referência a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), julgue o item subsecutivo, relativos às competências de Ciências da Natureza no Ensino Fundamental. 


A principal limitação da competência em questão é a falta de compromisso com o desenvolvimento do letramento científico.

Alternativas
Q2214924 Ciências

Tendo como referência a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), julgue o item subsecutivo, relativos às competências de Ciências da Natureza no Ensino Fundamental. 


Por ser uma competência prevista apenas para o ensino superior, a construção de argumentos com base em dados, evidências e informações confiáveis não está contemplada na BNCC do ensino fundamental.

Alternativas
Q2214923 Ciências

A respeito dos movimentos da Terra e das suas consequências, julgue o item subsequente.  


O fenômeno do aumento das marés ocorre principalmente pelos movimentos da Terra em sua órbita elíptica em torno do Sol. 

Alternativas
Respostas
401: E
402: E
403: C
404: E
405: E
406: C
407: E
408: C
409: C
410: C
411: E
412: C
413: C
414: C
415: E
416: C
417: E
418: E
419: E
420: E