Questões de Concurso
Para anvisa
Foram encontradas 2.073 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Com relação ao sistema operacional Linux, ao editor de texto Microsoft Office Word 2013 e ao programa de navegação Microsoft Internet Explorer 11, julgue o próximo item.
No leiaute de um mesmo documento do Word 2013, as páginas
podem ter orientações diferentes.
Com relação ao sistema operacional Linux, ao editor de texto Microsoft Office Word 2013 e ao programa de navegação Microsoft Internet Explorer 11, julgue o próximo item.
Para a rápida inserção de uma tabela em documento do
Word 2013, é suficiente clicar com o botão direito do mouse
sobre a área na qual a tabela será inserida; na lista
disponibilizada, escolher a opção Inserir e, em seguida, clicar
em Tabela.
Com relação ao sistema operacional Linux, ao editor de texto Microsoft Office Word 2013 e ao programa de navegação Microsoft Internet Explorer 11, julgue o próximo item.
O sistema operacional Linux, embora seja amplamente
difundido, está indisponível para utilização em computadores
pessoais, estando o seu uso restrito aos computadores de
grandes empresas.
Com relação ao sistema operacional Linux, ao editor de texto Microsoft Office Word 2013 e ao programa de navegação Microsoft Internet Explorer 11, julgue o próximo item.
O Internet Explorer 11 permite a abertura de arquivos com
extensões htm e html armazenados localmente no computador.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
Sabendo-se que redação oficial é a maneira pela qual o poder
público redige atos normativos e comunicações e que o MRPR
dispõe sobre o padrão de documentos adotado por órgãos do
Poder Executivo, é correto inferir que a BDL pode adotar
padrão próprio para suas comunicações com a ANVISA.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
Ao final do documento a ser enviado em resposta à BDL,
deverão constar a assinatura, o nome e o cargo do emissor do
documento.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
Situação hipotética: O responsável pelo atendimento da
demanda da BDL deve reportar-se ao diretor-presidente da
ANVISA, em documento interno, para dirimir dúvidas antes de
responder definitivamente à solicitação da empresa. Assertiva:
Nessa situação, deve ser empregado, nesse documento interno,
o vocativo Excelentíssimo Senhor Diretor-presidente, uma vez
que tal comunicação dirige-se ao ocupante do cargo de maior
hierarquia na agência.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
O seguinte parágrafo de conclusão para o documento a ser enviado à BDL não atenderá às recomendações constantes no MRPR quanto à concordância do pronome possessivo.
5. Colocamo-nos à vossa disposição para o esclarecimento de
eventuais dúvidas.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
No fecho do documento que for utilizado pela ANVISA para
responder ao expediente da BDL, deve-se empregar o termo
Respeitosamente.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
O local e a data de emissão do documento de resposta à
solicitação da BDL deverão ser alinhados à esquerda, podendo
ter o seguinte formato: BsB, 30/10/2016.
Solicitamos a liberação para a exportação dos seguintes produtos biológicos humanos para análise no exterior: substâncias para diagnósticos e substâncias infecciosas.
Considerando que o trecho de texto apresentado anteriormente seja parte de um documento oficial hipotético (Xx/2016) enviado à ANVISA pela empresa particular, também hipotética, Biodiagnósticos Ltda. (BDL), julgue os itens a seguir à luz do disposto no Manual de Redação da Presidência da República (MRPR) sobre a redação oficial.
O seguinte trecho seria adequado, quanto a concisão, clareza e correção, para constar em documento de resposta à solicitação feita pela empresa BDL.
Segue anexo o documento de liberação da exportação dos
produtos mencionados no documento Xx/2016 enviado a esta
Agência.
Considerando as ideias e as estruturas linguísticas do texto, julgue o próximo item.
A oração “que os genéricos sejam bem mais baratos”
(l. 13 e 14) funciona como o complemento da forma verbal
“espera-se” (l.13), na qual o sujeito é indeterminado pela
partícula “se”.
Considerando as ideias e as estruturas linguísticas do texto, julgue o próximo item.
Nos termos “livres de impurezas tóxicas” (l. 10 e 11) e “risco
da disseminação descontrolada” (l.20), verifica-se paralelismo
de funções sintáticas entre “de impurezas” e “da disseminação”
e entre “tóxicas” e “descontrolada”.
Considerando as ideias e as estruturas linguísticas do texto, julgue o próximo item.
A disseminação de medicamentos de qualidade duvidosa é uma
ameaça à boa fama conquistada pelos medicamentos genéricos
ao longo de sua história.
Considerando as ideias e as estruturas linguísticas do texto, julgue o próximo item.
Com o advento dos medicamentos genéricos, a saúde de uma
parcela da população mundial mudou, pois, com a distribuição
gratuita desses medicamentos, essa população passou a ter
acesso a remédios, sendo que algumas pessoas vivenciaram
isso pela primeira vez.
Considerando as ideias e as estruturas linguísticas do texto, julgue o próximo item.
A supressão das vírgulas logo após “genéricos” e “citados”, no
trecho “Os genéricos, que, de início, aderiam a todos os
preceitos citados, adquiriram fama e distribuição ampla em
todo o mundo” (l. 15 a 17), não incorreria em erro gramatical,
mas, sem elas, a interpretação do termo “Os genéricos” seria
restringida.
Acerca dos sentidos e de aspectos linguísticos do texto, julgue o item que se segue.
A “batalha” (l.20) que Oswaldo Cruz venceu refere-se à busca
de reconhecimento pelo seu trabalho de sanitarista, o qual só
veio quando a população passou a acreditar que a vacinação
era o único meio de vencer a epidemia de varíola que se
manifestou em 1908.
Acerca dos sentidos e de aspectos linguísticos do texto, julgue o item que se segue.
O sentido original do texto e a sua correção gramatical seriam
preservados caso o período “Com o recrudescimento (...)
massa da população” (l. 12 a 14) fosse reescrito da seguinte
forma: Por conta do agravamento da epidemia de varíola, foi
promovido por Oswaldo Cruz uma massiva vacinação da
população.
Acerca dos sentidos e de aspectos linguísticos do texto, julgue o item que se segue.
Na linha 3, o termo “se” é um pronome apassivador e, caso sua
colocação fosse alterada de proclítica — como está no texto —
para enclítica — que a doença transmitia-se —, essa
alteração incorreria em erro gramatical.
Acerca dos sentidos e de aspectos linguísticos do texto, julgue o item que se segue.
A forma verbal “acreditava” (l.3) está flexionada no singular
para concordar com a palavra “parte” (l.2), mas poderia ser
substituída sem prejuízo à correção gramatical pela forma
verbal acreditavam, que estabeleceria concordância com o
termo composto “dos médicos e da população” (l.2).