Questões de Concurso
Para prefeitura de são gonçalo - rj
Foram encontradas 974 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Vários autores (Fernandes, 1995, 1996; Skliar et al., 1995; Vigotsky e Luria, 1996; Ghisi, 1993; Mottez, 1985; Alisedo, 1994; Moura, 1996) acreditam que uma proposta puramente bilingue não seria viável.
Portanto, uma das vertentes de Educação de Surdos que associam o bilinguismo aos aspectos relativos à sua construção identitária e a seu contexto social é o bilinguismo:
O código de ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. A sua existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. O intérprete está para intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas (MEC, 2004, p.31).
De acordo com o código de ética, que é parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes (FENEIS), é dever fundamental do intérprete:
Sabe-se que, para a maioria dos professores, ter alunos surdos em sala de aula é algo relativamente novo. Além disso, a alta de acesso à informação faz com que muitos erros sejam cometidos, principalmente no que diz respeito à atuação do intérprete de Libras.
Sobre essa relação entre professor, intérprete e aluno surdo, é importante destacar que o:
A Escola Estadual Mercedes Soares acabou de receber a matrícula da aluna Ana Beatriz, que além de apresentar os documentos escolares, também apresentou um laudo médico comprovando que ela é uma Pessoa com Deficiência (PcD).
Considerando que a direção está ciente de que a nova aluna é uma pessoa com surdocegueira, o profissional que deve ser solicitado à Secretaria de Educação para realizar a mediação linguística da aluna é o:
Fundada em 16 de maio de 1987, é uma entidade filantrópica, sem fins lucrativos, que tem por finalidade a defesa de políticas linguísticas, educação, cultura, emprego, saúde e assistência social, em favor da comunidade surda brasileira, bem como a defesa de seus direitos.
A instituição apresentada acima é a:
A Lei n.º 14.768, sancionada em 22 de dezembro de 2023, define deficiência auditiva e estabelece valor referencial da limitação auditiva. De acordo com essa Lei, “Considera-se deficiência auditiva a limitação de longo prazo da audição, unilateral total ou bilateral parcial ou total, a qual, em interação com uma ou mais barreiras, obstrui a participação plena e efetiva da pessoa na sociedade, em igualdade de condições com as demais pessoas” (Brasil, 2023).
Portanto, adotar-se-á, como valor referencial da limitação auditiva, a média aritmética de:
Segundo Skliar (2005, p.16), o oralismo vivenciado pelos Surdos foi considerado como “holocausto linguístico”. Essa abordagem de Educação de Surdos vigorou por quase 100 anos, acarretando um prejuízo linguístico.
A abordagem de Educação de Surdos instaurada após a comprovação da ineficácia do oralismo foi:
De acordo com Quadros e Karnopp (2004, p. 51), a língua de sinais brasileira, assim como as outras línguas de sinais, é basicamente produzida pelas mãos, embora movimentos do corpo e da face também desempenhem funções.
Os cinco parâmetros em Libras são:
Jonas é tradutor intérprete e foi contratado para realizar um serviço, no qual ele vai passar o texto na modalidade oral da língua portuguesa para a libras sinalizada.
Segundo os preceitos de Jakobson (1995), esse tipo de tradução é denominado tradução:
Conhecida popularmente como a Lei da Libras, essa legislação foi sancionada em 2002 e é um dos principais marcos histórico-legais da luta pelos direitos da comunidade surda.
A Lei mencionada acima é a:
Em outubro de 2023, após muita luta, a comunidade surda consegue a sanção da Lei n.º 14.704, que altera a Lei n.º 12.319, de 1º de setembro de 2010, para dispor sobre o exercício profissional e as condições de trabalho do profissional tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras).
De acordo com o parágrafo único dessa Lei:
A autora Karin Strobel (2008), em seu livro intitulado “As imagens do outro sobre a cultura surda”, apresenta os oito artefatos culturais dos Surdos.
Um desses artefatos é muito valorizado pela comunidade surda, uma vez que é principalmente por meio dele que os Surdos expressam sua cultura, suas histórias, suas identidades. As produções podem ser realizadas por Surdos ou ouvintes, no entanto, devem ser destinadas à comunidade surda.
O conceito apresentado acima é o do artefato:
Em meados do século XIX, a convite de Dom Pedro II, o Surdo francês Eduart Huet fundou a primeira instituição voltada para a educação de Surdos.
A Educação de Surdos no Brasil foi consolidada pela fundação do:
A estimulação elétrica neuromuscular (EENM) não é atualmente a técnica mais indicada para estimulação de músculos desnervados, mas ainda utilizada em casos de músculos inervados, como um meio de fornecer exercício ativo aos músculos. Mesmo com suas limitações, a técnica de EENM é utilizada como recurso para os seguintes casos, EXCETO: