Questões de Concurso Para prefeitura de são cristóvão - se

Foram encontradas 1.222 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1218627 Inglês


Idem, ibidem (adapted).

No que concerne às ideias e aos sentidos do texto 7A2-II, julgue o item que se segue.


One can infer that in “Those of us who have inherited the English language” (ℓ . 6 and 7) the author refers to the British-born English speakers.

Alternativas
Q1218626 Inglês


Idem, ibidem (adapted).

No que concerne às ideias e aos sentidos do texto 7A2-II, julgue o item que se segue.


English becomes a national language in many African countries because of the British intervention in the continent.

Alternativas
Q1218625 Inglês


Idem, ibidem (adapted).

No que concerne às ideias e aos sentidos do texto 7A2-II, julgue o item que se segue.


Despite the facts of its implementation, English should not be rejected by Africans, according to the author.

Alternativas
Q1218624 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito do vocabulário e dos aspectos linguísticos do texto 7A2-I, julgue o item seguinte.


In the text, “If” (ℓ.15) introduces a conditional clause.

Alternativas
Q1218623 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito do vocabulário e dos aspectos linguísticos do texto 7A2-I, julgue o item seguinte.


In the text, “cram” (ℓ.8) can be correctly replaced by force, without changing the meaning of the sentence.

Alternativas
Q1218622 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito do vocabulário e dos aspectos linguísticos do texto 7A2-I, julgue o item seguinte.


In the text, “within” (ℓ.14) is a preposition meaning outside.

Alternativas
Q1218621 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito das ideias do texto 7A2-I, julgue o item a seguir.


In general, the text argues that a definition for African literature must take linguistic diversity into account.

Alternativas
Q1218620 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito das ideias do texto 7A2-I, julgue o item a seguir.


From the text, it is possible to infer that Hausa, Ibo, Yoruba, Efik, Edo, Ijaw are ethnic languages spoken all over Africa.

Alternativas
Q1218619 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito das ideias do texto 7A2-I, julgue o item a seguir.


After presenting the difference between national and ethnic literatures of Africa, the author argues that the national literature of Nigeria is the literature written in English.

Alternativas
Q1218618 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito das ideias do texto 7A2-I, julgue o item a seguir.


The author proposes a definition for African literature as that literature written in English.

Alternativas
Q1218617 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito das ideias do texto 7A2-I, julgue o item a seguir.


Attempting to define African Literature, African writers considered criteria of location and content.

Alternativas
Q1218616 Inglês

Chinua Achebe. The african writer and the english language. In: Patrick Williams & Laura Cristman. Colonial discourse and postcolonial theory. New York: Columbia University Press, 1994, p. 428-9 (adapted).

A respeito das ideias do texto 7A2-I, julgue o item a seguir.


In a meeting mentioned in the text, African writers were not able to define African literature.

Alternativas
Q1218615 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A respeito das informações e dos aspectos linguísticos do texto 7A1-I, julgue o seguinte item.


The long weeping stained the cheetah’s face temporarily.

Alternativas
Q1218614 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A respeito das informações e dos aspectos linguísticos do texto 7A1-I, julgue o seguinte item.


The phrasal verb “singled out” (ℓ.8) can be understood, in this context, as a synonym of selected.

Alternativas
Q1218613 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A respeito das informações e dos aspectos linguísticos do texto 7A1-I, julgue o seguinte item.


The predominant verb tense in this story is the simple past tense.

Alternativas
Q1218612 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A respeito das informações e dos aspectos linguísticos do texto 7A1-I, julgue o seguinte item.


The adjective “arduous” (.3) and the word árduo, in Portuguese, are considered false cognates.

Alternativas
Q1218611 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A respeito das informações e dos aspectos linguísticos do texto 7A1-I, julgue o seguinte item.


The hunter captured the cheetahs so that they would not hunt anymore.

Alternativas
Q1218610 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A respeito das informações e dos aspectos linguísticos do texto 7A1-I, julgue o seguinte item.


The lazy hunter stole three baby cheetahs from their mother.

Alternativas
Q1218609 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A partir do texto 7A1-I e das diretrizes da BNCC para língua inglesa, julgue o item a seguir.


Caso uma turma de ensino fundamental decidisse utilizar a fábula para uma atividade de recriação dramática, o professor de língua inglesa deveria adverti-los de que a pronúncia deveria ser isenta de sotaques brasileiros, além de corrigi-los com rigor quanto a esse aspecto.

Alternativas
Q1218608 Inglês

Internet:<www.canteach.ca>(adapted)

A partir do texto 7A1-I e das diretrizes da BNCC para língua inglesa, julgue o item a seguir.


A utilização do texto em sala de aula permite o conhecimento e a discussão sobre tradições culturais africanas, intermediada pela língua inglesa.

Alternativas
Respostas
981: E
982: C
983: C
984: C
985: C
986: E
987: C
988: E
989: C
990: E
991: C
992: C
993: E
994: C
995: C
996: E
997: E
998: C
999: E
1000: C