Questões de Concurso
Para prf
Foram encontradas 2.283 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
O montante mencionado seria suficiente para a construção de 200.000 casas populares, 10.000 postos de saúde e 10.000 escolas.
O montante citado seria suficiente para se construir 100.000 casas populares e 30.000 postos de saúde.
Com o montante referido, seria possível construir, no máximo, 25.000 escolas.
Com esse montante, seria possível construir mais de 280.000 casas populares.
Infere-se do texto que um Conselho de Segurança adequado à realidade contemporânea não corresponde a uma concepção exclusivista da segurança internacional.
Subentende-se do texto que alguns países em desenvolvimento buscam soluções pacíficas para os conflitos e que o Brasil pode representar os anseios de uma convivência harmoniosa.
São preservadas as relações lógicas e a correção gramatical do texto ao se substituir o ponto final imediatamente antes de “Mas” (l.8) por uma vírgula e fazer o necessário ajuste na letra inicial maiúscula desse vocábulo.
Preservam-se a coerência e a correção gramatical do texto ao se transformar a frase nominal “como atores importantes” (l.3) em oração subordinada adjetiva: que são atores importantes.
A partícula “se” (l.1) indica um sujeito indeterminado para o verbo processar.
Do último parágrafo do texto, a argumentação permite inferir uma relação de condição assim expressa: se a nação zela pela democracia, zela também pelo aperfeiçoamento do sistema multilateral.
Por constituir um termo singular de idéia genérica, mantêm-se as relações de significação e a coerência da argumentação do texto se o termo “nação” (l.14) for empregado no plural — nações; mas, para preservar a correção gramatical do período, deve-se adequar a flexão de número de “Toda”, “comprometida” e “deve” para Todas, comprometidas e devem e acrescentar as entre Todas e nações.
Preservam-se as relações semânticas, a coerência de argumentação e a correção gramatical do texto ao substituir “para que” (l.15) por a fim de.
A expressão “no plano interno” (l.15) está demar- cada por vírgulas por exigência da mesma regra gramatical que justifica seu uso à linha 9: a inserção de uma circunstância.
Subentende-se uma oposição expressa por “interior das nações” (l.4-5) e “plano internacional” (l.5), oposição que é retomada, por coesão, com “plano interno” ( R .15) e “plano externo” (l.15-16), respectivamente.
Textualmente, o emprego do pronome possessivo “nossa” (l.6) remete à crença dos países-membros das Nações Unidas.
As estruturas lingüísticas do texto permitem inferir que, mesmo anteriormente ao discurso, já se tinha fé nas Nações Unidas e no seu papel de promoção da paz e da justiça.
A idéia expressa por “confiança” (l.2) é complementada, sintática e semanticamente, por duas outras idéias expressas no texto como: “na capacidade humana de vencer desafios” (l.2-3) e “evoluir para formas superiores de convivência no interior das nações e no plano internacional” (l.3-5).
A direção argumentativa do texto defende a idéia de que o indivíduo tem chance de ser mais feliz quando persegue e alcança o sucesso, já que supera seus limites e os dos outros.
No contexto, a alusão a “livro de auto-ajuda” (l.5) configura valorização e respeito científico a esse tipo de publicação.
Expressões como “vivo metido no meio de pessoas” (l.1) e “psicologia de botequim” (l.4-5) denotam interesse em produzir um texto coloquial, informal, que se distancia dos gêneros próprios do discurso científico.