Questões de Concurso
Para sedf
Foram encontradas 8.390 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

La palabra “acostumbrarse” (línea 26) es heterogenérica.

Es posible sustituir la expresión de tiempo: “desde hace tiempo” (línea 23) por hace tiempo sin cambiar el sentido de la frase.

“Aída García” (línea 17) es directora general de Cambridge University Press España y su nombre y apellido llevan tilde por la regla del hiato.

El verbo “quedarse” (línea 17) señala el tiempo que falta para que termine una acción y es un verbo que indica impersonalidad.

El adverbio “cómo” (línea 15) en el texto tiene el valor semántico modal el cual podría ser sustituido por de modo o de manera que.

La conjunción “sino” (línea 10) en el texto tiene función condicional.

El conector “aunque” (línea 9) es posible sustituirlo por el conector entretanto sin cambiar el sentido de la frase.

En el texto se habla de “reconversión” (línea 4), se puede afirmar que el texto se refiere a un proceso de reestructuración o modernización de la enseñanza de idiomas.

En la frase “lo que los centros de enseñanza… han visto” (línea 2) la función del vocablo “lo” es de pronombre demostrativo neutro.
As avaliações escritas de língua portuguesa devem ser corrigidas de forma diferenciada, por meio de mecanismos de avaliação que considerem a singularidade linguística do surdo, visto que o português é a segunda língua desse estudante.
Para os estudantes surdos, a oferta de Libras e de língua portuguesa como segunda língua deve ocorrer a partir do Ensino Fundamental.
No ano de 2015, a Libras passou a ser disciplina obrigatória em todas as licenciaturas e no curso de fonoaudiologia.
As pessoas surdas terão prioridade para atuarem como professores e instrutores de Libras.
Considera-se como pessoa surda aquela que apresenta perda auditiva unilateral ou bilateral e interage com o mundo por meio de experiências visuais.
Em consonância com o Decreto n.º 5.626/2005, a EBT oferta a disciplina língua portuguesa como língua materna para os surdos oralizados e como segunda língua para os surdos usuários de Libras.
A proposta pedagógica da EBT atende um dos pontos preconizados no Decreto n.º 6.949/2009: a promoção da identidade linguística da comunidade surda.
Na EBT, a acessibilidade linguística se dá por meio de professores bilíngues; quando a disciplina é ofertada por um profissional não proficiente em língua de sinais, o docente é acompanhado por um tradutor e um intérprete de Libras.
A EBT utiliza a Libras como língua de instrução, em respeito à Lei n.o 10.098/2000, que reconhece a Libras como língua oficial da comunidade surda.
A educação linguística precoce ofertada na EBT tem como objetivo garantir a educação bilíngue às crianças surdas, a fim de promover a aquisição da linguagem e o conhecimento de mundo em período propício ao desenvolvimento dessas crianças.
De acordo com o Decreto n.º 7.611/2011, a educação especial deve garantir os serviços de apoio especializado voltado a eliminar as barreiras que possam obstruir o processo de escolarização de estudantes com deficiência, transtornos globais do desenvolvimento e altas habilidades ou superdotação.