Questões de Concurso
Para ufsba
Foram encontradas 1.273 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Quanto às diferentes identidades surdas, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.
1 - Identidade Surda
2 - Identidade Surda Híbrida
3 - Identidade Surda Flutuante
4 - Identidade Surda Incompleta
( ) Geralmente representada pelos filhos de pais surdos e tem a língua de sinais como língua nativa. Usam recursos e comunicações visuais.
( ) São surdos que oscilam de uma comunidade à outra, porém não vivem harmonicamente em nenhuma delas, ouvintes ou surdas, pois não há comunicação plena na língua oral e não dominam a língua de sinais na comunicação com os surdos.
( ) Caracterizada por sujeitos que negam a identidade surda como diferença, pois acreditam que os ouvintes são superiores a eles.
( ) São pessoas que eram ouvintes e por algum motivo tornaram-se surdas, conhecem a estrutura da língua portuguesa.
Assinale a sequência correta.
Os sinais referem-se, respectivamente, aos substantivos:
A Libras possui diversas regras gramaticais, um aspecto dessa língua de modalidade visual-espacial é o fenômeno de incorporação. Um processo produtivo na língua de sinais brasileira é a incorporação da negação. Sobre esse processo, analise as afirmativas abaixo.
I - Na Libras, pode ocorrer a incorporação da negação em alguns verbos, que, com um movimento contrário, caracteriza a negação incorporada, como nos verbos QUERER/QUERER-NÃO.
II - Em todos os verbos na Libras, a incorporação de negação é feita pelo indicador movimentando-se de um lado para outro, representando o sinal de NÃO logo após o sinal a ser negado.
III - Outra forma de incorporação de negação pode ocorrer simultaneamente ao movimento ou à expressão corporal, são exemplos TER e NÃO-TER, PODER e NÃO-PODER.
Está correto o que se afirma em
Segundo Pimenta e Quadros (2009), no caso das línguas de sinais, os classificadores são usados com diferentes funções. Sobre os classificadores, marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.
( ) São utilizados para descrever o tamanho e a forma de um objeto ou corpo de pessoa ou animal.
( ) São convencionados pelos usuários de uma língua, não havendo qualquer motivação da forma do referente o qual representa.
( ) Utilizam configurações de mãos que representam alguma propriedade física de uma classe.
( ) Classificadores instrumentais são a incorporação do instrumento, descrevendo a ação gerada por ele.
Assinale a sequência correta.
“A humanidade, ao longo do tempo, adquire conhecimentos através da língua, crenças, hábitos, costumes, normas de comportamentos dentre outras manifestações. Partindo do suposto que cultura é a herança que o grupo social transmite a seus membros através de aprendizagem e de convivência, percebe-se que cada geração e sujeito também contribuem para ampliá-la e modificá-la.” (STROBEL, 2009.)
A partir desse texto, marque a afirmativa que se refere a um artefato cultural da comunidade surda.
Os sinais a seguir referem-se aos substantivos
Lacerda (2007), embasada em Pagura (2003), apresenta os tipos de tradução de análise do processo de interpretação, apontando três modelos para o profissional de tradução e interpretação. Sobre esses modelos, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.
1 - Tradução-Intepretação simultânea
2 - Tradução-interpretação consecutiva
3 - Tradução-interpretação simultânea cochichada
( ) É aquela em que o Tradutor e Intérprete escuta/vê um longo trecho de discurso, toma nota e, após a conclusão de um trecho significativo ou do discurso inteiro, assume a palavra e repete todo o discurso na língua alvo para todo o público presente.
( ) O Tradutor e Intérprete ouve/vê a língua fonte (língua de partida) e processa para passar para a língua alvo (língua de chegada) no momento da enunciação, direcionando-se a todos.
( ) O Tradutor e Intérprete senta perto de alguns (poucos) ouvintes e traduz/interpreta para eles aquilo está sendo falado/sinalizado.
Assinale a sequência correta.
Na obra Intérprete de libras em atuação na educação infantil e no ensino fundamental, Lacerda (2009) evidencia a diferença entre os conceitos de traduzir e interpretar. Sobre essa diferença, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.
1 - Traduzir
2 - Interpretar
( ) Tarefa de versar de uma língua para outra trabalhando com textos escritos.
( ) Há tempo para ler, refletir sobre as palavras utilizadas e os sentidos pretendidos, pode consultar dicionários, livros e pessoas.
( ) Tarefa de versar de uma língua para outra nas relações interpessoais, trabalhando na simultaneidade.
( ) Trabalho que não deixa traços, desaparece quando o evento termina.
( ) Trabalha nas relações face a face, e deve tomar decisões rápidas sobre como versar um termo ou um sentido de uma língua para outra, sem ter tempo para consulta ou reflexões.
( ) Atividade em que o texto de partida estará sempre disponível, poderá ser consultado inúmeras vezes.
Assinale a sequência correta.
Os sinais compostos em Libras referem-se respectivamente, na língua portuguesa, aos sinais: