Questões de Concurso Para auxiliar de saúde bucal

Foram encontradas 3.820 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1848789 Raciocínio Lógico
As placas de identificação de veículos do Mercosul estão sendo implementadas nos países membros do bloco regional. O padrão das placas varia um pouco entre os países, mas deve conter sete caracteres alfanuméricos. No Brasil adotou-se a sequência composta por quatro letras e três número, no formato: ABC1D23. O padrão atual brasileiro é composto de três letras e quatro número, no formato: ABC1234. Em ambos os padrões utiliza-se o alfabeto latino do padrão ISO que consiste de 26 caracteres e os números de 0 a 9. Assinale a alternativa que indica o aumento percentual possível do número de placas do sistema atual para o modelo do Mercosul.
Alternativas
Q1848788 Raciocínio Lógico
Um baralho muito popular utilizado no Brasil é o de naipes franceses com coringa. Este baralho é composto de 52 duas cartas divididas em 4 naipes e mais um par de coringas, totalizando 54 cartas. Após embaralhar bem, de forma que as cartas podem ser consideradas aleatoriamente empilhadas, uma pessoa expõe as 14 primeiras cartas e nenhuma delas é um coringa. Assinale a alternativa que indica a probabilidade da próxima carta ser um coringa. 
Alternativas
Q1848787 Raciocínio Lógico
Um jogo de dominó conhecido como sino-europeu ou duplo-seis contém 28 peças com números de zero a seis marcados aos pares nas peças, um número em cada lado da peça. Os números são representados pela quantidade de pontos e o zero é representado com a parte da peça sem marcação. Cada número, incluindo o zero, aparece em sete peças, sendo que em uma das peças o número aparece nas duas pontas. Uma forma de organizar as peças do jogo está representada na figura abaixo, entretanto, as seis últimas não estão com a indicação da numeração.
Imagem associada para resolução da questão

Considerando que este jogo de dominó está completo e que estas seis últimas peças seguem a ordem de organização das anteriores, assinale a alternativa que representa, respectivamente, os números W, X, Y e Z.
Alternativas
Q1848786 Português
Analise os enunciados abaixo e assinale a alternativa incorreta quanto ao uso da vírgula.
Alternativas
Q1848785 Português
Há normas que orientam para o correto uso dos pronomes pessoais em frases e textos. Eles podem ser usados antes, no meio ou após o verbo da oração. A este respeito, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q1848784 Português
Analise os enunciados abaixo e assinale a alternativa que apresenta, correta e respectivamente, a classificação dos termos destacados.
I. Paulo, o jovem mais dedicado da turma , recebeu o título de funcionário do mês. II. Paulo, o jovem mais dedicado da turma recebeu o título de funcionário do mês.
Alternativas
Q1848783 Português
Analise as afirmativas abaixo e atribua valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
( ) “Os jabutis machos possuem o plastrão côncavo”. A palavra em destaque é uma proparoxítona e por isso está corretamente acentuada. ( ) “Filantropo é aquele que ama a humanidade”. A palavra em destaque deveria receber acento circunflexo por ser uma proparoxítona. ( ) “Esta instituição desenvolve vários trabalhos filantrópicos”. A palavra em destaque recebe acento circunflexo por ser uma proparoxítona.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Alternativas
Q1848782 Português
As palavras, quando inseridas em frases e textos, devem concordar entre si. A este respeito, assinale a alternativa incorreta.
Alternativas
Q1848781 Português
Assinale a alternativa que preencha correta e respectivamente as lacunas abaixo.
I. A proibição não se referia _____ pessoas idosas. II. A Fantasia foi inspirada _____ Luís XV. III. Os tripulantes da embarcação desceram _____ terra. IV. Sempre falei _____ pessoas que necessitavam de conselhos. 
Alternativas
Q1848780 Português
A respeito das normas de ortografia, analise as afirmativas abaixo e assinale a alternativa correta.
I. Em Língua Portuguesa, há os vocábulos “viagem” e “viajem”, ambos corretamente escritos, porém com classificações distintas. O primeiro é um substantivo e o segundo, uma forma verbal. II. Os vocábulos “mecha” e “mexa” existem na Língua Portuguesa, no entanto possuem classificações distintas. O primeiro é uma forma verbal e o segundo é um substantivo. III. “Há um perigo eminente, nesta rodovia, por conta dos vários buracos no asfalto.” O vocábulo em destaque está corretamente grafado e traz como significado algo próximo de acontecer. 
Alternativas
Q1848779 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

A vogal “a”, quando inserida em orações e textos, assume funções e classificações distintas. Analise o seu uso no enunciado a seguir: “E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,” [...] Assinale a alternativa que apresenta correta e respectivamente a classificação dos termos em destaque.
Alternativas
Q1848778 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

Assinale a alternativa que preencha correta e respectivamente as lacunas do enunciado abaixo, com respeito ao sentido e significado no texto.
    “Eu era criança _____ ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;/ _____ o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;” 
Alternativas
Q1848777 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

Observe: “Foi há muitos e muitos anos ,/ Num reino de ao do mar.” Assinale a alternativa que apresenta corretamente a regra de acentuação gráfica utilizada nos vocábulos em destaque.
Alternativas
Q1848776 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

A respeito das normas de pontuação utilizadas no texto, analise as afirmativas abaixo e assinale a alternativa correta.
I. “Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.” No enunciado anterior, a vírgula foi utilizada para separar um adjunto adverbial. II. “Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;”[...] No enunciado anterior, o travessão foi utilizado para indicar a fala da personagem (discurso direto). III. “E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...” A expressão em destaque está entre vírgulas porque é um aposto.
Alternativas
Q1848775 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
( ) A expressão “ao pé do mar”, utilizada no texto, sugere que o cenário da história acontece em um local arredado da praia. ( ) “E vivia sem outro pensamento”. A ação do verbo em destaque faz referência ao ser amado pelo eu lírico. ( ) Em dois momentos no poema, é possível observar que o eu lírico apresenta uma história que era de conhecimento de todos.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Alternativas
Q1848774 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

Observe:
I. “Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.” II. “E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...”
Sobre os vocábulos em destaque, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q1848773 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

“E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,”[...]. Quanto ao significado da palavra em destaque, no contexto textual, assinale a alternativa incorreta.
Alternativas
Q1848772 Português

Leia atentamente o texto abaixo para responder a questão.


Annabel Lee

Edgar Allan Poe

(tradução de Fernando Pessoa)




Foi há muitos e muitos anos já,/ Num reino de ao pé do mar.

Como sabeis todos, vivia lá/ Aquela que eu soube amar;

E vivia sem outro pensamento/ Que amar-me e eu a adorar.

Eu era criança e ela era criança,/ Neste reino ao pé do mar;

Mas o nosso amor era mais que amor/ - O meu e o dela a amar;

Um amor que os anjos do céu vieram/ a ambos nós invejar.

E foi esta a razão por que, há muitos anos,/ Neste reino ao pé do mar,

Um vento saiu duma nuvem, gelando/ A linda que eu soube amar;

E o seu parente fidalgo veio/ De longe a me a tirar,

Para a fechar num sepulcro/ Neste reino ao pé do mar.

E os anjos, menos felizes no céu,/ Ainda a nos invejar...

Sim, foi essa a razão (como sabem todos,/ Neste reino ao pé do mar)

Que o vento saiu da nuvem de noite/ Gelando e matando a que eu soube amar. 

*barras marcam divisão dos versos do poema.

De acordo com o texto, assinale alternativa correta.
Alternativas
Q1836731 História e Geografia de Estados e Municípios
É CORRETO afirmar que o município de São João Del-Rei/MG, se localiza na região:
Alternativas
Q1836730 Conhecimentos Gerais

Observe a imagem a seguir:


Imagem associada para resolução da questão


Personagem criado pelo artista plástico Darlan Rosa para a campanha de vacinação contra o vírus da poliomielite realizada pelo Ministério da Saúde. Seu principal objetivo era tornar as campanhas de vacinação mais atraentes para as crianças. Seu nome foi escolhido nacionalmente através de um concurso promovido pelo Ministério da Saúde com alunos de escolas de todo o Brasil. Assim, começou a divulgação da Campanha Nacional de Vacinação Contra a Poliomielite, nos jornais, TVs e rádio. Além de conscientizar sobre a importância da vacinação desta doença, o personagem também é utilizado para alertar sobre a prevenção de outras, como, por exemplo, o sarampo.


O personagem mencionado, foi BATIZADO de:

Alternativas
Respostas
2361: B
2362: A
2363: D
2364: C
2365: D
2366: A
2367: A
2368: B
2369: C
2370: A
2371: B
2372: B
2373: D
2374: A
2375: D
2376: B
2377: C
2378: C
2379: A
2380: B