Questões de Concurso
Para desenhista
Foram encontradas 1.448 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Pelo contexto, compreende-se que a palavra “palco” (l.8) foi empregada em seu sentido denotativo.
A palavra “genocídio” (l.7) significa extermínio deliberado, parcial ou total, de uma comunidade, grupo étnico, racial ou religioso.
A idéia expressa pela palavra “mercantilização” (l.2), que é oposta à de solidariedade e à de amizade, articula-se com as noções de mercado e de relações baseadas em vantagens. É essa idéia que se tem mostrado muito presente nos encontros internacionais de chefes de Estado e de governo, marcados pela celebração de acordos comerciais.
No texto, a substituição de “À luz” (l.2) por Sob a luz prejudicaria a coerência e a correção gramatical do período
Na linha 8, o emprego de preposição em “ao que se passa” justifica-se pela regência do verbo “assistir” (l.7).
Na linha 5, a expressão entre travessões poderia ser substituída por desde os meios de transporte até a Internet, sem que houvesse prejuízo para a correção gramatical do texto.
Na linha 4, a substituição de “Graças ao” por Devido o prejudicaria a correção gramatical do texto.
O autor do texto aponta a utilização de sofisticada tecnologia de comunicações como a principal causa da prevalência do modelo de globalização econômica, que atenta contra os direitos humanos.
A globalização não se restringe aos aspectos econômicos, conquanto eles sejam fundamentais. Da mesma forma que as inovações tecnológicas atingem diretamente o sistema produtivo, ampliando-lhe a capacidade e mundializando os mercados, elas também facilitam a circulação de pessoas, idéias e culturas, tornando o mundo menor também sob esse prisma.
Um caso extremo de terrorismo, que espalhou o pânico nos Estados Unidos da América (EUA) e assustou a opinião pública mundial, foi o atentado de 11 de setembro de 2001, que atingiu o Pentágono e as torres do World Trade Center.
Nos recentes episódios do Oriente Médio, a atuação de uma rede de televisão árabe — Al Jazeera — funciona como uma espécie de contraponto ao quase monopólio da informação, que, até bem pouco tempo, pertencia à mídia ocidental.
A expressão “o seu custo ruinoso” (l.23) exerce a função de aposto, o que justifica a sua colocação entre vírgulas.
Sem prejuízo para os sentidos do texto, a forma verbal “inflige” (l.20) poderia ser substituída por suporta.
Nas linhas 11 e 12, será mantida a correção gramatical se a expressão “por parte de (...) meus” for assim reescrita: por parte de bastantes compatriotas meus.
Em “humanizá-la” (l.6), o pronome, cujo emprego é um recurso de coesão textual, refere-se ao vocábulo “consciência” (l.5).
Nos trechos “é uma verdadeira mancha de Caim que o Brasil traz na fronte” (l.4-5) e “uma boa colheita no solo ainda virgem da nova geração” (l.29-30), foi utilizada linguagem figurada.
No contexto em que está empregada, a palavra “hereditária” (l.4) reforça a idéia de que a escravidão é uma questão genética.
No texto, o termo “para a qual” (l.3) tem o sentido de para essa dignidade humana.
O autor do texto sugere que não teme as divergências políticas das duas correntes que formam a consciência nacional, porque conta com a receptividade da maioria dos compatriotas, contrários à escravidão
A idéia principal do texto pode assim ser expressa: O amor à pátria é mais forte quando se está longe dela e a dor do escravo é sentida como se fosse própria.