Questões de Concurso Para professor - técnica de linguagem de sinais

Foram encontradas 260 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1004290 Libras

“No Brasil, há poucas décadas, se nós perguntássemos qual seria um “lugar” interessante para a formação de tradutores e intérpretes de língua de sinais, a maioria das respostas apontava a área de educação como um dos “espaços” mais adequados. Pouquíssimas eram as respostas que se afiliavam com o campo disciplinar dos Estudos da Tradução, e, mais raramente, aquelas que descreviam com precisão as competências e habilidades de um tradutor/intérprete de língua de sinais e/ou perspectivas teóricas que embasassem a prática desses profissionais” (SILVA, S.A., 2010).


Sobre o fato de a formação de tradutores e intérpretes ocupar o espaço da área da educação, marque a alternativa que justifica a posição de Silva (2010):

Alternativas
Q1004289 Libras
Sobre a história da Educação dos Surdos em países estrangeiros é correto afirmar:
Alternativas
Q1004288 Libras
Sobre as Associações de Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais (APILS) e sobre a Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) é correto afirmar:
Alternativas
Q1004287 Libras
Segundo o Dicionário Houaiss (2000), o intérprete e tradutor é uma “pessoa que atua como intermediária entre indivíduos que não falam a mesma língua, traduzindo da língua de um para a língua do outro”. Em relação às discussões sobre o conceito teórico de intérpretes nos Estudos da Tradução é correto afirmar que:
Alternativas
Q1004286 Libras
Sobre a formação do tradutor e intérprete de Libras é correto afirmar:
Alternativas
Respostas
61: C
62: E
63: E
64: B
65: A