Questões de Concurso
Para técnico de geociências
Foram encontradas 50 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
As atualizações do banco de dados hidrometeorológicos e da base de dados bibliográficos deverão ser feitas, com a frequência solicitada, por engenheiro da área de hidrologia e por biblioteconomista, respectivamente.
Os fechos — estabelecidos no Manual de Redação da Presidência da República — Respeitosamente, em correspondência dirigida a autoridade de hierarquia superior, e Atenciosamente, em correspondência dirigida a autoridade de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior, não se aplicam a comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras.
O emprego do padrão oficial de linguagem em comunicações oficiais, o qual se traduz pelo uso do padrão culto de linguagem e de jargão técnico apropriado, confere à redação a uniformidade e a clareza necessárias a esses tipos de documentos.
Independentemente do tipo de expediente, o texto que compõe uma comunicação oficial deve conter três partes: introdução, desenvolvimento e conclusão.
Em “atingindo a magnitude” (l.2-3), “a” é preposição, exigida pela regência do verbo atingir.
A palavra “periferia” (l.8) designa a região central da cidade de Montes Claros.
Haveria prejuízo para a correção gramatical do texto se a oração “não houve registro de danos” (l.13) fosse assim reescrita: não houveram registros de danos.
Na linha 1, estaria gramaticalmente correta a inserção de vírgula após a palavra “Francesa”, dada a extensão do trecho “A presença de petróleo abundante na Guiana Francesa”
Com correção gramatical e sem prejuízo da coerência textual, o ponto final empregado na linha 8 poderia ser substituído, feitas as devidas alterações de maiúscula e minúscula, por dois-pontos.
A vírgula após “brasileira” (l.11) isola oração de valor adjetivo com sentido explicativo.
Estaria mantida a correção gramatical do texto se a forma verbal “ofertou” (l.3) estivesse flexionada no plural, visto que o pronome relativo “que” (l.2) tem como referente o substantivo plural “blocos” (l.2).
O termo “submerso” (l.10) tem, no contexto, o mesmo sentido de imerso.
As vírgulas empregadas nas linhas 4 e 5 isolam oração adverbial de sentido causal.
O trecho “um pequeno continente perdido” (l.3) funciona, sintaticamente, como complemento da forma verbal “repousa” (l.2).
No primeiro período do texto, a expressão “a aproximadamente 2.000 m de profundidade”, é facultativo o uso de sinal indicativo de crase, dada a possibilidade de contração da preposição a, requerida pela forma verbal “repousa”, e do artigo definido a, que poderia ser empregado para determinar o substantivo “profundidade”.
Não haveria prejuízo para a correção gramatical nem para a coerência do texto se seu último período fosse assim reescrito: A presença dessa espécie de rocha no elevado, típica de terras não submersas, surpreendeu os pesquisadores.
No Brasil, a primeira informação disponível sobre produção de água mineral envazada data de 1911. Nessa época, só existia indústrias montadas de água mineral nos estados de Minas Gerais e do Rio de Janeiro.
Apesar de os geólogos e engenheiros de minas serem os únicos profissionais que podem responsabilizar-se pela execução de serviços de exploração de água subterrânea, a indústria de água mineral e potável de mesa necessita também de profissionais da área de alimentos.
O Brasil apresenta, ainda, baixo consumo de água tratada per capita, mas vem evoluindo ao longo dos anos. A disponibilidade de água tratada tem influenciado o aumento do consumo no território brasileiro, embora esse consumo permaneça fortemente relacionado a fatores sazonais.
Depreende-se do texto que o boom de mineração afetou todos os países do mundo, independentemente da linha política de seus governos.