Questões de Concurso Para controlador de sistemas de saneamento

Foram encontradas 130 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q746332 Química

O Sulfato de amônio é um composto inorgânico utilizado na agricultura como fertilizante. Este sal é obtido pela reação entre a amônia e o ácido sulfúrico, de acordo com a reação abaixo.
NH3 + H2SO4 → (NH4)2SO4

Se a obtenção deste sal for obtida através da lavagem do gás amônia com uma solução de ácido sulfúrico, dado que a concentração de amônia é de 34.000 mg/L, qual seria a concentração de ácido sulfúrico em mol/L necessária para se obter 100% de rendimento? (Dados: massas molares: H= 1,0 g/mol, N= 14 g/mol, O= 16 g/mol, S= 32 g/mol)
Alternativas
Q746331 Química
Sabendo que o hidróxido de alumínio é o composto gelatinoso que aglutina impurezas presentes na água, ao tentar diminuir seu efeito, reage-se 1 mol do composto com 1 mol de ácido sulfúrico. Assinale a alternativa que corresponde CORRETAMENTE ao produto salino originado.
Alternativas
Q746330 Química
No processo de floculação em Estações de Tratamento de água, a reação entre o coagulante e a água na presença de cal virgem, forma uma substância gelatinosa, o hidróxido de alumínio (Al(OH)3), que aglutina impurezas formando flocos. A reação da formação deste hidróxido segue abaixo. Assinale a alternativa CORRETA, de acordo com o balanceamento da equação.
xAl2(SO4)3 + yH2O → zAl(OH)3 + wH+ + vSO42-
Alternativas
Q746329 Química
Grande parte dos estudos em Química são destinados a química da separação. Diversas técnicas foram desenvolvidas ao longo dos anos com o objetivo de concentrar analitos, separar interferentes, isolar compostos de interesse econômico e até mesmo tratar água e efluentes. Com base em seus conhecimentos em técnicas de separação, assinale a alternativa INCORRETA:
Alternativas
Q746328 Química
Diversos produtos químicos podem ser utilizados no tratamento da água em ETA’s. As fórmulas químicas que correspondem ao sulfato de alumínio; hipoclorito de cálcio, aluminato de sódio e óxido de cálcio são, respectivamente
Alternativas
Q746327 Química
Soluções de soda cáustica são constantemente utilizadas para ajuste de pH e para neutralizar soluções ácidas. Uma solução de hidróxido de sódio (NaOH) foi preparada dissolvendo-se 200 g de NaOH em 1000 g de água. Determine qual é a concentração em mol/L desta solução. (Dados: densidade da água = 1,0 g/cm3 ; massas molares: H= 1,0 g/mol, Na= 23 g/mol, O= 16 g/mol; 1 cm3 = 0,001 dm3 ). Assinale a alternativa CORRETA.
Alternativas
Q746326 Química
As ligações químicas entre átomos ou íons de um composto químico refletem em suas propriedades. Dentre os substâncias abaixo, assinale a alternativa que NÃO relaciona corretamente a substância ao tipo de ligação que ocorre entre seus átomos.
Alternativas
Q746305 Português
Das palavras listadas abaixo, uma delas possui mais fonema do que letras. Isso ocorre em:
Alternativas
Q746304 Português

Imagem associada para resolução da questão


Houve inadequação quanto à gramática normativa, no que se refere à regência:

Alternativas
Q746303 Português
A alternativa em que a flexão de número da locução verbal está indevida é:
Alternativas
Q746302 Português
Houve uma união de preposição por combinação em:
Alternativas
Q746301 Português

Observe as frases abaixo:


I. Nossa viagem deu certo.
II. Este é um automóvel rápido.
III. Você come rápido.
IV. Fala-se por aí que certa bebida “desce redondo”.
V. Fale pausado e sem medo.


Quanto as palavras destacadas:

Alternativas
Q746299 Português

Imagem associada para resolução da questão


O verbo lembrar, no segundo quadrinho, está pronominal. De acordo com a regência, o verbo que NÃO pode ser pronominal:

Alternativas
Q746297 Português

“Quem me dera ouvir de alguém a voz humana

Que confessasse não um pecado, mas uma infâmia.” 

Quanto à predicação, o verbo “ouvir”, nesse contexto, é:

Alternativas
Q746296 Português
Poema em linha reta
Fernando Pessoa 
(Álvaro de Campos) 

Nunca conheci quem tivesse levado porrada. 
Todos os meus conhecidos têm sido campeões em tudo.

E eu, tantas vezes reles, tantas vezes porco, tantas vezes vil,
Eu tantas vezes irrespondivelmente parasita, 
Indesculpavelmente sujo, 
Eu, que tantas vezes não tenho tido paciência para tomar banho, 
Eu, que tantas vezes tenho sido ridículo, absurdo, 
Que tenho enrolado os pés publicamente nos tapetes das etiquetas, 
Que tenho sido grotesco, mesquinho, submisso e arrogante, 
Que tenho sofrido enxovalhos e calado, 
Que quando não tenho calado, tenho sido mais ridículo ainda; 
[...] 
Eu, que tenho feito vergonhas financeiras, pedido emprestado sem pagar, 
Eu, que, quando a hora do soco surgiu, me tenho agachado
Para fora da possibilidade do soco; 
Eu, que tenho sofrido a angústia das pequenas coisas ridículas, 
Eu verifico que não tenho par nisto tudo neste mundo. 

Toda a gente que eu conheço e que fala comigo 
Nunca teve um ato ridículo, nunca sofreu enxovalho, 
Nunca foi senão príncipe – todos eles príncipes – na vida... 

Quem me dera ouvir de alguém a voz humana
Que confessasse não um pecado, mas uma infâmia; 
Que contasse, não uma violência, mas uma cobardia! 
Não, são todos o Ideal, se os oiço e me falam. 
Quem há neste largo mundo que me confesse que uma vez foi vil? 
Ó príncipes, meus irmãos, 

Arre, estou farto de semideuses! 
Onde é que há gente no mundo? 

Então sou só eu que é vil e errôneo nesta terra? 

Poderão as mulheres não os terem amado,
Podem ter sido traídos – mas ridículos nunca! 
E eu, que tenho sido ridículo sem ter sido traído, 
Como posso eu falar com os meus superiores sem titubear? 
Eu, que venho sido vil, literalmente vil, 
Vil no sentido mesquinho e infame da vileza.
“Eu verifico que não tenho par nisto tudo neste mundo.” A palavra destacada:
Alternativas
Q746295 Português
Poema em linha reta
Fernando Pessoa 
(Álvaro de Campos) 

Nunca conheci quem tivesse levado porrada. 
Todos os meus conhecidos têm sido campeões em tudo.

E eu, tantas vezes reles, tantas vezes porco, tantas vezes vil,
Eu tantas vezes irrespondivelmente parasita, 
Indesculpavelmente sujo, 
Eu, que tantas vezes não tenho tido paciência para tomar banho, 
Eu, que tantas vezes tenho sido ridículo, absurdo, 
Que tenho enrolado os pés publicamente nos tapetes das etiquetas, 
Que tenho sido grotesco, mesquinho, submisso e arrogante, 
Que tenho sofrido enxovalhos e calado, 
Que quando não tenho calado, tenho sido mais ridículo ainda; 
[...] 
Eu, que tenho feito vergonhas financeiras, pedido emprestado sem pagar, 
Eu, que, quando a hora do soco surgiu, me tenho agachado
Para fora da possibilidade do soco; 
Eu, que tenho sofrido a angústia das pequenas coisas ridículas, 
Eu verifico que não tenho par nisto tudo neste mundo. 

Toda a gente que eu conheço e que fala comigo 
Nunca teve um ato ridículo, nunca sofreu enxovalho, 
Nunca foi senão príncipe – todos eles príncipes – na vida... 

Quem me dera ouvir de alguém a voz humana
Que confessasse não um pecado, mas uma infâmia; 
Que contasse, não uma violência, mas uma cobardia! 
Não, são todos o Ideal, se os oiço e me falam. 
Quem há neste largo mundo que me confesse que uma vez foi vil? 
Ó príncipes, meus irmãos, 

Arre, estou farto de semideuses! 
Onde é que há gente no mundo? 

Então sou só eu que é vil e errôneo nesta terra? 

Poderão as mulheres não os terem amado,
Podem ter sido traídos – mas ridículos nunca! 
E eu, que tenho sido ridículo sem ter sido traído, 
Como posso eu falar com os meus superiores sem titubear? 
Eu, que venho sido vil, literalmente vil, 
Vil no sentido mesquinho e infame da vileza.
“Todos os meus conhecidos têm sido campeões em tudo.” O acento da palavra destacada ocorre pelo mesmo motivo em:
Alternativas
Q746294 Português
Poema em linha reta
Fernando Pessoa 
(Álvaro de Campos) 

Nunca conheci quem tivesse levado porrada. 
Todos os meus conhecidos têm sido campeões em tudo.

E eu, tantas vezes reles, tantas vezes porco, tantas vezes vil,
Eu tantas vezes irrespondivelmente parasita, 
Indesculpavelmente sujo, 
Eu, que tantas vezes não tenho tido paciência para tomar banho, 
Eu, que tantas vezes tenho sido ridículo, absurdo, 
Que tenho enrolado os pés publicamente nos tapetes das etiquetas, 
Que tenho sido grotesco, mesquinho, submisso e arrogante, 
Que tenho sofrido enxovalhos e calado, 
Que quando não tenho calado, tenho sido mais ridículo ainda; 
[...] 
Eu, que tenho feito vergonhas financeiras, pedido emprestado sem pagar, 
Eu, que, quando a hora do soco surgiu, me tenho agachado
Para fora da possibilidade do soco; 
Eu, que tenho sofrido a angústia das pequenas coisas ridículas, 
Eu verifico que não tenho par nisto tudo neste mundo. 

Toda a gente que eu conheço e que fala comigo 
Nunca teve um ato ridículo, nunca sofreu enxovalho, 
Nunca foi senão príncipe – todos eles príncipes – na vida... 

Quem me dera ouvir de alguém a voz humana
Que confessasse não um pecado, mas uma infâmia; 
Que contasse, não uma violência, mas uma cobardia! 
Não, são todos o Ideal, se os oiço e me falam. 
Quem há neste largo mundo que me confesse que uma vez foi vil? 
Ó príncipes, meus irmãos, 

Arre, estou farto de semideuses! 
Onde é que há gente no mundo? 

Então sou só eu que é vil e errôneo nesta terra? 

Poderão as mulheres não os terem amado,
Podem ter sido traídos – mas ridículos nunca! 
E eu, que tenho sido ridículo sem ter sido traído, 
Como posso eu falar com os meus superiores sem titubear? 
Eu, que venho sido vil, literalmente vil, 
Vil no sentido mesquinho e infame da vileza.
A palavra “arre” empregada no poema:
Alternativas
Q746293 Português
Poema em linha reta
Fernando Pessoa 
(Álvaro de Campos) 

Nunca conheci quem tivesse levado porrada. 
Todos os meus conhecidos têm sido campeões em tudo.

E eu, tantas vezes reles, tantas vezes porco, tantas vezes vil,
Eu tantas vezes irrespondivelmente parasita, 
Indesculpavelmente sujo, 
Eu, que tantas vezes não tenho tido paciência para tomar banho, 
Eu, que tantas vezes tenho sido ridículo, absurdo, 
Que tenho enrolado os pés publicamente nos tapetes das etiquetas, 
Que tenho sido grotesco, mesquinho, submisso e arrogante, 
Que tenho sofrido enxovalhos e calado, 
Que quando não tenho calado, tenho sido mais ridículo ainda; 
[...] 
Eu, que tenho feito vergonhas financeiras, pedido emprestado sem pagar, 
Eu, que, quando a hora do soco surgiu, me tenho agachado
Para fora da possibilidade do soco; 
Eu, que tenho sofrido a angústia das pequenas coisas ridículas, 
Eu verifico que não tenho par nisto tudo neste mundo. 

Toda a gente que eu conheço e que fala comigo 
Nunca teve um ato ridículo, nunca sofreu enxovalho, 
Nunca foi senão príncipe – todos eles príncipes – na vida... 

Quem me dera ouvir de alguém a voz humana
Que confessasse não um pecado, mas uma infâmia; 
Que contasse, não uma violência, mas uma cobardia! 
Não, são todos o Ideal, se os oiço e me falam. 
Quem há neste largo mundo que me confesse que uma vez foi vil? 
Ó príncipes, meus irmãos, 

Arre, estou farto de semideuses! 
Onde é que há gente no mundo? 

Então sou só eu que é vil e errôneo nesta terra? 

Poderão as mulheres não os terem amado,
Podem ter sido traídos – mas ridículos nunca! 
E eu, que tenho sido ridículo sem ter sido traído, 
Como posso eu falar com os meus superiores sem titubear? 
Eu, que venho sido vil, literalmente vil, 
Vil no sentido mesquinho e infame da vileza.
Em seu sentido global, pode-se AFIRMAR que o tema do poema é:
Alternativas
Respostas
101: B
102: C
103: D
104: D
105: A
106: B
107: D
108: B
109: A
110: D
111: B
112: C
113: A
114: C
115: A
116: B
117: D
118: A
119: A
120: C