Questões de Vestibular de Português - Fonologia
Foram encontradas 81 questões
Texto
Este quadro, retirado do livro "A Língua de Eulália", de Marcos Bagno, apresenta uma comparação entre termos em Latim e suas formas correspondentes no Português-padrão moderno. Utilize-o como base para responder à questão.
Fonte: Bagno, M. A língua de Eulália: novela sociolinguística. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2001.
As mãos, a despeito de alguns ofícios rudes, eram curadas com amor; não cheiravam a sabões finos nem águas de toucador, mas com água do poço e sabão comum trazia-as sem mácula.
Sobre os recursos lingüísticos, assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.
( ) Atualmente, a palavra toucador, no sentido de penteadeira, caiu em desuso, constituindo exemplo de variedade histórica. ( ) As palavras cheiravam e águas possuem, respectivamente, os dígrafos ch e gu, pois são agrupamentos de letras que simbolizam um som. ( ) O verbo cheirar está usado como transitivo indireto, no sentido de exalar determinado cheiro. ( ) No trecho trazia-as sem mácula, o sujeito está elíptico e a expressão adjetiva funciona como predicativo do objeto.
Marque a seqüência correta.
Texto
Gente diferenciada
Fernando de Barros e Silva
Vocabulário
gauche: expressão francesa cujo significado é o de “esquerda”.
(Texto retirado da Folha de S.Paulo, 16/5/2011. Opinião
A2)
“O clima era festivo, performático. Alckmin e Kassab foram xingados (o prefeito até mais que o tucano), mas entre as palavras de ordem surgiam músicas como ‘Trem das Onze’, de Adoniran, e a marchinha carnavalesca ‘Bandeira Branca’. Havia lirismo e deboche nesse enfrentamento teatral de classes.”
As letras x e ch, em “xingados” e em “deboche”, realizam o mesmo fonema palatal.
Texto
Gente diferenciada
Fernando de Barros e Silva
Vocabulário
gauche: expressão francesa cujo significado é o de “esquerda”.
(Texto retirado da Folha de S.Paulo, 16/5/2011. Opinião
A2)
“O clima era festivo, performático. Alckmin e Kassab foram xingados (o prefeito até mais que o tucano), mas entre as palavras de ordem surgiam músicas como ‘Trem das Onze’, de Adoniran, e a marchinha carnavalesca ‘Bandeira Branca’. Havia lirismo e deboche nesse enfrentamento teatral de classes.”
Em “Trem das Onze”, temos “trem” e “onze” com correspondência idêntica entre letras e fonemas.
Texto
Gente diferenciada
Fernando de Barros e Silva
Vocabulário
gauche: expressão francesa cujo significado é o de “esquerda”.
(Texto retirado da Folha de S.Paulo, 16/5/2011. Opinião
A2)
“O clima era festivo, performático. Alckmin e Kassab foram xingados (o prefeito até mais que o tucano), mas entre as palavras de ordem surgiam músicas como ‘Trem das Onze’, de Adoniran, e a marchinha carnavalesca ‘Bandeira Branca’. Havia lirismo e deboche nesse enfrentamento teatral de classes.”
As formas verbais “foram” e “surgiam” e o substantivo “ordem” apresentam semivogais nasais.