Questões de Vestibular UEM 2011 para Vestibular - PAS - Etapa 2 - Francês
Foram encontradas 25 questões
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“Harry y travaille au point d’oublier que ses deux filles l’attendent à la gare” (lignes 12–14).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“et lâche le volant de sa voiture, qui écrase un chien, celui de Georges” (lignes 17–19).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“mais lorsqu’ils s’y rendent c’est pour apprendre qu’elle est morte” (lignes 21–23).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“Harry ne sait plus que faire” (lignes 24–25).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“Georges va donc réintégrer l’institut qu’il avait fui” (lignes 29–30).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“voiture” (linha 18) – auto.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Assinale a alternativa em que a segunda palavra substitua adequadamente a primeira, a qual foi extraída do texto, sem alterar seu significado.
“trisomique” (linha 19) – mongolien.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Assinale a alternativa em que a segunda palavra substitua adequadamente a primeira, a qual foi extraída do texto, sem alterar seu significado.
“mère” (linha 21) – maman.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Assinale a alternativa em que a segunda palavra substitua adequadamente a primeira, a qual foi extraída do texto, sem alterar seu significado.
“Pourtant” (linha 30) – donc.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“puis” (linha 32) – depuis.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
De acordo com o texto, é correto afirmar que o personagem Harry
ocupa um alto cargo no banco em que trabalha.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
De acordo com o texto, é correto afirmar que o personagem Harry
não se dedica muito ao trabalho.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
De acordo com o texto, é correto afirmar que o personagem Harry
é separado de sua mulher.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
De acordo com o texto, é correto afirmar que o personagem Harry
atropelou o cachorro de Georges.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
De acordo com o texto, é correto afirmar que o personagem Harry
não se torna amigo de Georges.
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
“que ses deux filles l’attendent à la gare” (lignes 13–14).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Marquez seulement la alternative correcte où les verbes soulignés expriment des actions au passé.
“Affectivement dans une impasse, il s’en remet
au destin et lâche le volant de sa voiture”
(lignes 16–18).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Marquez seulement la alternative correcte où les verbes soulignés expriment des actions au passé.
“c’est pour apprendre qu’elle est morte quatre
ans plus tôt” (lignes 22–23).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Marquez seulement la alternative correcte où les verbes soulignés expriment des actions au passé.
“Fabienne, qui a déjà donné pour lui au-delà de ce qu’elle” (lignes 27–28).
Texto
Le huitième jour
(Adaptation du texte disponible sur:
http://www.cinemapassion.com/fiche-film-1116.html
Accès le 10 octobre 2011, à 9h)
Marquez seulement la alternative correcte où les verbes soulignés expriment des actions au passé.
“Celles-ci sont ravies de revoir leur père” (ligne
37).