Questões ENEM de Inglês
Foram encontradas 142 questões
A Guide to Harvard “A Cappella!”
A cappella is such a big deal on all college campuses these days, I thought I’d write a post about what Harvard has to offer (spoiler alert: many incredibly talented groups)! There are so many groups that we have a cappella jams fairly often, and it’s always a good time to go hear the other groups perform.
Some of my favorite memories are hanging out with my a cappella group members both on campus and around the country (and soon the world during our summer tour!). The Harvard a cappella community is absurdly diverse and talented – I think every Harvard student should take advantage of all we have on campus and go see a show!
Disponível em: https://college.harvard.edu. Acesso em: 11 dez. 2017 (adaptado).
A expressão “a cappella” caracteriza o ato de cantar sem o acompanhamento de instrumentos musicais. A expressão “big deal”, usada com relação a esse tema, indica que
Tendo em vista a abrangência do inglês no contexto
global, a falha na comunicação evidenciada nesse diálogo
é gerada pelo fato de que os interlocutores
What is it about Serena that inspires such vitriol? Is it that she dominates in a sport that was once considered to be for the upper crust at country clubs? One would think that Althea Gibson and Arthur Ashe had put that idea to rest decades ago. Is it that she is considered too aggressive on the court? John McEnroe and Boris Becker seem to take the prize for that. Is it because she wins too much? To hate someone merely because he or she is great only speaks to one’s own insecurity. To attempt to and fault with someone because you cannot figure out how or why they win so often only shows that you have already lost. Or is it that she is unapologetically black? A #CarefreeBlackGirl who speaks her mind, supports her people, and whose only real opponent is herself.
Disponível em: https://theundefeated.com. Acesso em: 28 dez. 2018.
O texto, que discorre sobre Serena Williams, uma das
mais bem-sucedidas atletas do tênis, tem o objetivo de
SIPRESS. Disponível em: www.newyorker.com. Acesso em: 12 jun. 2018.
A presença de “at odds with” na fala da personagem do cartum revela o(a)