Questões Militares de Inglês - Análise sintática | Syntax Parsing
Foram encontradas 33 questões
Read the text and answer the question.
The pursuit of happiness can end in pain
Maggie Mulqueen, psychologist
Adapted from https://www.nbcnews.com/think/opinion/suicide-studentathletes-happiness-contentment-rcna27992
Read the text and answer the question.
The pursuit of happiness can end in pain
Maggie Mulqueen, psychologist
Adapted from https://www.nbcnews.com/think/opinion/suicide-studentathletes-happiness-contentment-rcna27992
Read the text and answer the question.
Dear Toti,
I’m writing to you from my hotel room. Everyone else is sleeping, but I’m sitting here and watching the ocean. We’re staying at the Plaza in Atlantic Beach, and the view is beautiful. The tour is goes well. The audience is crazy about the new songs, but the fans are always asking for you. How is the baby? She has a great voice. Are you teaching her to sing yet? Maybe both of you will come along for the next tour!
Sylvia
From the book Grammar Express
Leia o texto para responder à questão.
Bilingual and multilingual education, along with other language education fields, has been strongly influenced by theories from the field of second language acquisition (SLA). A number of authors have challenged longstanding cognitivist orientations of SLA that focus on language as an individual process with the goal of linear progress in acquiring a grammatical system and language proficiency equivalent to that of a “native speaker.”
Two important shifts that have resulted from the “social turn” in SLA research: changing perspectives on language, and changing theoretical positions in SLA. These socially oriented shifts move away from unrealistic deficit-oriented expectations for students such as “native-like proficiency,” error-free production, or becoming balanced bilinguals (i.e., two fully proficient monolinguals in one). Instead, the authors argue for a sociocultural view of SLA as a process “leading to repertoires or linguistic resources termed multi-competence or plurilingualism.” This in turn has the “potential of informing and enriching the design of classroom environments where students would be able to experience multiple ways of using both their home language and English for a variety of academic purposes in both their written and oral forms.”
(WRIGHT, W. E.; BOUN, S.; GARCÍA, O.(eds) The Handbook of bilingual
and multilingual education. Oxford: WileyBlackwell. 2017. p. 4. Adaptado)
Computer says no: Irish vet fails oral English test needed to stay in Australia
Louise Kennedy is an Irish veterinarian with degrees in history and politics – both obtained in English. She is married to an Australian and has been working in Australia as an equine vet on a skilled worker visa for the past two years. As a native English speaker, she has excellent grammar and a broad vocabulary, but has been unable to convince a machine she can speak English well enough to stay in Australia.
But she is now scrambling for other visa options after a computer-based English test – scored by a machine – essentially handed her a fail in terms of convincing immigration officers she can fluently speak her own language.
Earlier this year, Kennedy decided she would seek permanent residency in Australia. She knew she would have to sit a mandatory English proficiency test but was shocked when she got the results. While she passed all other components of the test including writing and reading, (...). She got 74 when the government requires 79. “There’s obviously a flaw in their computer software, when a person with perfect oral fluency cannot get enough points,” she said. The test providers have categorically denied there is anything wrong with its computer-based test or the scoring engine trained to analyse candidates’ responses. “We do not offer a pass or a fail, simply a score and the immigration department set the bar very high for people seeking permanent residency”, they say.
Kennedy, who is due to have a baby in October, says she will now have to pursue a bridging visa, while she seeks a more expensive spouse visa so she can remain with her Australian husband.
Adapted from https://www.theguardian.com/australia-news/2017/aug/08/computer-says-no-irish-vet-fails-oral-english-test-needed-to-stay-in-australia