Questões de Concurso Militar CBM-CE 2014 para Aspirante do Corpo de Bombeiros
Foram encontradas 25 questões
O termo “então” (l.8), empregado no texto como conjunção conclusiva, poderia, sem prejuízo do sentido original do texto, ser substituída por por isso.
A palavra “sismo” (l.5) retoma, por coesão, “terremoto” (l.2).
No texto, afirma-se que a colaboração entre Brasil e Haiti é concretizada com o envio de tropas para auxiliar a Minustah na garantia da estabilidade e segurança do país, bem como para colaborar no seu desenvolvimento urbano, no campo da engenharia e da assistência social.
A palavra “milhão” (l.6) poderia ser empregada no plural — milhões — sem prejuízo da correção gramatical do texto.
No texto, a solidariedade é eleita como um dos pilares das relações entre Brasil e Haiti.
Seria mantida a correção gramatical do texto caso a oração “Alguns estudos foram realizados” (l.26) fosse assim reescrita: Realizaram-se alguns estudos.
A oração “que ainda funcionam na Antártida” (l.28-29) particulariza o sentido do termo “instrumentos” (l.28).
Das informações do texto depreende-se que dois navios da Marinha brasileira na Antártida servem como base para oitenta pesquisadores.
Na linha 1, o emprego do sinal indicativo de crase em “à Antártida” justifica-se porque o termo “envio” exige complemento regido da preposição “a” e o termo “Antártida” está precedido de artigo definido feminino.
As palavras “meteorológica”, “científico” e “contêineres” são acentuadas segundo diferentes regras de acentuação gráfica.
O termo “continente branco” (l.25) é empregado, no texto, em referência a “Antártida” (l.23).
No trecho “A maioria dos cientistas viajará de avião” (l.14), é opcional o emprego da forma verbal no plural ou no singular.
Na linha 24, o emprego do masculino singular em “criado” deve-se à concordância com “decreto imperial” (l.25).
Seriam mantidos a correção gramatical e o sentido do texto caso os parênteses empregados nas linhas 27 e 28 fossem substituídos por vírgulas
O pronome “eles” (l.19) é empregado em referência a “Os primeiros bombeiros militares” (l.17)
Infere-se da leitura do texto que o número de vítimas dos incêndios aumentava quando estes ocorriam em casas de madeira e à noite.
O termo “aguadeiros e milicianos” (l.3-4) é empregado com a função de explicar o termo antecedente “voluntários” (l.3).
O substantivo “freguesia” (l.12) pode ser substituído no texto, sem prejuízo de sentido, por clientela.
Nesse texto, de cunho informativo, predomina o tipo narrativo.
A oração iniciada com “embora” (l.19) exprime ideia de oposição em relação ao fato expresso na oração anterior.