Questões Militares Sobre português para pm-sp
Foram encontradas 1.088 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Leia o poema do livro Alguma poesia, de Carlos Drummond de Andrade, para responder à questão.
sinal de apito
Um silvo breve: Atenção, siga.
Dois silvos breves: Pare.
Um silvo breve à noite: Acenda a lanterna.
Um silvo longo: Diminua a marcha.
Um silvo longo e breve: Motoristas a postos.
(A este sinal todos os motoristas
tomam lugar nos seus veículos para
movimentá-los imediatamente.)
(Carlos Drummond de Andrade, Antologia poética)
Leia o poema do livro Alguma poesia, de Carlos Drummond de Andrade, para responder à questão.
sinal de apito
Um silvo breve: Atenção, siga.
Dois silvos breves: Pare.
Um silvo breve à noite: Acenda a lanterna.
Um silvo longo: Diminua a marcha.
Um silvo longo e breve: Motoristas a postos.
(A este sinal todos os motoristas
tomam lugar nos seus veículos para
movimentá-los imediatamente.)
(Carlos Drummond de Andrade, Antologia poética)
Leia o trecho da narrativa Macunaíma, de Mário de Andrade, para responder à questão.
Nas conversas das mulheres no pino do dia o assunto era sempre as peraltagens do herói. As mulheres se riam, muito simpatizadas, falando que “espinho que pinica, de pequeno já traz ponta”, e numa pajelança Rei Nagô fez um discurso e avisou que o herói era inteligente.
Mário de Andrade, Macunaíma: o herói sem nenhum caráter)
Leia o trecho da narrativa Macunaíma, de Mário de Andrade, para responder à questão.
Nas conversas das mulheres no pino do dia o assunto era sempre as peraltagens do herói. As mulheres se riam, muito simpatizadas, falando que “espinho que pinica, de pequeno já traz ponta”, e numa pajelança Rei Nagô fez um discurso e avisou que o herói era inteligente.
Mário de Andrade, Macunaíma: o herói sem nenhum caráter)
Leia o trecho do romance A ilustre casa de Ramires, de Eça de Queirós, para responder à questão.
A sala de jantar da Torre, que abria por três portas envidraçadas para uma funda varanda alpendrada, conservava, do tempo do avô Damião (o tradutor de Valerius Flaccus), dois formosos panos de Arrás representando a Expedição dos Argonautas. Louças da Índia e do Japão, desirmanadas e preciosas, recheavam um imenso armário de mogno. E sobre o mármore dos aparadores rebrilhavam os restos, ainda ricos, das pratas famosas dos Ramires, que o Bento constantemente areava e polia com amor.
(Eça de Queirós, A ilustre casa de Ramires)