Questões Militares Comentadas por alunos sobre tradução | translation em inglês

Foram encontradas 44 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q956585 Inglês

                  


      America’s deadliest building fire for more than a decade struck Oakland, California, on December 2nd 2016, killing 36 people attending a dance party in a warehouse that had become a cluttered artist collective. The disaster highlights an open secret: many cities lack resources to inspect for fire risk all the structures that they should. Even though the Oakland building had no fire sprinklers and at least ten people lived there illegally, no inspector had visited in about 30 years. How might cities make better use of the inspectors they do have?

      A handful of American cities have begun to seek help from a new type of analytics software. By crunching diverse data collected by government bodies and utilities, the software works out which buildings are most likely to catch fire and should therefore be inspected first. Plenty of factors play a role. Older, wooden buildings, unsurprisingly, pose more risk, as do those close to past fires and leaks of gas or oil. Poverty also pushes up fire risk, especially if lots of children, who may be attracted to mischief, live nearby. More telling are unpaid taxes, foreclosure proceedings and recorded complaints of mould, rats, crumbling plaster, accumulating rubbish, and domestic fights, all of which hint at property neglect. A building’s fire risk also increases the further it is from its owner’s residence.

      Predictive software designed at Harvard that Portland, Oregon, will soon begin using will do that. Perhaps more importantly, the city’s fire chief noticed that buildings marked as being the biggest risks are clustered in areas lacking good schools, public transport, health care and food options. Healthier, happier people start fewer fires, he concluded. He now lobbies officials to reduce Portland’s pockets of deteriorated areas.

(The Economist. www.economist.com/the-economist-explains /2018/08/29/how-cities-can-better-prevent-fires. Adaptado)

No trecho do primeiro parágrafo “Even though the Oakland building had no fire sprinklers”, a expressão em destaque equivale, em português, a
Alternativas
Q922532 Inglês

Observe o trecho:


Africa’s vast potential is coupled with immense challenges. Demographic trends, lack of infrastructure, and the legacy of colonialism are major obstacles Africa has to overcome if it is ever to become the agricultural superpower it aims to be. (2º parágrafo).


Considerando o contexto, as palavras destacadas podem ser traduzidas, em português, por

Alternativas
Q922530 Inglês

Com base no texto 1, analise as afirmativas abaixo:


I. As melhores terras do mundo para as atividades de pecuária e agricultura estão situadas na região central do continente africano, de acordo com pesquisadores.

II. Há muito mais jovens que velhos na pirâmide etária do continente africano, sendo essa a barreira mais difícil de se superar em relação à questão socioeconômica da África.

III. Sessenta por cento da terra arável, não cultivada do mundo, estão na África, de acordo com relatório da McKinsey & Company.

IV. As tendências demográficas, a falta de infraestrutura e o legado do colonialismo estão entre os obstáculos que a África precisa superar para se tornar uma superpotência agrícola.

V. Na África, as pessoas mais jovens estão menos interessadas na agricultura, buscando oportunidades econômicas em outras indústrias mais atraentes.


Estão CORRETAS apenas

Alternativas
Q910185 Inglês
The words balloon, plane and dirigible airships, in bold in the text, are different kinds of ______________
Alternativas
Q856467 Inglês

                       Domestic violence victims denied justice: state of Roraima

                                    fails to investigate, prosecute abusers


      June 21, 2017

      The authorities in the Brazilian state of Roraima are failing to investigate or prosecute domestic violence cases, leaving women at further risk of abuse, Human Rights Watch said in a report released today. The serious problems in Roraima, the state with the highest rate of killings of women in Brazil, reflect nationwide failures to provide victims of domestic violence with access to justice and protection.

      Killings of women rose 139 percent from 2010 to 2015 in Roraima, reaching 11.4 homicides per 100,000 women that year, the latest for which there is data available. The national average is 4.4 killings per 100,000 women—already one of the highest in the world. Studies in Brazil and worldwide estimate that a large percentage of women who suffer violent deaths are killed by partners or former partners.

      Only a quarter of women who suffer violence in Brazil report it, according to a February 2017 survey that does not provide state-by-state data. Human Rights Watch found in Roraima that when women do call police they face considerable barriers to having their cases heard. Military police told Human Rights Watch that, for lack of personnel, they do not respond to all emergency calls from women who say they are experiencing domestic violence. Other women are turned away at police stations. Some civil police officers in Boa Vista, the state´s capital, decline to register domestic violence complaints or to request protection orders. Instead, they direct victims to the single “women’s police station” in the state – which specializes in crimes against women – even at times when that station is closed. Even when police receive their complaints, women must tell their story of abuse, including sexual abuse, in open reception areas, as there are no private rooms to take statements in any police station in the state.

      Not a single civil police officer in Roraima receives training in how to handle domestic violence cases. Some police officers, when receiving women seeking protection orders, take statements so carelessly that judges lack the basic information they need to decide whether to issue the order. Civil police are unable to keep up with the volume of complaints they do receive. In Boa Vista, the police have failed to do investigative work on a backlog of 8,400 domestic violence complaints.

(Human Rights Watch. www.hrw.org/news/2017/06/21/ brazil-domestic-violence-victims-denied-justice. Adaptado)

No trecho do terceiro parágrafo “Instead, they direct victims to the single ‘women’s police station’ in the state”, o termo em destaque equivale, em português, a
Alternativas
Respostas
11: A
12: C
13: A
14: B
15: C