Questões Militares

Foram encontradas 130.714 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3285193 Português
Assinale a opção em que a classificação do tipo de frase está correta. 
Alternativas
Q3285192 Português
Considerando o conceito de variação linguística, assinale a opção que apresenta uma marca de oralidade. 
Alternativas
Q3285191 Português
Quanto aos tipos de encontros vocálicos, assinale a opção em que a primeira palavra tem ditongo e na segunda há um hiato.  
Alternativas
Q3285190 Português
Em '"Você sempre será meu rebeldezinho virtual', o emprego do diminutivo expressa: 
Alternativas
Q3285189 Português
Qual critica social é possível identificar na tirinha?  
Alternativas
Q3285188 Português
Assinale a opção cuja classificação da palavra quanto à silaba tônica esta correta. 
Alternativas
Q3285187 Português
O gerúndio foi empregado corretamente no 1° balão da tirinha. Assim, assinale a opção que apresenta um exemplo de uso inadequado do gerúndio. 
Alternativas
Q3285186 Português
Assinale a opção em que as letras destacadas representam o mesmo fonema em ambas as palavras. 
Alternativas
Q3285185 Português
Qual palavra admite flexão de género e número?  
Alternativas
Q3285184 Português
Assinale a opção que apresenta uma palavra polissémica, cujo emprego causou a ambiguidade da frase em que foi mencionada no texto 3. 
Alternativas
Q3285183 Português
Considerando os recursos verbais e não verbais empregados na tirinha, percebe-se uma mudança no sentimento do gato no decorrer dos quadrinhos. Assim, assinale a opção que apresenta seu sentimento inicial e final, respectivamente. 
Alternativas
Q3285177 Português

Texto 2


COBRANÇA


Ela abriu a janela e ali estava ele, diante da casa, caminhando de um lado para outro. Carregava um cartaz, cujos dizeres atraíam a atenção dos passantes: “Aqui mora uma devedora inadimplente.”


— Você não pode fazer isso comigo — protestou ela.


— Claro que posso — replicou ele. — Você comprou, não pagou. Você é uma devedora inadimplente. E eu sou o cobrador. Por diversas vezes tentei lhe cobrar, você não pagou.


— Não paguei porque não tenho dinheiro. Esta crise...


— Já sei - ironizou ele. — Você vai me dizer que por causa daquele ataque lá em Nova York seus negócios ficaram prejudicados. Problema seu, ouviu? Problema seu. Meu problema é lhe cobrar. E é o que estou fazendo.


— Mas você podia fazer isso de uma forma mais discreta...


— Negativo. Já usei todas as formas discretas que podia. Falei com você, expliquei, avisei. Nada. Você fazia de conta que nada tinha a ver com o assunto. Minha paciência foi se esgotando, até que não me restou outro recurso: vou ficar aqui, carregando esse cartaz, até você saldar a sua-divida.


Neste momento começou a chuviscar.


— Você vai se molhar — advertiu ela. — Vai acabar ficando doente.


— Ele riu, amargo:


— E dai? Se você esta preocupada com a minha saúde, pague o que deve.


— Posso lhe dar um guarda-chuva...


— Não quero. Tenho de carregar o cartaz, não um guarda-chuva.


Ela agora estava irritada:


— Acabe com isso, Aristides, e venha para dentro. Afinal, você é meu marido, você mora aqui.


— Sou seu marido — retrucou ele — e você é minha mulher, mas eu sou cobrador profissional e você é devedora. Eu a avisei: não compre essa geladeira, eu não ganho o suficiente para pagar as prestações. Mas não, você não me ouviu. E agora o pessoal lá da empresa de cobrança quer o dinheiro. O que você quer que eu faça? Que perca meu emprego? De jeito nenhum. Vou ficar aqui até você cumprir sua obrigação.


— Chovia mais forte, agora. Borrada, a inscrição tornara-se ilegível. A ele, isso pouco importava: continuava andando de um lado para o outro, diante da casa, carregando o seu cartaz.


SCLIAR, Moacyr. O imaginário cotidiano. São Paulo: Global, 2001, 

Em qual desses trechos da crônica foi empregado sentido figurado?  
Alternativas
Q3285176 Português

Texto 2


COBRANÇA


Ela abriu a janela e ali estava ele, diante da casa, caminhando de um lado para outro. Carregava um cartaz, cujos dizeres atraíam a atenção dos passantes: “Aqui mora uma devedora inadimplente.”


— Você não pode fazer isso comigo — protestou ela.


— Claro que posso — replicou ele. — Você comprou, não pagou. Você é uma devedora inadimplente. E eu sou o cobrador. Por diversas vezes tentei lhe cobrar, você não pagou.


— Não paguei porque não tenho dinheiro. Esta crise...


— Já sei - ironizou ele. — Você vai me dizer que por causa daquele ataque lá em Nova York seus negócios ficaram prejudicados. Problema seu, ouviu? Problema seu. Meu problema é lhe cobrar. E é o que estou fazendo.


— Mas você podia fazer isso de uma forma mais discreta...


— Negativo. Já usei todas as formas discretas que podia. Falei com você, expliquei, avisei. Nada. Você fazia de conta que nada tinha a ver com o assunto. Minha paciência foi se esgotando, até que não me restou outro recurso: vou ficar aqui, carregando esse cartaz, até você saldar a sua-divida.


Neste momento começou a chuviscar.


— Você vai se molhar — advertiu ela. — Vai acabar ficando doente.


— Ele riu, amargo:


— E dai? Se você esta preocupada com a minha saúde, pague o que deve.


— Posso lhe dar um guarda-chuva...


— Não quero. Tenho de carregar o cartaz, não um guarda-chuva.


Ela agora estava irritada:


— Acabe com isso, Aristides, e venha para dentro. Afinal, você é meu marido, você mora aqui.


— Sou seu marido — retrucou ele — e você é minha mulher, mas eu sou cobrador profissional e você é devedora. Eu a avisei: não compre essa geladeira, eu não ganho o suficiente para pagar as prestações. Mas não, você não me ouviu. E agora o pessoal lá da empresa de cobrança quer o dinheiro. O que você quer que eu faça? Que perca meu emprego? De jeito nenhum. Vou ficar aqui até você cumprir sua obrigação.


— Chovia mais forte, agora. Borrada, a inscrição tornara-se ilegível. A ele, isso pouco importava: continuava andando de um lado para o outro, diante da casa, carregando o seu cartaz.


SCLIAR, Moacyr. O imaginário cotidiano. São Paulo: Global, 2001, 

Assinale a opção em que o substantivo destacado está corretamente classificado.  
Alternativas
Q3285174 Português

Texto 2


COBRANÇA


Ela abriu a janela e ali estava ele, diante da casa, caminhando de um lado para outro. Carregava um cartaz, cujos dizeres atraíam a atenção dos passantes: “Aqui mora uma devedora inadimplente.”


— Você não pode fazer isso comigo — protestou ela.


— Claro que posso — replicou ele. — Você comprou, não pagou. Você é uma devedora inadimplente. E eu sou o cobrador. Por diversas vezes tentei lhe cobrar, você não pagou.


— Não paguei porque não tenho dinheiro. Esta crise...


— Já sei - ironizou ele. — Você vai me dizer que por causa daquele ataque lá em Nova York seus negócios ficaram prejudicados. Problema seu, ouviu? Problema seu. Meu problema é lhe cobrar. E é o que estou fazendo.


— Mas você podia fazer isso de uma forma mais discreta...


— Negativo. Já usei todas as formas discretas que podia. Falei com você, expliquei, avisei. Nada. Você fazia de conta que nada tinha a ver com o assunto. Minha paciência foi se esgotando, até que não me restou outro recurso: vou ficar aqui, carregando esse cartaz, até você saldar a sua-divida.


Neste momento começou a chuviscar.


— Você vai se molhar — advertiu ela. — Vai acabar ficando doente.


— Ele riu, amargo:


— E dai? Se você esta preocupada com a minha saúde, pague o que deve.


— Posso lhe dar um guarda-chuva...


— Não quero. Tenho de carregar o cartaz, não um guarda-chuva.


Ela agora estava irritada:


— Acabe com isso, Aristides, e venha para dentro. Afinal, você é meu marido, você mora aqui.


— Sou seu marido — retrucou ele — e você é minha mulher, mas eu sou cobrador profissional e você é devedora. Eu a avisei: não compre essa geladeira, eu não ganho o suficiente para pagar as prestações. Mas não, você não me ouviu. E agora o pessoal lá da empresa de cobrança quer o dinheiro. O que você quer que eu faça? Que perca meu emprego? De jeito nenhum. Vou ficar aqui até você cumprir sua obrigação.


— Chovia mais forte, agora. Borrada, a inscrição tornara-se ilegível. A ele, isso pouco importava: continuava andando de um lado para o outro, diante da casa, carregando o seu cartaz.


SCLIAR, Moacyr. O imaginário cotidiano. São Paulo: Global, 2001, 

Em qual oração o verbo NÃO necessita de complemento por ter significação completa? 
Alternativas
Q3285170 Português

Texto 2


COBRANÇA


Ela abriu a janela e ali estava ele, diante da casa, caminhando de um lado para outro. Carregava um cartaz, cujos dizeres atraíam a atenção dos passantes: “Aqui mora uma devedora inadimplente.”


— Você não pode fazer isso comigo — protestou ela.


— Claro que posso — replicou ele. — Você comprou, não pagou. Você é uma devedora inadimplente. E eu sou o cobrador. Por diversas vezes tentei lhe cobrar, você não pagou.


— Não paguei porque não tenho dinheiro. Esta crise...


— Já sei - ironizou ele. — Você vai me dizer que por causa daquele ataque lá em Nova York seus negócios ficaram prejudicados. Problema seu, ouviu? Problema seu. Meu problema é lhe cobrar. E é o que estou fazendo.


— Mas você podia fazer isso de uma forma mais discreta...


— Negativo. Já usei todas as formas discretas que podia. Falei com você, expliquei, avisei. Nada. Você fazia de conta que nada tinha a ver com o assunto. Minha paciência foi se esgotando, até que não me restou outro recurso: vou ficar aqui, carregando esse cartaz, até você saldar a sua-divida.


Neste momento começou a chuviscar.


— Você vai se molhar — advertiu ela. — Vai acabar ficando doente.


— Ele riu, amargo:


— E dai? Se você esta preocupada com a minha saúde, pague o que deve.


— Posso lhe dar um guarda-chuva...


— Não quero. Tenho de carregar o cartaz, não um guarda-chuva.


Ela agora estava irritada:


— Acabe com isso, Aristides, e venha para dentro. Afinal, você é meu marido, você mora aqui.


— Sou seu marido — retrucou ele — e você é minha mulher, mas eu sou cobrador profissional e você é devedora. Eu a avisei: não compre essa geladeira, eu não ganho o suficiente para pagar as prestações. Mas não, você não me ouviu. E agora o pessoal lá da empresa de cobrança quer o dinheiro. O que você quer que eu faça? Que perca meu emprego? De jeito nenhum. Vou ficar aqui até você cumprir sua obrigação.


— Chovia mais forte, agora. Borrada, a inscrição tornara-se ilegível. A ele, isso pouco importava: continuava andando de um lado para o outro, diante da casa, carregando o seu cartaz.


SCLIAR, Moacyr. O imaginário cotidiano. São Paulo: Global, 2001, 

“Não paguei porque não tenho dinheiro.” Assinale a opção que se completa com a mesma forma de “porque” empregado no trecho citado. 
Alternativas
Q3285169 Português

Texto 2


COBRANÇA


Ela abriu a janela e ali estava ele, diante da casa, caminhando de um lado para outro. Carregava um cartaz, cujos dizeres atraíam a atenção dos passantes: “Aqui mora uma devedora inadimplente.”


— Você não pode fazer isso comigo — protestou ela.


— Claro que posso — replicou ele. — Você comprou, não pagou. Você é uma devedora inadimplente. E eu sou o cobrador. Por diversas vezes tentei lhe cobrar, você não pagou.


— Não paguei porque não tenho dinheiro. Esta crise...


— Já sei - ironizou ele. — Você vai me dizer que por causa daquele ataque lá em Nova York seus negócios ficaram prejudicados. Problema seu, ouviu? Problema seu. Meu problema é lhe cobrar. E é o que estou fazendo.


— Mas você podia fazer isso de uma forma mais discreta...


— Negativo. Já usei todas as formas discretas que podia. Falei com você, expliquei, avisei. Nada. Você fazia de conta que nada tinha a ver com o assunto. Minha paciência foi se esgotando, até que não me restou outro recurso: vou ficar aqui, carregando esse cartaz, até você saldar a sua-divida.


Neste momento começou a chuviscar.


— Você vai se molhar — advertiu ela. — Vai acabar ficando doente.


— Ele riu, amargo:


— E dai? Se você esta preocupada com a minha saúde, pague o que deve.


— Posso lhe dar um guarda-chuva...


— Não quero. Tenho de carregar o cartaz, não um guarda-chuva.


Ela agora estava irritada:


— Acabe com isso, Aristides, e venha para dentro. Afinal, você é meu marido, você mora aqui.


— Sou seu marido — retrucou ele — e você é minha mulher, mas eu sou cobrador profissional e você é devedora. Eu a avisei: não compre essa geladeira, eu não ganho o suficiente para pagar as prestações. Mas não, você não me ouviu. E agora o pessoal lá da empresa de cobrança quer o dinheiro. O que você quer que eu faça? Que perca meu emprego? De jeito nenhum. Vou ficar aqui até você cumprir sua obrigação.


— Chovia mais forte, agora. Borrada, a inscrição tornara-se ilegível. A ele, isso pouco importava: continuava andando de um lado para o outro, diante da casa, carregando o seu cartaz.


SCLIAR, Moacyr. O imaginário cotidiano. São Paulo: Global, 2001, 

Ao colocar o termo destacado no plural, o verbo também passa para o plural em: 
Alternativas
Q3285167 Português

Texto 2


COBRANÇA


Ela abriu a janela e ali estava ele, diante da casa, caminhando de um lado para outro. Carregava um cartaz, cujos dizeres atraíam a atenção dos passantes: “Aqui mora uma devedora inadimplente.”


— Você não pode fazer isso comigo — protestou ela.


— Claro que posso — replicou ele. — Você comprou, não pagou. Você é uma devedora inadimplente. E eu sou o cobrador. Por diversas vezes tentei lhe cobrar, você não pagou.


— Não paguei porque não tenho dinheiro. Esta crise...


— Já sei - ironizou ele. — Você vai me dizer que por causa daquele ataque lá em Nova York seus negócios ficaram prejudicados. Problema seu, ouviu? Problema seu. Meu problema é lhe cobrar. E é o que estou fazendo.


— Mas você podia fazer isso de uma forma mais discreta...


— Negativo. Já usei todas as formas discretas que podia. Falei com você, expliquei, avisei. Nada. Você fazia de conta que nada tinha a ver com o assunto. Minha paciência foi se esgotando, até que não me restou outro recurso: vou ficar aqui, carregando esse cartaz, até você saldar a sua-divida.


Neste momento começou a chuviscar.


— Você vai se molhar — advertiu ela. — Vai acabar ficando doente.


— Ele riu, amargo:


— E dai? Se você esta preocupada com a minha saúde, pague o que deve.


— Posso lhe dar um guarda-chuva...


— Não quero. Tenho de carregar o cartaz, não um guarda-chuva.


Ela agora estava irritada:


— Acabe com isso, Aristides, e venha para dentro. Afinal, você é meu marido, você mora aqui.


— Sou seu marido — retrucou ele — e você é minha mulher, mas eu sou cobrador profissional e você é devedora. Eu a avisei: não compre essa geladeira, eu não ganho o suficiente para pagar as prestações. Mas não, você não me ouviu. E agora o pessoal lá da empresa de cobrança quer o dinheiro. O que você quer que eu faça? Que perca meu emprego? De jeito nenhum. Vou ficar aqui até você cumprir sua obrigação.


— Chovia mais forte, agora. Borrada, a inscrição tornara-se ilegível. A ele, isso pouco importava: continuava andando de um lado para o outro, diante da casa, carregando o seu cartaz.


SCLIAR, Moacyr. O imaginário cotidiano. São Paulo: Global, 2001, 

Leia atentamente o seguinte trecho:

“Você comprou, não pagou.” (3° §).

Qual conjunção pode ser empregada para ligar as orações do trecho, sem alterar seu sentido?  
Alternativas
Q3285165 Português

Texto 1


O seu CD favorito


Em sua enquete de domingo, há duas semanas, a Folha perguntou ao leitor: "Qual é o seu CD favorito? Você ainda tem exemplares físicos?". Seguiram-se 18 respostas. Li-as atentamente, fazendo uma tabulação de orelhada, apurei o seguinte.


Dos 18 discos citados, há apenas três de artistas brasileiros: Sandy & Junior, Marisa Monte e o Clube da Esquina. Três em 18. Não sei explicar essa desnacionalização do nosso gosto musical. Em outros tempos seriam citados Chico Buarque, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Jorge Ben Jor, Wilson Simonal, Rita Lee, Elis Regina, Maria Bethânia, Gal Costa, Beth Carvalho, Clara Nunes, Fagner, Ney Matogrosso e outros, para ficarmos apenas nos artistas de grande vendagem e prestigio. Talvez fosse uma questão de idade — os leitores, certamente mais jovens, já não se identificariam com aqueles nomes, todos dos anos 80 e 70.


Mas, ao observar quais os discos estrangeiros, veem-se George Harrison, Bonnie Tyler, Iron Maiden, Pink Floyd, Queen, os Bee Gees e os Beatles, todos igualmente dos anos 60 e 70, e Madonna, o Tears for Fears e o Destruction, dos anos 80. A caçula das referências é a pop-punk Avril Lavigne, que já tem mais de 20 anos de carreira. Duas citações surpreendentes são o cantor folk-rock-country Kenny Rogers e a orquestra do francês Paul Mauriat, que vieram dos pré-diluvianos anos 50. Não se trata, pois, de uma questão de idade.


Nem de género musical porque, se os roqueiros ingleses e americanos predominam, os brasileiros estão conspicuamente ausentes — ninguém falou em Blitz, Titãs, Legião Urbana, RPM, Paralamas, Sepultura, Gang 90 & Absurdettes, Lobão e os Ronaldos. Ninguém se lembrou de Raul Seixas. E, em outra área, nem de Roberto Carlos, Waldick Soriano, Nelson Ned, Agnaldo Timéteo.


Onze dos 18 leitores ainda escutam "exemplares físicos". Há algo de errado ai — não se diz que ninguém mais quer saber deles?


CASTRO, Ruy. Folha de São Paulo, 20.6.24. 

Observe o seguinte fragmento:

“Não se trata, pois, de uma questão de idade.” (3° §)

A palavra destacada expressa, no texto, valor semântico de: 
Alternativas
Q3285164 Português

Texto 1


O seu CD favorito


Em sua enquete de domingo, há duas semanas, a Folha perguntou ao leitor: "Qual é o seu CD favorito? Você ainda tem exemplares físicos?". Seguiram-se 18 respostas. Li-as atentamente, fazendo uma tabulação de orelhada, apurei o seguinte.


Dos 18 discos citados, há apenas três de artistas brasileiros: Sandy & Junior, Marisa Monte e o Clube da Esquina. Três em 18. Não sei explicar essa desnacionalização do nosso gosto musical. Em outros tempos seriam citados Chico Buarque, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Jorge Ben Jor, Wilson Simonal, Rita Lee, Elis Regina, Maria Bethânia, Gal Costa, Beth Carvalho, Clara Nunes, Fagner, Ney Matogrosso e outros, para ficarmos apenas nos artistas de grande vendagem e prestigio. Talvez fosse uma questão de idade — os leitores, certamente mais jovens, já não se identificariam com aqueles nomes, todos dos anos 80 e 70.


Mas, ao observar quais os discos estrangeiros, veem-se George Harrison, Bonnie Tyler, Iron Maiden, Pink Floyd, Queen, os Bee Gees e os Beatles, todos igualmente dos anos 60 e 70, e Madonna, o Tears for Fears e o Destruction, dos anos 80. A caçula das referências é a pop-punk Avril Lavigne, que já tem mais de 20 anos de carreira. Duas citações surpreendentes são o cantor folk-rock-country Kenny Rogers e a orquestra do francês Paul Mauriat, que vieram dos pré-diluvianos anos 50. Não se trata, pois, de uma questão de idade.


Nem de género musical porque, se os roqueiros ingleses e americanos predominam, os brasileiros estão conspicuamente ausentes — ninguém falou em Blitz, Titãs, Legião Urbana, RPM, Paralamas, Sepultura, Gang 90 & Absurdettes, Lobão e os Ronaldos. Ninguém se lembrou de Raul Seixas. E, em outra área, nem de Roberto Carlos, Waldick Soriano, Nelson Ned, Agnaldo Timéteo.


Onze dos 18 leitores ainda escutam "exemplares físicos". Há algo de errado ai — não se diz que ninguém mais quer saber deles?


CASTRO, Ruy. Folha de São Paulo, 20.6.24. 

Observe os seguintes trechos:

I- "[...] a Folha perguntou ao leitor: "Qual é o seu CD favorito? Você ainda tem exemplares físicos?"" (1°§)
II- "Onze dos 18 leitores ainda escutam ‘exemplares físicos’.” (5° §)

Assinale a opção correta sobre o emprego das aspas nesses trechos.  
Alternativas
Q3285163 Português

Texto 1


O seu CD favorito


Em sua enquete de domingo, há duas semanas, a Folha perguntou ao leitor: "Qual é o seu CD favorito? Você ainda tem exemplares físicos?". Seguiram-se 18 respostas. Li-as atentamente, fazendo uma tabulação de orelhada, apurei o seguinte.


Dos 18 discos citados, há apenas três de artistas brasileiros: Sandy & Junior, Marisa Monte e o Clube da Esquina. Três em 18. Não sei explicar essa desnacionalização do nosso gosto musical. Em outros tempos seriam citados Chico Buarque, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Jorge Ben Jor, Wilson Simonal, Rita Lee, Elis Regina, Maria Bethânia, Gal Costa, Beth Carvalho, Clara Nunes, Fagner, Ney Matogrosso e outros, para ficarmos apenas nos artistas de grande vendagem e prestigio. Talvez fosse uma questão de idade — os leitores, certamente mais jovens, já não se identificariam com aqueles nomes, todos dos anos 80 e 70.


Mas, ao observar quais os discos estrangeiros, veem-se George Harrison, Bonnie Tyler, Iron Maiden, Pink Floyd, Queen, os Bee Gees e os Beatles, todos igualmente dos anos 60 e 70, e Madonna, o Tears for Fears e o Destruction, dos anos 80. A caçula das referências é a pop-punk Avril Lavigne, que já tem mais de 20 anos de carreira. Duas citações surpreendentes são o cantor folk-rock-country Kenny Rogers e a orquestra do francês Paul Mauriat, que vieram dos pré-diluvianos anos 50. Não se trata, pois, de uma questão de idade.


Nem de género musical porque, se os roqueiros ingleses e americanos predominam, os brasileiros estão conspicuamente ausentes — ninguém falou em Blitz, Titãs, Legião Urbana, RPM, Paralamas, Sepultura, Gang 90 & Absurdettes, Lobão e os Ronaldos. Ninguém se lembrou de Raul Seixas. E, em outra área, nem de Roberto Carlos, Waldick Soriano, Nelson Ned, Agnaldo Timéteo.


Onze dos 18 leitores ainda escutam "exemplares físicos". Há algo de errado ai — não se diz que ninguém mais quer saber deles?


CASTRO, Ruy. Folha de São Paulo, 20.6.24. 

Assinale a opção em que há dois adjetivos qualificando um único substantivo.  
Alternativas
Respostas
1: B
2: C
3: B
4: D
5: B
6: E
7: C
8: D
9: C
10: D
11: D
12: A
13: E
14: C
15: C
16: B
17: C
18: C
19: C
20: B