Questões de Comunicação Social - Texto para Concurso
Foram encontradas 661 questões
Julgue o item a seguir, relativos à produção gráfica de edições.
Por ser o elemento de maior importância na folha de rosto,
o título da obra pode ser colocado em caixa alta e negrito
para receber maior destaque.
A respeito de instrumentos de trabalho do editor de publicações e de suas atribuições laborais, julgue o item a seguir.
Constitui regra geral do processo de siglação a utilização
de pontos em siglas constituídas somente de iniciais que não
formem sílabas, porque isso evita confusão entre vocábulos.
A respeito de instrumentos de trabalho do editor de publicações e de suas atribuições laborais, julgue o item a seguir.
Independentemente da natureza do texto, a utilização de
abreviaturas circunstanciais é desaconselhada, uma vez que,
por serem próprias de áreas de conhecimento específicas,
limitam a compreensão do texto editado.
A respeito de instrumentos de trabalho do editor de publicações e de suas atribuições laborais, julgue o item a seguir.
Conforme tradição na área de editoração, cabe ao editor
traduzir para a língua de publicação do texto citações
originalmente apresentadas em língua estrangeira, desde
que indicada, entre parênteses, a fonte original seguida
da expressão Tradução livre.
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
No trabalho de edição, a utilização de formas verbais sintéticas
é preferível ao emprego de perífrases verbais, uma vez
que a presença de locuções tende a dificultar a compreensão
do texto.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
Por haver uma estreita relação entre escolha vocabular
e clareza, o editor deve realizar alterações de vocabulário
sempre que possível, em busca da estrita correção do texto.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
No processo de editoração de uma obra literária, o editor
deve preocupar-se com a forma e com a coerência gráfica
dos originais formatados, atendendo a necessidades de estilo
não padronizadas, se necessário.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
O tratamento dado pelo editor às publicações pode variar
conforme o tipo de texto a ser publicado: textos informativos,
por exemplo, admitem mais deliberadamente modificações
que textos literários, quando a intenção do editor é facilitar
a compreensão do leitor.
Desde o século XIX, e sobretudo no correr do século XX, já não se confundem as tarefas de filólogo e de editor de texto, embora elas sejam, de fato, coincidentes em muitos aspectos. (...) Na área da publicação, o editor de texto definiu-se primordialmente como normalizador de originais, vale dizer, como o profissional encarregado de conferir uniformidade global ao texto de acordo com padrões formadores, conformadores e até informadores do livro.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
A partir do texto apresentado, julgue o item a seguir, relativos às funções do editor e a diferentes aspectos de uma publicação.
Em geral, ao receber textos originais, o editor pressupõe
que estes estão corretos quanto à informatividade, mas não
necessariamente quanto ao emprego de pontuação e diacríticos,
por exemplo, que deve ser normalizado no trabalho de edição.
O conteúdo semântico original do termo editor, do latim editoris, indica precisamente aquele que gera, aquele que produz, o que causa, o autor, em consonância com o verbo edere, que significa parir, publicar (uma obra), produzir, expor. O termo é correlato ao adjetivo grego ékdotos (entregue, dado, revelado), conexo com o substantivo ékdosis, que, em sentido especializado, significa publicação, tratado ou edição da obra de um autor.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
Considerando o texto precedente, julgue o item que se segue, a respeito dos princípios e da história da editoração e da normalização geral de textos.
No caso de textos informativos, cabe ao editor avaliar
a articulação de ideias ao longo dos parágrafos e a extensão
dos períodos, verificando se esses aspectos prejudicam
a compreensão do texto.
O conteúdo semântico original do termo editor, do latim editoris, indica precisamente aquele que gera, aquele que produz, o que causa, o autor, em consonância com o verbo edere, que significa parir, publicar (uma obra), produzir, expor. O termo é correlato ao adjetivo grego ékdotos (entregue, dado, revelado), conexo com o substantivo ékdosis, que, em sentido especializado, significa publicação, tratado ou edição da obra de um autor.
Emanuel Araújo. A construção do livro: princípios da técnica de
editoração. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012 (com adaptações).
Considerando o texto precedente, julgue o item que se segue, a respeito dos princípios e da história da editoração e da normalização geral de textos.
Os vocábulos estrangeiros mencionados no texto apresentam
realce gráfico que não poderia ser substituído por aspas,
uma vez que o uso destas restringe-se a citações diretas.
Sobre as características técnicas e teóricas da notícia e da reportagem, informe se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma a seguir.
( ) A notícia ganhou sua forma moderna copiando o relato oral dos fatos singulares.
( ) O relato dos fatos na notícia baseia-se não na narrativa em sequência temporal, mas na valorização do aspecto mais importante de um evento.
( ) No caso do texto publicado, essa informação principal deve ser a primeira, na forma de lead - proposição completa, isto é, com as circunstâncias de tempo, lugar, modo, causa, finalidade e instrumento.
( ) Deflagrou-se uma campanha permanente a favor da linguagem retórica e destacou-se a inobservância da ética como fator de regulação da linguagem jornalística na notícia.
De acordo com as afirmações, a sequência correta é
O linguista russo Roman Jakobson (1896-1982) definiu, em 1960, em seu texto “Linguística e Poética”, que consta do livro “Linguística e Comunicação” (Cultrix, 1991) as seis funções da linguagem, conforme os seis elementos da comunicação que ele propõe. Assinale a opção que apresenta corretamente um exemplo de uma dessas funções propostas por Jakobson no cotidiano das pessoas na Internet.
Nas relações comerciais entre países, muitas vezes é preciso observar certas categorias específicas para que não haja qualquer ruído de comunicação que possa comprometer o diálogo e as negociações entre nações.
Considerando essa informação, assinale a alternativa correta.
Situação hipotética: O chefe de um jornalista recém-contratado de um portal de notícias recomendou-lhe que, na redação de textos em ambiente digital, utilizasse algumas características da redação publicitária, entre elas o uso da função conativa da linguagem. Assertiva: A recomendação do chefe está correta, pois essa função da linguagem permite uma aproximação com o interlocutor da comunicação, tanto pelo uso de pronomes quanto pelo emprego do imperativo.
1. genérica 2. afetiva 3. de ressonância 4. proposição exclusiva de venda 5. imagem da marca
( ) Busca utilizar as experiências dos consumidores na tentativa de estabelecer o produto como o melhor a se comprar. ( ) É utilizada quando a marca domina o mercado ou é reconhecida pelo benefício do produto. ( ) Ancora‐se em fatores psicológicos para evocar a superioridade do produto ou serviço com base em fatores externos a ele. ( ) Indicada para situações em que se usa um só argumento de venda, pois o produto apresenta uma vantagem competitiva duradoura, que pode ser comprovada. ( ) Baseia‐se na emoção para influenciar o consumidor, além de fazer, com frequência, uso do humor.
Assinale a alternativa que mostra a relação correta, de cima para baixo
I. O repórter de jornal adota uma narrativa mais pessoal enquanto na TV, opta‐se por uma postura mais impessoal de repórteres e âncoras. II. As notícias televisivas são um resumo dos principais acontecimentos do dia, na maioria das vezes, abordados de uma forma superficial e fragmentada. III. A notícia na mídia impressa ao ser construída em pirâmide invertida, empresta mais força à espetacularização do que a televisiva, constituída unicamente por off e passagem.
Assinale: