Questões de Espanhol - Definidos | Artículo Determinado para Concurso
Foram encontradas 26 questões
I. A sentença “Voy al teatro después de las ocho, ahora estoy trabajando.” não apresenta nenhuma falha de acordo com a norma culta da língua espanhola.
II. A sentença “Él no quiere comprar el coche, prefiere alquilar uno.” apresenta dois artigos definidos masculinos representados pelas palavras “Él” e “el”.
III. Na sentença “Son las cinco y cuarto.”, usamos o artigo definido por se tratar de horas.
IV. Na sentença “La que habla con el jefe es mi amiga” o artigo “la” exerce função de pronome por estar diante do pronome relativo “que”.
Estão corretas as afirmativas:
( ) As palavras epidemia (espanhol) e epidemia (português são heterofônicas porque se escrevem de mesma maneira em espanhol e em português, mas, a sílaba tônica está em posição diferente nas duas línguas.
( ) As palavras “viagem” em português e “viaje” em espanhol pertencem aos gêneros feminino e masculino respectivamente.
( ) As palavras “hoy” em espanhol e “oi” em português possuem sons diferentes e não são heterofônicos.
( ) Muitas palavras masculinas em espanhol são femininas em português.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Instrucciones: La cuestion se refiere al texto abajo.
¿Cuántas horas frente a la pantalla? Estrategias concretas para moderar el uso de los
chicos de tabletas y celulares
(Disponible en: www.lanacion.com.ar/tecnologia/cuantas-horas-frente-a-la-pantalla-estrategias-concretaspara-moderar-el-uso-de-los-chicos-de-nid04052023/ - texto adaptado especialmente para ese examen).
O texto seguinte servirá de base para responder à questão.
¿Cuándo llegará el tiempo de los inocentes?
Esta pregunta la hago yo reforzando lo que dijo Antonio Soler al recibir el Nadal, en 2004, al traer a la luz su novela El camino de los ingleses, en la que cuenta la historia (con 'h' minúscula porque pertenece a nosotros, como ha asegurado el escritor en la misma fecha) de un poeta que jamás ha escrito un verso; una mujer que hizo una publicidad de talco en polvo y se creía la actriz Lana Turner; una joven que soñaba ser bailarina profesional pero apenas consiguió clases gratuitas de samba en un bar nocturno y un muchacho que justificaba el abandono por el padre imaginando que una noche tormentosa lo había llevado y que la lluvia lo devolvería, como a las ranitas, ubicado en un sitio cualquiera; esos son alguno de los personajes de esta novela. Personajes que viven entre la adolescencia y la edad adulta y se debaten entre la inocencia y la madurez intentando ilusionarse con el presente por idealizar un futuro quimérico. La versión para el cine, rodada en 2006, conserva el mismo nombre pero a los personajes se les da otra cara, todo bajo la óptica del director Antonio Banderas, que lanza mano de otras representaciones como es usual cuando se transpone un género a otro.
El escritor explica en una entrevista al periódico El Mundo (España) que ese trabajo no es el más vanguardista sino que es la novela más clásica, lineal y abierta.
Explica aun que intenta "huir de los convencionalismos y la escritura correcta, [porque] son la tumba de los escritores." Lo que se deprende de esa afirmativa es que sus novelas siguen siendo llamadas 'marginales por transgredir procedimientos convencionales.'
http://www.infoescola.com/livros/el-camino-de-los-ingleses/