Questões de Concurso Comentadas sobre ensino da língua estrangeira espanhola | enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera em espanhol

Foram encontradas 176 questões

Q2212995 Espanhol
Respecto a la enseñanza de la gramática, teniendo en cuenta los supuestos definidos por los Parâmetros Curriculares Nacionais – Ensino Fundamental, a continuación leerá algunas afirmaciones.
I. Se puede apoyar en textos orales y escritos que tratan de su conocimiento de mundo.
II. El alumno encontrará puntos de convergencias y divergencias entre la lengua materna y la lengua extranjera.
III. La ausencia de conocimiento sistémico es un grave problema que debe evitarse.
Señale:
Alternativas
Q2212994 Espanhol
Respecto a la representación tradicional de la manera cómo se aprende gramática en la enseñanza de español como lengua extranjera, son válidas las siguientes afirmaciones a la excepción de
Alternativas
Q2212992 Espanhol
Sólo el 2% de los jóvenes puede identificar las "fake news"

Por Brian Majlin

     La difusión de noticias falsas a través de las redes en las últimas elecciones presidenciales de Estados Unidos primero, y luego en las de México y Brasil, reavivó una preocupación global: el riesgo de las democracias occidentales ante las fake news y la posverdad. De hecho, la UNESCO advirtió que la población no posee elementos para decidir ante la desinformación y apunta al trabajo en las escuelas.
     Un estudio internacional sobre las habilidades de los estudiantes indica que sólo el 2% de los jóvenes puede identificar si una información es correcta. Pero, ¿Cómo se combaten las fake news? y ¿Qué pasa en las escuelas? Te lo contamos en esta nota.
     Desde que el diccionario Oxford nombrara a “posverdad” y “fake news” como las palabras del año en 2016 y 2017 respectivamente, la discusión sobre información y redes sociales ha copado todos los análisis políticos y se alerta sobre los peligros de la desinformación para la democracia. La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) ha tomado nota y apuntó su mirada hacia las escuelas.
     Estudios internacionales muestran que los adolescentes - llamados nativos digitales- no logran identificar una noticia real de una falsa, ni distinguir información de publicidad. Según el Estudio Internacional sobre Alfabetización Computacional e Informacional (ICILS, en inglés) de la Asociación Internacional para la Evaluación del Logro Educativo (IEA, en inglés) sólo el 2% de los jóvenes entrevistados mostró habilidades necesarias para la selección o identificación de información online, pese a que el 89% dijo que se sentía hábil en la tarea.
     El estudio fue realizado entre 60.000 chicos de primer año de secundario de 3300 escuelas en 21 países o distritos intervinientes en 2013 y participaron 100 escuelas de la Ciudad de Buenos Aires (50 públicas y 50 privadas), cuyos resultados fueron de los más bajos. El estudio se repitió este año (los resultados estarán en 2019), pero la Ciudad no participó.
     Fuentes de la cartera educativa porteña admitieron a RED/ACCIÓN que no quisieron hacerlo. Adujeron que preferían focalizar en estudios que evaluaran el trabajo en el aula, con las computadoras entregadas en las escuelas primarias a través del Plan Sarmiento. Sin embargo, esos estudios no se enfocan en los problemas de la desinformación.
     El de IEA es el único estudio internacional específico sobre ese tema. De hecho, la doctora en Comunicación Roxana Morduchowicz trabajó en su último libro, Ruidos en la web, con esos datos más los provistos por el Ente Nacional de Comunicaciones (ENACOM).
     El estudio reveló que el 80% de los chicos solo ingresa al primer link que aparece en una búsqueda en Internet, el 70% admite que confía en un contenido a partir de quién es el que lo replica y el 50% confunde información y publicidad. “En ese contexto - sostiente Morduchowicz- no se puede decir que los chicos sean nativos digitales”.

Disponível em: https://www.redaccion.com.ar/. Acesso em: 26/03/2023.
“As propostas para que os alunos escrevam textos devem corresponder aos diferentes usos sociais da escrita – ou seja, devem corresponder àquilo que, na verdade, se escreve fora da escola – e assim, sejam textos de gêneros que têm uma função social determinada, conforme as práticas vigentes na sociedade. A famosa “redação” – que aparece sempre como um texto de caráter dissertativo – parece ter assumido a condição de gênero escolar único, pois pouca coisa diferente se escreve na escola, sobretudo nas séries do Ensino Médio. Não admira, pois, que mais tarde, escrever qualquer outro gênero de texto se torne uma tarefa praticamente inviável.”
(ANTUNES, 2003, p. 62-63)
A continuación leerá algunas afirmaciones respecto a la producción de textos en la escuela.
I. Se fomenta la práctica repetitiva de un género que sólo se escribe en la escuela.
II. Por ello, la competencia escrita no se desarrolla.
III. Hace falta incorporar prácticas discursivas de uso real.
Señale: 
Alternativas
Q2212987 Espanhol
Teniendo en cuenta una actividad de lectura con un texto descriptivo que busque una reflexión metalingüística, las siguientes afirmaciones son válidas, a la excepción de
Alternativas
Q2212986 Espanhol
A continuación leerá algunas afirmaciones respecto al abordaje de cuestiones de lectura en materiales para la enseñanza de español como lengua extranjera.
I. las cuestiones muchas veces ignoran el texto leído y no requieren que el lector articule su conocimiento previo a la información del texto.
II. las cuestiones de gramática muchas veces sólo requieren la selección o reconocimiento de clases de palabras.
III. predomina una visión de lectura como mero proceso de selección de informaciones.
Señale:
Alternativas
Q2212985 Espanhol
Respecto a lectura vía Internet, son válidas las siguientes afirmaciones, a la excepción de
Alternativas
Q2212983 Espanhol
Teniendo en cuenta la propuesta de las OCEM para el abordaje de la gramática, las afirmaciones a continuación son válidas a la excepción de
Alternativas
Q2212982 Espanhol
A continuación, leerá algunas afirmaciones de las OCEM, respecto a la homogeneidad del concepto de conocimiento o saber que servía para reforzar e instrumentalizar la exclusión social.
I. La lengua como gramática se veía como la “mejor forma de lenguaje”.
II. La cultura patrón (o “erudita”) se veía como la “mejor” forma de cultura.
III. El conocimiento (como sistema cerrado de contenidos) se veia como la única forma de saber.
Es correcto lo que se afirma en
Alternativas
Q2212980 Espanhol
Teniendo en cuenta la propuesta de letramento y multialfabetizaciones para la enseñanza de Lenguas Extranjeras de las OCEM son válidas las siguientes afirmaciones a la excepción de
Alternativas
Q2212979 Espanhol
Respecto a la contribución del aprendizaje de Lenguas Extranjeras, teniendo en cuenta los supuestos de las OCEM, son válidas las siguientes afirmaciones, a la excepción de
Alternativas
Q2212978 Espanhol
Respecto al abordaje de los objetivos de enseñanza de Lenguas Extranjeras en la Ed. Básica en las Orientações Curriculares do Ensino Médio (OCEM), de 2006, es correcto afirmar que
Alternativas
Q2212977 Espanhol
A continuación, leerá algunas afirmaciones respecto al Enfoque Comunicativo.
I. Los diálogos deben presentar personajes en situaciones reales de uso de la lengua.
II. El uso de textos simplificados debe evitarse porque perjudica la autenticidad del material.
III. El desarrollo del vocabulario pasivo es defendido.
IV. El uso de la lengua materna es permitido, principalmente al comienzo del curso.
Señale:
Alternativas
Q2212976 Espanhol
A continuación, leerá algunas afirmaciones respecto al Enfoque Audiolingual.
I. El alumno sólo debería ser expuesto a la lengua escrita cuando los patrones de la lengua oral ya estuvieran automatizados.
II. La forma preferida de presentación era el diálogo.
III. No se aprendía com el equívoco.
IV. Las estructuras básicas de la lengua debían practicarse hasta la automatización.
Señale: 
Alternativas
Q2212975 Espanhol
A continuación, leerá algunas afirmaciones respecto al Enfoque Directo.
I. El principio fundamental es que la L2 se aprende a través de la L2.
II. No se recurre jamás a la traducción en la transmisión del significado.
III. Se parte de situaciones auténticas en las que se ve la lengua en uso.
IV. Por primera vez las cuatro destrezas se ven integradas.
Señale:
Alternativas
Q2212974 Espanhol
A continuación, leerá algunas afirmaciones respecto al método de gramática-traducción.
I. Surgió con el interés por las culturas latina y griega.
II. Sigue siendo empleado hasta hoy.
III. Las explicaciones se dan en la lengua materna del aprendiz.
IV. Sólo se emplea la traducción pero no la versión.
Señale: 
Alternativas
Q2212971 Espanhol
A continuación, leerá algunas afirmaciones respecto a las concepciones de lectura.
I. En la Concepción Estructuralista, el sentido del texto está en las palabras y al lector le toca decodificar los signos lingüísticos al buscar el significado del texto que es uno sólo.
II. En la Concepción Cognitivista, el lector al activar sus conocimientos previos recorre las marcas y pistas dejadas por el autor.
III. En la Concepción Interaccionista¸ son las reflexiones cognitivas del lector las que rigen el proceso y el lector no depende del texto.
Señale
Alternativas
Q2212968 Espanhol
Teniendo en cuenta el abordaje de las Multialfabetizaciones, según la perspectiva de Kalantzis e Cope (2006a, p. 135), leerá algunas afirmaciones.
I. Hace falta que el alumno esté expuesto a una creciente variedad de lenguajes y discursos.
II. Importa la interacción con otras lenguas y lenguajes, usando interlenguas específicas de determinados contextos.
III. Mejor que la gramática como norma de la lengua patrón, interesa uma gramática contrastiva.
Señale: 
Alternativas
Q2212966 Espanhol
Respecto al Documento de Tocantins relativo al componente de Lengua Extranjera, en los Años Finales se definen las competencias a continuación, a excepción de 
Alternativas
Q2186096 Espanhol
Analise o texto abaixo para responder a questão.

   “La Enseñanza de lenguas extranjeras es una carrera que forma a las personas en capacidades pedagógicas para aplicar métodos de aprendizaje en múltiples idiomas, como inglés, español y francés, entre otros.
    Si estás buscando una profesión donde puedas convertirte en un educador y, al mismo tiempo, formarte y aprender sobre los idiomas más hablados del mundo, ésta es la carrera para ti.
    Todas las carreras y profesiones han estado evolucionando para poder adaptarse a las nuevas necesidades que han traído tantos cambios, y esta carrera no es la excepción. Llena de nuevos retos y oportunidades la carrera en Enseñanza de Lenguas Extranjeras se ha destacado.”

(Enseñanza de Lenguas Extranjeras: ¡todo lo que debes sabe Disponível em https://utan.edu.mx/blog/index.php/ensenanza-delenguas-extranjeras/ Acesso em 07/04/2023)
Podemos inferir do texto que:
Alternativas
Q2186095 Espanhol
Analise o texto abaixo para responder a questão.

   “La Enseñanza de lenguas extranjeras es una carrera que forma a las personas en capacidades pedagógicas para aplicar métodos de aprendizaje en múltiples idiomas, como inglés, español y francés, entre otros.
    Si estás buscando una profesión donde puedas convertirte en un educador y, al mismo tiempo, formarte y aprender sobre los idiomas más hablados del mundo, ésta es la carrera para ti.
    Todas las carreras y profesiones han estado evolucionando para poder adaptarse a las nuevas necesidades que han traído tantos cambios, y esta carrera no es la excepción. Llena de nuevos retos y oportunidades la carrera en Enseñanza de Lenguas Extranjeras se ha destacado.”

(Enseñanza de Lenguas Extranjeras: ¡todo lo que debes sabe Disponível em https://utan.edu.mx/blog/index.php/ensenanza-delenguas-extranjeras/ Acesso em 07/04/2023)
De acordo com o texto e vocabulário, assinale a alternativa incorreta.
Alternativas
Respostas
41: E
42: B
43: D
44: A
45: D
46: C
47: E
48: C
49: E
50: B
51: D
52: A
53: E
54: E
55: B
56: E
57: D
58: D
59: B
60: C