Questões de Concurso
Sobre aspectos linguísticos da língua brasileira de sinais em libras
Foram encontradas 2.255 questões
Skliar (1997) alerta para o fato de que a educação de surdos não abrange somente o domínio de duas línguas (a Libras e a Língua Portuguesa), mas também reflete a posição de discursos e de práticas, que entende o lugar da surdez como diferença, em contraposição à surdez como deficiência, legitimando, dessa forma, o reconhecimento:
Segundo Britto (1995) a Libras é dotada de uma gramática constituída a partir de elementos constitutivos das palavras ou itens lexicais e de um léxico (o conjunto das palavras da língua) que se estruturam a partir de mecanismos:
Santaella (1986) descreve que a língua é a parte fixa da linguagem e a linguagem é a língua em movimento, de modo que o ato de compreender, interpretar, traduzir um pensamento em outro, forma um ciclo em movimento ininterrupto. Nessa perspectiva, a linguagem é estabelecida através da associação entre as coisas que são percebidas e as lembranças de sensações, sentimentos e ideias despertadas pela percepção. Na Libras, esse movimento se desdobra por meio da via estrutural de aspectos da iconicidade e da arbitrariedade. Analise as alternativas abaixo, e assinale a única afirmativa CORRETA em relação aos aspectos básicos da iconicidade e arbitrariedade na LIBRAS:
Em signWriting, as figuras abaixo representam RESPECTIVAMENTE:
Segundo Wadensjö (1998) citado por Leite (2004), ao analisar a maior parte dos enunciados do intérprete, verificou que estes são reformulações dos enunciados originais e denominou os enunciados dos intérpretes como transladações (renditions). A transladação é definida como um texto contínuo que corresponde a um enunciado falado por um intérprete, com base no original, isto é, no enunciado imediatamente precedente.
LEITE, Emeli Marques Costa. A atuação do intérprete de LIBRAS no contexto da sala de aula inclusiva. Anais do Congresso de Educação de Surdos: Múltiplas Faces do Cotidiano Escolar. INES, Rio de Janeiro, 2004.
A respeito da classificação da transladação, assinale (V) para VERDADEIRO e (F) FALSO:
( ) Transladação expandida (expanded renditions), isto é, aumentada. É um texto que acrescenta ao enunciado original mais informações claramente expressas.
( ) Transladação reduzida (reduced renditions). É um texto que apresenta menos informações claramente expressas do que as do discurso original.
( ) Transladação de duas ou mais partes. Este tipo de transladação consiste de dois enunciados do intérprete que correspondem a um enunciado do original, que é dividido em duas partes por meio de um outro enunciado original, cujo conteúdo proposicional não é refletido na transladação.
( ) Transladação zero. É um enunciado de iniciativa e responsabilidade do intérprete e que não corresponde à tradução do enunciado original.
( ) Não transladação. Acontece quando o enunciado original não é traduzido pelo intérprete.
A direção do olhar, na LIBRAS, é explorada gramaticalmente para:
I. Distinguir entre singular e plural .
II. Distinguir entre os pronomes de 2ª e 3ª pessoa.
III. Contribuir para o estabelecimento de concordância verbal.
IV. Formar substantivos compostos.
Estão CORRETAS as assertivas:
Segundo Ferreira-Brito (1990), a LIBRAS tem sua estrutura gramatical organizada a partir de alguns parâmetros que estruturam sua formação nos diferentes níveis linguísticos. Três são seus parâmetros principais ou maiores; e outros três constituem seus parâmetros menores. Marque a alternativa CORRETA para os parâmetros menores.
FERREIRA-BRITO, L. Uma abordagem fonológica dos sinais da LSCB. Espaço: Informativo Técnico-científico do INES, Rio de Janeiro, v.1, p.23-43, 1990.
Na língua de sinais, assim como em outras línguas naturais, os morfemas podem ser vistos como o pedaço da palavra que tem o poder de modificar a palavra ou dar origem a uma nova palavra ao modificar um dos seus parâmetros, ou ainda, repetir o morfema, fenômeno conhecido como reduplicação, variando a intensidade, velocidade e/ou expressão facial. Os morfemas são unidades que podem ter funções:
“As línguas de sinais utilizam as expressões faciais e corporais para estabelecer tipos de frases, como as entonações na língua portuguesa; por isso, para perceber se uma frase em LIBRAS está na forma afirmativa, exclamativa, interrogativa, negativa ou imperativa, precisa-se estar atento às”:
FELIPE, Tanya A. Libras em contexto: curso básico. 8 ed. Rio de Janeiro: WalPrint Gráfica e Editora, 2007.
Segundo Ferreira-Brito (1990), os sinais icônicos são alguns sinais da LIBRAS, gestos que fazem alusão à imagem do seu signifi cado. Marque a alternativa CORRETA para os sinais icônicos.
FERREIRA-BRITO, L. Uma abordagem fonológica dos sinais da LSCB. Espaço: Informativo Técnico-científico do INES, Rio de Janeiro, v.1, p.23-43, 1990.
A Língua Brasileira de Sinais, LIBRAS, assim como as línguas orais, também apresenta unidades mínimas, que se combinam para a formação de elementos com significado. Nas línguas de sinais, as configurações de mãos juntamente com as localizações em que os sinais são produzidos, os movimentos e as direções são as unidades menores que formam as palavras. Alguns sinais apresentam apenas um traço distintivo, ou seja, modificação em apenas uma unidade que implica em mudança de significado. Os Sinais que apresentam essa única distinção são chamados de :
Os princípios cognitivos dizem respeito, principalmente, às funções mentais e intelectuais, a todos aqueles processos internos monitorados e/ou desencadeados na nossa relação de aprendizagem/ aquisição de uma língua. São eles:
I. automaticidade.
II. aprendizado significativo.
III. antecipação da recompensa.
IV. motivação intrínseca.
V. investimento estratégico.
Marque a opção que apresenta as afirmativas CORRETAS.
Datilologia NÃO é
Sobre a Língua Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa, marque a afirmativa CORRETA.
Sobre a Língua Brasileira de Sinais, analise as afirmativas a seguir e marque (V) para as VERDADEIRAS e (F) para as FALSAS.
( ) Língua Brasileira de Sinais – Libras – não possui estrutura gramatical.
( ) A estrutura gramatical da Libras é constituída a partir de 5 parâmetros: configuração de mão, ponto de articulação, movimento, orientação e expressão facial/corporal.
( ) A Libras é uma língua ágrafa.
( ) A Libras usada no Brasil apresenta uma unidade.
Marque a opção que apresenta a sequência CORRETA.
Sobre a abordagem educacional “Oralismo”, é CORRETO afirmar.
Tradicionalmente, os pronomes têm sido concebidos como substitutos, mas sua função básica é a função indexical ou dêitica, antes e, sobretudo, em termos de localização espaço-temporal no contexto do enunciado. Sobre a função pronominal na Libras, marque a alternativa correta.
Marque a alternativa correta sobre os sinais manuais e não-manuais.
Sobre os classificadores nas línguas de sinais, marque a alternativa correta.
Sobre as relações sintático-semânticas estudadas por Felipe (1998) na Libras, é correto afirmar que: