Questões de Concurso Sobre escrita de sinais - transcrição e tradução de língua de sinais em libras

Foram encontradas 124 questões

Q3120672 Libras

Considerando o sistema de escrita Signwriting, observe os agrupamentos.


Imagem associada para resolução da questão


Em cada agrupamento, há símbolos relacionados a categorias específicas.


Correlacione os símbolos da coluna da esquerda com cada agrupamento da coluna da direita. Assinale a alternativa que apresenta a correlação correta.

Alternativas
Q3090661 Libras
O conhecimento da língua portuguesa escrita possibilita maior independência na realização de atividades cotidianas, como ler instruções, preencher formulários e navegar na internet. A estratégia pedagógica adequada para o ensino da língua portuguesa escrita para alunos surdos abrange 
Alternativas
Q3090646 Libras
Os Estudos da Tradução, especificamente no contexto da tradução de e para a língua de sinais, é um campo disciplinar que envolve diversas teorias e abordagens.
24.png (353×220)
Brasil. Secretaria Nacional de Justiça. A Classificação Indicativa na Língua Brasileira de Sinais / Organização: Secretaria Nacional de Justiça. – Brasília: SNJ, 2009.

A imagem representa o tipo de tradução
Alternativas
Q3088646 Libras

Maria é professora em uma escola bilíngue. Para avaliar o desenvolvimento em Libras dos seus alunos, ela costuma solicitar um relato narrativo várias vezes ao ano, gravando-o como forma de registro da produção em Libras. Ela também realiza a transcrição para destacar e perceber detalhes que favoreçam uma comparação entre as formas de dizer de um mesmo sujeito em momentos diferentes ao longo do ano e entre sujeitos de uma mesma turma ou de turmas diferentes.


No contexto da avaliação de estudantes surdos sobre essa prática de Maria, é correto afirmar que:

Alternativas
Q3067390 Libras
A autora Audrei Gesser (2009), em sua obra ‘Libras? Que língua é essa?” defende que as línguas de sinais não são línguas ágrafas, ou seja, elas possuem escrita.
A proposta de escrita usada no Brasil é o:
Alternativas
Q3047700 Libras
Como professor de Libras, é importante conhecer os diferentes sistemas de transcrição e escrita das Língua de Sinais para apoiar o ensino e a documentação dessas línguas, tendo em vista essa necessidade. Considerando os métodos abaixo, é correto afirmar que: 
Alternativas
Q3047693 Libras
Criado em 1972 por Valerie Sutton, o sistema denominado SignWriting (SW) representa hoje uma das possibilidades de registro por escrito para as línguas de sinais. Gumiero (2020, p. 47), narra que, de 1974 aos dias atuais, esse sistema de escrita foi utilizado em vários países. Ferramentas e softwares próprios para esse tipo de escrita foram criados, dentre eles o SW-Edit, uma criação brasileira que foi amplamente difundida e que serviu de base e influência para a criação do software SignPuddle. Sobre o SW, pode-se afirmar que: 
Alternativas
Q2906426 Libras

A imagem abaixo que dizer:


Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q2810069 Libras
Sobre o ensino de Libras como segunda língua (L2), é correto afirmar que
Alternativas
Q2810058 Libras
De acordo com Felipe (2001), ensinar uma língua de sinais para ouvintes não é uma tarefa muito fácil, por isso, a autora traz em seu livro LIBRAS em Contexto – Curso Básico alguns princípios norteadores, para os professores, que podem ser seguidos para melhorar o ensino-aprendizado. Esses princípios incluem procedimentos tais como
Alternativas
Q2795914 Libras

Leia o texto a seguir e responda às questões 41 a 43.


“Os intérpretes existem desde a Antiguidade, assim como os tradutores, com quem são frequentemente confundidos; o tradutor trabalha com a palavra escrita, o intérprete com a palavra falada”. Assim começa o livreto da União Européia (Commission of the European Communities, s/d) com informações para os candidatos e seus cursos de formação de intérpretes que atendem às necessidades da instituição, o maior empregador de tradutores e intérpretes do mundo (PAGURA, 2003, p. 210).

Segundo Pagura (2003), o tradutor atua com o texto escrito. Há a possibilidade de o profissional atuar na atividade de traduzir, envolvendo uma língua na modalidade oral e uma língua na modalidade sinalizada, pois a Libras

Alternativas
Q2773628 Libras

Assinale a alternativa a qual NÃO faz referência a imagem acima


Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q2773586 Libras

Denominado palavra ou item lexical nas línguas orais-auditivas recebe o nome na Língua de Sinais de:

Alternativas
Q2759933 Libras

A forma escrita em LIBRAS se denomina

Alternativas
Q2754849 Libras

Neves (2007) afirma que “na legendagem para pessoas com surdez, a passagem da oralidade à escrita deverá ser feita de forma que a escrita comunique o máximo possível da informação contida na expressão oral.” Neste sentido, é INCORRETO afirmar que o transcritor:

Alternativas
Q2748859 Libras

O periódico Cadernos de Tradução apresentou mais um volume especial reunindo pesquisas que abordam a tradução e/ou a interpretação de/para línguas de sinais. Assinale as afirmativas VERDADEIRAS com (V) e as FALSAS com (F).


( ) Cadernos de Tradução marca a emergência das pesquisas envolvendo a tradução e a interpretação de línguas de sinais no Brasil e testemunha a sua profícua ampliação.

( ) A edição número 26, publicada em 2011, Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais, apresenta um breve panorama dos Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais e já anuncia a afirmação desse campo disciplinar no Brasil.

( ) A edição especial do periódico está em consonância com a série de acontecimentos, vivenciados nas últimas décadas, que impactaram o reconhecimento linguístico, político e social das línguas de sinais e, por sua vez, aqueceram a proliferação de pesquisas na área.

( ) O periódico Cadernos de Tradução apresenta pesquisas apenas com enfoque no ensino da Língua Brasileira de Sinais.

( ) A edição especial do periódico está em consonância com uma série de acontecimentos – entre eles o encontro de pesquisadores da tradução e da interpretação de línguas de sinais em eventos acadêmicos das áreas da Linguística, da Linguística Aplicada, da Letras e da Tradução –, os quais se desdobraram em várias ações, dentre as quais merece destaque o estabelecimento dos Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais no contexto brasileiro.


Assinale a alternativa que contém a sequência CORRETA:

Alternativas
Q2746713 Libras

A avaliação escrita do aluno com surdez deve valorizar a tentativa de produzir significados na escrita, mesmo que use palavras inadequadas e nem sempre redigidas da maneira convencional, desta forma, a avaliação deve focar no(a):

Alternativas
Q2742814 Libras

Durante muito tempo, a língua de sinais foi considerada ágrafa, ou seja, não existia na modalidade escrita. Desde 1981, Valerie Suton criou um sistema para escrever danças que despertou a curiosidade dos pesquisadores da língua de sinais e, depois de anos de pesquisas e estudos, fomos apresentados ao “SignWriting”, um sistema de escrita para escrever línguas de sinais, que no Brasil chamamos de escrita visual dos sinais. Assinale a alternativa que corresponde à escrita dos sinais apresentado.

Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Ano: 2016 Banca: IF-PA Órgão: IF-PA Prova: IF-PA - 2016 - IF-PA - Revisor de Texto Braille |
Q2734557 Libras

Dentre os sinais compostos, é correto afirmar:

Alternativas
Ano: 2016 Banca: IF-PA Órgão: IF-PA Prova: IF-PA - 2016 - IF-PA - Revisor de Texto Braille |
Q2734545 Libras

Na impossibilidade de manter a diagramação original, os versos podem ser transcritos continuamente, separados por uma barra, representada por quais pontos?

Alternativas
Respostas
1: C
2: A
3: B
4: B
5: C
6: B
7: A
8: B
9: C
10: C
11: D
12: D
13: D
14: C
15: A
16: C
17: C
18: D
19: D
20: E