Questões de Libras - Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais para Concurso

Foram encontradas 1.431 questões

Q1254514 Libras
De acordo com Silva (2014), os cinco indicadores de formalidade em vídeos traduzidos para Libras são:
Alternativas
Q1254510 Libras
O Código de Conduta e Ética, aprovado em abril de 2014, pela Federação Brasileira das Associações de Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) afirma, no parágrafo único do Art. 9º, que o profissional tradutor e intérprete e guia-intérprete deve:
Alternativas
Q1250727 Libras
Numere a coluna B pela coluna A, observando os modelos de tradução e interpretação.
COLUNA A
I. Modelo Interpretativo. II. Modelo Comunicativo. III. Modelo Sociolinguístico.
COLUNA B
( ) A mensagem é codificada para a transmissão. O código pode ser o português, a língua de sinais ou qualquer outra forma de comunicação. A mensagem é transmitida através de um CANAL e quando é recebida é CODIFICADA. Qualquer coisa que interfira na transmissão é considerada RUÍDO. ( ) O intérprete deve entender as palavras e sinais para expressar seus significados corretamente na língua-alvo. Interpretar é passar o SENTIDO da mensagem da língua-fonte para a língua alvo. ( ) O aspecto fundamental do processo de tradução e interpretação no modelo sociolinguístico baseia-se nas interações entre os participantes.

Marque a opção que apresenta a sequência CORRETA.
Alternativas
Q1250726 Libras
Assinale (V) para as afirmativas VERDADEIRAS e (F) para as FALSAS. Conforme apresentado em http://www.deafmall.net/deaflinx/edcoe.html (2002), nos Estados Unidos, foi determinado ser antiético exigir que o intérprete assuma funções que não sejam específicas da sua atuação como intérpretes, tais como
( ) tutorar os alunos (em qualquer circunstância). ( ) apresentar informações a respeito do desenvolvimento dos alunos. ( ) acompanhar os alunos. ( ) disciplinar os alunos. ( ) realizar atividades gerais extraclasse.

Marque a opção que apresenta a sequência CORRETA.
Alternativas
Q1250725 Libras
O intérprete especialista para atuar na área da educação deverá ter um perfil para intermediar as relações entre os professores e os alunos, bem como entre os colegas surdos e os colegas ouvintes.
Sobre esse tema, leia as frases a seguir e marque a opção que apresenta a afirmativa CORRETA.
Alternativas
Respostas
711: B
712: D
713: A
714: B
715: C